<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="N15n0006"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Chinese Translation of the Pāḷi Tipiṭaka (Yuan Heng Temple Edition), Electronic version, No. 6 相应部经典(第22卷-第34卷)</title> <title xml:lang="zh-Hans">汉译南传大藏经（元亨寺版）数位版, No. 6 相应部经典(第22卷-第34卷)</title> <author>雲庵译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>NanChuan</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.poyung</name></respStmt> </editionStmt> <extent>13卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">N</idno>.<idno type="vol">15</idno>.<idno type="no">6</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2023-06-28 18:31:59 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Chinese Translation of the Pāḷi Tipiṭaka (Yuan Heng Temple Edition)</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">汉译南传大藏经（元亨寺版）</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">相应部经典(第22卷-第34卷)</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">OCR by CBETA, Text as provided by Ven. Zhiguang, Text as provided by Ven. Xiangyin</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">CBETA OCR，智光法师提供，祥因法师提供</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【南传】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00145"> <charName>CBETA CHARACTER CB00145</charName> <mapping cb:dec="983185" type="PUA">U+F0091</mapping> <mapping type="unicode">U+3779</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[少/兔]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-08-30"> <name>Ray Chou 周邦信</name>Created initial TEI XML P5a version with bm2p5a.py </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone unit="juan" n="22"/> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0001a" n="0001a"/> <lb ed="N" n="0001a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">犍度篇 (22-34)</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.S.3.1"/>相应部经典</head> <lb ed="N" n="0001a02"/> <lb ed="N" n="0001a03"/><lg xml:id="lgN15p0001a0301"><l>皈命彼<persName>世尊</persName></l><l><persName>应供</persName>等觉者</l></lg> <lb ed="N" n="0001a04"/> <lb ed="N" n="0001a05"/><p cb:type="head1" xml:id="pN15p0001a0501">犍度篇</p> <lb ed="N" n="0001a06"/> <lb ed="N" n="0001a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">第一 蕴相应</cb:mulu><head>第一 蕴相应</head> <lb ed="N" n="0001a08"/> <lb ed="N" n="0001a09"/> <lb ed="N" n="0001a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">第一 根本五十经</cb:mulu><head>第一 根本五十经</head> <lb ed="N" n="0001a11"/> <lb ed="N" n="0001a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">第一 那拘罗父品</cb:mulu><head>第一 那拘罗父品</head> <lb ed="N" n="0001a13"/> <lb ed="N" n="0001a14"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一〕第一 那拘罗父</cb:mulu><head>〔一〕第一 那拘罗父<anchor xml:id="nkr_note_orig_0001001" n="0001001"/></head> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0002a" n="0002a"/> <lb ed="N" n="0002a01"/><p xml:id="pN15p0002a0101">一</p><p xml:id="pN15p0002a0102" cb:place="inline">如是我闻。尔时，<persName>世尊</persName>住婆祇国设首婆罗山之恐怖林鹿园。</p> <lb ed="N" n="0002a02"/><p xml:id="pN15p0002a0201">二</p><p xml:id="pN15p0002a0202" cb:place="inline">彼时有那拘罗父居士，来诣<persName>世尊</persName>之住处。诣已，坐于一面。</p> <lb ed="N" n="0002a03"/><p xml:id="pN15p0002a0301">三</p><p xml:id="pN15p0002a0302" cb:place="inline">坐于一面之那拘罗父居士白<persName>世尊</persName>曰：</p> <lb ed="N" n="0002a04"/><p xml:id="pN15p0002a0401">“大德！我乃瘦衰、老羸、老年、高龄、病身、多病者。大德！我不得常见<persName>世尊</persName> <lb ed="N" n="0002a05"/>与意修习<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002002" n="0002002"/>之诸比丘。请大德<persName>世尊</persName>教导我，请大德<persName>世尊</persName>教诫我，使我于长夜得利益、 <lb ed="N" n="0002a06"/>安乐。”</p> <lb ed="N" n="0002a07"/><p xml:id="pN15p0002a0701">四</p><p xml:id="pN15p0002a0702" cb:place="inline">“如是居士！如是居士！居士！汝身为病汚所覆。居士！持如是之身，如何不须 <lb ed="N" n="0002a08"/>臾自言无病耶？但除愚痴。是故居士！汝于此处应如是学，〔谓：〕我身虽病而得心 <lb ed="N" n="0002a09"/>无病。居士！汝应如是学。”</p> <lb ed="N" n="0002a10"/><p xml:id="pN15p0002a1001"><ref cRef="PTS.S.3.2"/>五</p><p xml:id="pN15p0002a1002" cb:place="inline">时，那拘罗父居士，随喜、欢喜<persName>世尊</persName>之所说，从座而起，敬礼右绕<persName>世尊</persName>，而往 <lb ed="N" n="0002a11"/>具寿舍利弗之处。往已，敬礼具寿舍利弗，坐于一面。</p> <lb ed="N" n="0002a12"/><p xml:id="pN15p0002a1201">六</p><p xml:id="pN15p0002a1202" cb:place="inline">具寿舍利弗，谓坐于一面之那拘罗父居士曰：</p> <lb ed="N" n="0002a13"/><p xml:id="pN15p0002a1301">“居士！汝诸根和悦，面貌淸淸洁白。无非今日于<persName>世尊</persName>之处，得闻说法耶？”</p> <lb ed="N" n="0002a14"/><p xml:id="pN15p0002a1401">“大德！何其不然！大德！今<persName>世尊</persName>以说法之甘露灌润于我。</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0003a" n="0003a"/> <lb ed="N" n="0003a01"/><p xml:id="pN15p0003a0101">七</p><p xml:id="pN15p0003a0102" cb:place="inline">大德！于此我来诣<persName>世尊</persName>住处。诣已，敬礼<persName>世尊</persName>，坐于一面，我坐于一面，而白 <lb ed="N" n="0003a02"/><persName>世尊</persName>：‘大德！我乃瘦衰、老羸、老衰、晚年、高龄、病身、多病者。大德！我不 <lb ed="N" n="0003a03"/>得常见<persName>世尊</persName>与意修习之诸比丘。请大德<persName>世尊</persName>教导我，请大德<persName>世尊</persName>教诫我，使我长夜 <lb ed="N" n="0003a04"/>得利益、安乐。’</p> <lb ed="N" n="0003a05"/><p xml:id="pN15p0003a0501">大德！敬白如是，而<persName>世尊</persName>言我曰：‘如是居士！如是居士！居士！汝身为病汚 <lb ed="N" n="0003a06"/>所覆。居士！持如是之身，如何不须臾自言无病耶？但除愚痴。是故居士！汝于此 <lb ed="N" n="0003a07"/>处应如是学，〔谓：〕我身虽病而得心无病。居士！汝应如是学。’</p> <lb ed="N" n="0003a08"/><p xml:id="pN15p0003a0801">大德！<persName>世尊</persName>以如是说法之甘露灌润于我。”</p> <lb ed="N" n="0003a09"/><p xml:id="pN15p0003a0901">八</p><p xml:id="pN15p0003a0902" cb:place="inline">“居士！汝无再问<persName>世尊</persName>耶？”“大德！如何身病而为心病？如何身病为心无病 <lb ed="N" n="0003a10"/>耶？</p> <lb ed="N" n="0003a11"/><p xml:id="pN15p0003a1101"><ref cRef="PTS.S.3.3"/>九</p><p xml:id="pN15p0003a1102" cb:place="inline">大德！我等从远方而来至具寿舍利弗处，为欲知此所说之義。具寿舍利弗！愿 <lb ed="N" n="0003a12"/>为分别此所说之義。”</p> <lb ed="N" n="0003a13"/><p xml:id="pN15p0003a1301">一〇</p><p xml:id="pN15p0003a1303" cb:place="inline">“居士！然则谛听，当善思念，我当说。”</p> <lb ed="N" n="0003a14"/><p xml:id="pN15p0003a1401">“唯唯大德！”那拘罗父居士以应诺具寿舍利弗。</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0004a" n="0004a"/> <lb ed="N" n="0004a01"/><p xml:id="pN15p0004a0101">一一</p><p xml:id="pN15p0004a0103" cb:place="inline">具寿舍利弗如是说曰：</p> <lb ed="N" n="0004a02"/><p xml:id="pN15p0004a0201">“居士！如何身病而为心病耶？</p> <lb ed="N" n="0004a03"/><p xml:id="pN15p0004a0301">一二</p><p xml:id="pN15p0004a0303" cb:place="inline">居士！于此有无闻之凡夫，不见圣人，不知圣人之法，不顺圣人之法，不见 <lb ed="N" n="0004a04"/>善知识，不知善知识之法，不顺善知识之法，观色是我，我以色有，我中有色，色 <lb ed="N" n="0004a05"/>中有我，住缠于色是我，色是我所。彼人，住缠于我是色，色是我所，彼色变易<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004003" n="0004003"/>、 <lb ed="N" n="0004a06"/>变异。彼人于色之变易<anchor xml:id="nkr_note_add_0004a0601" n="0004a0601"/><anchor xml:id="beg0004a0601" n="0004a0601"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0004a0601"/>、变异，而生愁、悲、苦、忧、恼。</p> <lb ed="N" n="0004a07"/><p xml:id="pN15p0004a0701">一三</p><p xml:id="pN15p0004a0703" cb:place="inline">观受是我，我以受有，我中有受，受中有我，住缠于我是受，受是我所。彼 <lb ed="N" n="0004a08"/>人住缠于我是受，受是我所，彼受变易、变异。彼人于受之变易、变异，而生愁、 <lb ed="N" n="0004a09"/>悲、苦、忧、恼。</p> <lb ed="N" n="0004a10"/><p xml:id="pN15p0004a1001">一四</p><p xml:id="pN15p0004a1003" cb:place="inline">观想是我，我以想有，我中有想，想中有我，住缠于我是想，想是我所。彼 <lb ed="N" n="0004a11"/>人住缠于我是想，想是我所，彼想变易、变异。彼人于想之变易、变异，而生愁、 <lb ed="N" n="0004a12"/>悲、苦、忧、恼。</p> <lb ed="N" n="0004a13"/><p xml:id="pN15p0004a1301">一五</p><p xml:id="pN15p0004a1303" cb:place="inline">观行是我，我以行有，我中有行，行中有我，住缠于我是行，行是我所。彼 <lb ed="N" n="0004a14"/>人住缠于我是行，行是我所，彼行变易、变异。彼人于行之变易、变异，而生愁、 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0005a" n="0005a"/> <lb ed="N" n="0005a01"/>悲、苦、忧、恼。</p> <lb ed="N" n="0005a02"/><p xml:id="pN15p0005a0201">一六</p><p xml:id="pN15p0005a0203" cb:place="inline">观识是我，我以识有，我中有识，识中有我，缠住于我是识，识是我所。彼 <lb ed="N" n="0005a03"/><ref cRef="PTS.S.3.4"/>人住缠于我是识，识是我所，彼识变易、变异。彼人于识之变易、变异，而生愁、 <lb ed="N" n="0005a04"/>悲、苦、忧、恼。</p> <lb ed="N" n="0005a05"/><p xml:id="pN15p0005a0501">一七</p><p xml:id="pN15p0005a0503" cb:place="inline">居士！如是为身病而心病。</p> <lb ed="N" n="0005a06"/><p xml:id="pN15p0005a0601">一八</p><p xml:id="pN15p0005a0603" cb:place="inline">居士！何者为身病而心无病耶？</p> <lb ed="N" n="0005a07"/><p xml:id="pN15p0005a0701">一九</p><p xml:id="pN15p0005a0703" cb:place="inline">居士！此处有有闻之圣弟子，见圣人，知圣人之法，善顺圣人之法，见善知 <lb ed="N" n="0005a08"/>识，知善知识之法，善顺善知识之法。不观色是我，我以色有，我中有色，色中有 <lb ed="N" n="0005a09"/>我，不住缠于我是色，色是我所。彼人不住缠于我是色，色是我所，而彼色变易、 <lb ed="N" n="0005a10"/>变异。彼人于色之变易、变异，不生愁、悲、苦、忧、恼。</p> <lb ed="N" n="0005a11"/><p xml:id="pN15p0005a1101">二〇</p><p xml:id="pN15p0005a1103" cb:place="inline">不观受是我，我以受有，我中有受，受中有我，不住于我是受，受是我所。 <lb ed="N" n="0005a12"/>彼人不住缠于受是我，受是我所，而彼受变易、变异。彼人于受之变易、变异而不 <lb ed="N" n="0005a13"/>生愁、悲、苦、忧、恼。</p> <lb ed="N" n="0005a14"/><p xml:id="pN15p0005a1401">二一</p><p xml:id="pN15p0005a1403" cb:place="inline">不观想是我，我以想为有，我中有想，想中有我。不住缠于我是想，想是我 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0006a" n="0006a"/> <lb ed="N" n="0006a01"/>所。彼人不住缠于我是想，想是我所，而彼想变易、变异。彼人于想之变易、变异 <lb ed="N" n="0006a02"/>而不生愁、悲、苦、忧、恼。</p> <lb ed="N" n="0006a03"/><p xml:id="pN15p0006a0301"><ref cRef="PTS.S.3.5"/>二二</p><p xml:id="pN15p0006a0303" cb:place="inline">不观行是我，我以行有，我中有行，行中有我。不住缠于我是行，行是我所。 <lb ed="N" n="0006a04"/>彼人不住缠于我是行，行是我所，而彼行变易、变异。彼人于行之变易、变异而不 <lb ed="N" n="0006a05"/>生愁、悲、苦、忧、恼。</p> <lb ed="N" n="0006a06"/><p xml:id="pN15p0006a0601">二三</p><p xml:id="pN15p0006a0603" cb:place="inline">不观识是我，我以识有，我中有识，识中有我。不住缠于我是识，识是我所。 <lb ed="N" n="0006a07"/>彼人不住缠于我是识，识是我所，而彼识变易、变异。彼人于识之变易、变异而不 <lb ed="N" n="0006a08"/>生愁、悲、苦、忧、恼。</p> <lb ed="N" n="0006a09"/><p xml:id="pN15p0006a0901">二四</p><p xml:id="pN15p0006a0903" cb:place="inline">居士！如是为身病而心无病。”</p> <lb ed="N" n="0006a10"/><p xml:id="pN15p0006a1001">二五</p><p xml:id="pN15p0006a1003" cb:place="inline">具寿舍利弗如是说已，那拘罗父居士喜悦，而喜欢于具寿舍利弗之所说。</p></cb:div> <lb ed="N" n="0006a11"/> <lb ed="N" n="0006a12"/> <lb ed="N" n="0006a13"/> <lb ed="N" n="0006a14"/> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0007a" n="0007a"/> <lb ed="N" n="0007a01"/> <lb ed="N" n="0007a02"/> <lb ed="N" n="0007a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔二〕第二 天现</cb:mulu><head>〔二〕第二 天现<anchor xml:id="nkr_note_orig_0007001" n="0007001"/></head> <lb ed="N" n="0007a04"/><p xml:id="pN15p0007a0401">一</p><p xml:id="pN15p0007a0402" cb:place="inline">如是我闻。尔时，<persName>世尊</persName>住释迦国，天现之释迦聚落。</p> <lb ed="N" n="0007a05"/><p xml:id="pN15p0007a0501">二</p><p xml:id="pN15p0007a0502" cb:place="inline">时，有众多之西方远行比丘，来诣<persName>世尊</persName>之住处。诣已，敬礼<persName>世尊</persName>，坐于一面。</p> <lb ed="N" n="0007a06"/><p xml:id="pN15p0007a0601">三</p><p xml:id="pN15p0007a0602" cb:place="inline">坐于一面之彼比丘等白<persName>世尊</persName>曰：</p> <lb ed="N" n="0007a07"/><p xml:id="pN15p0007a0701">“大德！我等往西方国土，欲住于西方国土。”</p> <lb ed="N" n="0007a08"/><p xml:id="pN15p0007a0801">“诸比丘！汝等曾向舍利弗〔告〕辞否？”</p> <lb ed="N" n="0007a09"/><p xml:id="pN15p0007a0901">“大德！我等未向具寿舍利弗〔告〕辞。”</p> <lb ed="N" n="0007a10"/><p xml:id="pN15p0007a1001">“诸比丘！应向舍利弗告辞。诸比丘！舍利弗是贤人，是同梵行诸比丘之饶益 <lb ed="N" n="0007a11"/>者。”</p> <lb ed="N" n="0007a12"/><p xml:id="pN15p0007a1201"><ref cRef="PTS.S.3.6"/>“唯唯，大德！”彼诸比丘应诺<persName>世尊</persName>。</p> <lb ed="N" n="0007a13"/><p xml:id="pN15p0007a1301">四</p><p xml:id="pN15p0007a1302" cb:place="inline">尔时，具寿舍利弗于離<persName>世尊</persName>不远之耶罗伽罗丛林中坐。</p> <lb ed="N" n="0007a14"/><p xml:id="pN15p0007a1401">五</p><p xml:id="pN15p0007a1402" cb:place="inline">时，彼诸比丘欢喜于<persName>世尊</persName>之所说，随喜从座而起，敬礼右绕<persName>世尊</persName>，而往具寿舍 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0008a" n="0008a"/> <lb ed="N" n="0008a01"/>利弗住处往已，与具寿舍利弗互俱交换庆慰、欢<anchor xml:id="nkr_note_add_0008a0101" n="0008a0101"/><anchor xml:id="beg0008a0101" n="0008a0101"/>喜<anchor xml:id="end0008a0101"/>、感铭之谈话，而坐于一面。</p> <lb ed="N" n="0008a02"/><p xml:id="pN15p0008a0201">六</p><p xml:id="pN15p0008a0202" cb:place="inline">坐于一面之彼比丘等，言具寿舍利弗曰：</p> <lb ed="N" n="0008a03"/><p xml:id="pN15p0008a0301">“友舍利弗！我等往西方国土，欲住于西方国土。我等已向尊师〔告〕辞矣。”</p> <lb ed="N" n="0008a04"/><p xml:id="pN15p0008a0401">七</p><p xml:id="pN15p0008a0402" cb:place="inline">“友等！有往处处之异国，问比丘者，〔谓〕是贤刹帝利、贤婆罗门、贤居士、 <lb ed="N" n="0008a05"/>贤沙门。友等！诸贤人好观察，问具寿等之师<anchor xml:id="nkr_note_add_0008a0501" n="0008a0501"/><anchor xml:id="beg0008a0501" n="0008a0501"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0008a0501"/>，教何？说何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0008002" n="0008002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0008002" n="0008002"/>耶？具寿等善闻、善 <lb ed="N" n="0008a06"/>持、善思念、善观法，具寿等之说时，有得说<persName>世尊</persName>之所说否？有无以非实毁害<persName>世尊</persName> <lb ed="N" n="0008a07"/>耶？说法之随法，以同法人之论随论，有无堕于诃责处耶？”</p> <lb ed="N" n="0008a08"/><p xml:id="pN15p0008a0801">八</p><p xml:id="pN15p0008a0802" cb:place="inline">“友！我等欲知此所说之義，从远方来具寿舍利弗处。具寿舍利弗，愿请分别此 <lb ed="N" n="0008a09"/>所说之義。”</p> <lb ed="N" n="0008a10"/><p xml:id="pN15p0008a1001">九</p><p xml:id="pN15p0008a1002" cb:place="inline">“友等！然则谛听，善思念、我当说。”</p> <lb ed="N" n="0008a11"/><p xml:id="pN15p0008a1101">“唯唯，友！”彼比丘等应诺具寿舍利弗。</p> <lb ed="N" n="0008a12"/><p xml:id="pN15p0008a1201">具寿舍利弗如是说：</p> <lb ed="N" n="0008a13"/><p xml:id="pN15p0008a1301"><ref cRef="PTS.S.3.7"/>一〇</p><p xml:id="pN15p0008a1303" cb:place="inline">“友等！有往处处之异国，问比丘者，〔谓〕刹帝利……乃至……友等！诸贤 <lb ed="N" n="0008a14"/>人好观察，问具寿等之师说何<anchor xml:id="nkr_note_add_0008a1401" n="0008a1401"/><anchor xml:id="beg0008a1401" n="0008a1401"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0008a1401"/>教何耶？友等！若如是问者，应如是说，应如是说： <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0009a" n="0009a"/> <lb ed="N" n="0009a01"/>‘友等！〔谓〕我等之师，以教调伏欲贪。’</p> <lb ed="N" n="0009a02"/><p xml:id="pN15p0009a0201">一一</p><p xml:id="pN15p0009a0203" cb:place="inline">友等！作如是说而有褈问者，〔谓〕是贤刹帝利……乃至……贤沙门也。友 <lb ed="N" n="0009a03"/>等！诸贤人好观察，问具寿等之师，于何教令调伏欲贪耶？友等！如是问者，应如 <lb ed="N" n="0009a04"/>是答：‘友等！〔谓〕师于色教令调伏欲贪，于受教令……于想……于行……于识 <lb ed="N" n="0009a05"/>教令调伏欲贪。’</p> <lb ed="N" n="0009a06"/><p xml:id="pN15p0009a0601">一二</p><p xml:id="pN15p0009a0603" cb:place="inline">友等！作如是说而有褈问者，〔谓〕是贤刹帝利……乃至……贤沙门。友等！ <lb ed="N" n="0009a07"/>诸贤人好观察，问具寿之师，见何之过患故，于色教令调伏欲贪耶……于受教令…… <lb ed="N" n="0009a08"/>于想……于行……于识教令调伏欲贪耶？友等！若如是问者，应如是说：‘友等！ <lb ed="N" n="0009a09"/>〔谓〕若于色不離贪、不離欲、不離爱、不離渴、不離热烦、不離渴爱者，彼色之 <lb ed="N" n="0009a10"/>变易、变异，而生愁、悲、苦、忧、恼。若于受……于想……于行不離贪……不離 <lb ed="N" n="0009a11"/>渴爱者，彼行之变易、变异，而生愁、悲、苦、忧、恼。若于识不離贪、不離欲、 <lb ed="N" n="0009a12"/>不離爱、不離渴、不離热烦、不離渴爱者，彼识之变易、变异，生愁、悲、苦、忧、 <lb ed="N" n="0009a13"/>恼。友等！我等之师见如是过患故，于色教令调伏欲贪……于受……于想……于行 <lb ed="N" n="0009a14"/>……于识教令调伏欲贪。’</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0010a" n="0010a"/> <lb ed="N" n="0010a01"/><p xml:id="pN15p0010a0101"><ref cRef="PTS.S.3.8"/>一三</p><p xml:id="pN15p0010a0103" cb:place="inline">友等！如是说而有褈问者、〔谓〕是贤刹帝利、贤婆罗门、贤居士、贤沙门心。 <lb ed="N" n="0010a02"/>友等！诸贤人好观察，具寿等之师，见何之福利，故于色以教调伏欲贪耶？于受以 <lb ed="N" n="0010a03"/>教……于想……于行……于识以教调伏欲贪耶？友等！若作如是问者，应如是说： <lb ed="N" n="0010a04"/>‘友等！〔谓〕若于色離贪、離欲、離爱、離渴、離热烦、離渴爱者，彼色之变易、 <lb ed="N" n="0010a05"/>变异、而不生愁、悲、苦、忧、恼。若于受……于想……于行離贪、離欲、離爱、 <lb ed="N" n="0010a06"/>離渴、離热烦、離渴爱者，彼行之变易、变异，而不生愁、悲、苦、忧、恼。若于 <lb ed="N" n="0010a07"/>识離贪、離欲、離爱、離渴、離热烦、離渴爱者，彼识之变易、变异，而不生愁、 <lb ed="N" n="0010a08"/>悲、苦、忧、恼。友等！我等之师见如是福利故，于色以教调伏欲贪。……于受以 <lb ed="N" n="0010a09"/>教……于想……于行……于识以教调伏欲贪。’</p> <lb ed="N" n="0010a10"/><p xml:id="pN15p0010a1001">一四</p><p xml:id="pN15p0010a1003" cb:place="inline">友等！若具足诸不善法而住，而且得现法乐住，无障碍、无热烦。身壞命终 <lb ed="N" n="0010a11"/>而得善趣者，<persName>世尊</persName>即不赞歎断诸不善法。</p> <lb ed="N" n="0010a12"/><p xml:id="pN15p0010a1201">一五</p><p xml:id="pN15p0010a1203" cb:place="inline">友等！虽然，具足诸不善法而住者，于现法苦住，有障碍、有忧恼、有热烦， <lb ed="N" n="0010a13"/>身壞命终，当得恶趣故，<persName>世尊</persName>赞歎断诸不善法。</p> <lb ed="N" n="0010a14"/><p xml:id="pN15p0010a1401">一六</p><p xml:id="pN15p0010a1403" cb:place="inline">友等！若诸善法具足而住，而且于现法苦住，有障碍、有忧恼、有热烦、身 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0011a" n="0011a"/> <lb ed="N" n="0011a01"/><ref cRef="PTS.S.3.9"/>热烦，身壞命终，当得恶趣者，<persName>世尊</persName>即不赞歎具足诸善法。</p> <lb ed="N" n="0011a02"/><p xml:id="pN15p0011a0201">一七</p><p xml:id="pN15p0011a0203" cb:place="inline">友等！虽然，具足诸善法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011003" n="0011003"/>而住者，得现法乐住，无障碍、无忧恼、无热烦， <lb ed="N" n="0011a03"/>身壞命终，当得善趣故，<persName>世尊</persName>赞歎具足诸善之法。”</p> <lb ed="N" n="0011a04"/><p xml:id="pN15p0011a0401">一八</p><p xml:id="pN15p0011a0403" cb:place="inline">具寿舍利弗如是说已，彼比丘等喜悦，欢喜具寿舍利弗之所说。</p></cb:div> <lb ed="N" n="0011a05"/> <lb ed="N" n="0011a06"/> <lb ed="N" n="0011a07"/> <lb ed="N" n="0011a08"/> <lb ed="N" n="0011a09"/> <lb ed="N" n="0011a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔三〕第三 诃梨（一）</cb:mulu><head>〔三〕第三 诃梨（一）<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011001" n="0011001"/></head> <lb ed="N" n="0011a11"/><p xml:id="pN15p0011a1101">一</p><p xml:id="pN15p0011a1102" cb:place="inline">如是我闻。尔时，具寿<name role="" type="person">摩诃迦旃延</name>住于阿槃提国<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011002" n="0011002"/>之拘留欢喜山曲中。</p> <lb ed="N" n="0011a12"/><p xml:id="pN15p0011a1201">二</p><p xml:id="pN15p0011a1202" cb:place="inline">时，有诃梨居士，来具寿<name role="" type="person">摩诃迦旃延</name>处。敬礼具寿<name role="" type="person">摩诃迦旃延</name>，而坐于一面。</p> <lb ed="N" n="0011a13"/><p xml:id="pN15p0011a1301">三</p><p xml:id="pN15p0011a1302" cb:place="inline">坐于一面之诃梨居士，言具寿<name role="" type="person">摩诃迦旃延</name>曰：</p> <lb ed="N" n="0011a14"/><p xml:id="pN15p0011a1401">“大德！<persName>世尊</persName>于<name role="" type="person">摩犍提</name>所问而说義品经<anchor xml:id="nkr_note_orig_0011003-1" n="0011003-1"/></p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0012a" n="0012a"/> <lb ed="N" n="0012a01"/><lg type="regular" xml:id="lgN15p0012a0101"><l>牟尼无家无住处</l> <lb ed="N" n="0012a02"/><l>无绝近习于聚落</l> <lb ed="N" n="0012a03"/><l>以空诸欲无希望<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012004" n="0012004"/></l> <lb ed="N" n="0012a04"/><l>何不与人事诤论</l></lg> <lb ed="N" n="0012a05"/><p xml:id="pN15p0012a0501">大德！应如何见<persName>世尊</persName>所略说之廣義耶？”</p> <lb ed="N" n="0012a06"/><p xml:id="pN15p0012a0601">四～七</p><p xml:id="pN15p0012a0604" cb:place="inline">“居士！色界是识之家，色界中贪所繫之识，名为住家。居士！受界是识 <lb ed="N" n="0012a07"/><ref cRef="PTS.S.3.10"/>之家，受界中贪所繫之识，名为住家。居士！想界是识之家，想界中之识，名为住 <lb ed="N" n="0012a08"/>家。居士！行界是识之家，行界中之识，名为住家。</p> <lb ed="N" n="0012a09"/><p xml:id="pN15p0012a0901">居士！如是为住家。</p> <lb ed="N" n="0012a10"/><p xml:id="pN15p0012a1001">八</p><p xml:id="pN15p0012a1002" cb:place="inline">居士！以何为不住家耶？</p> <lb ed="N" n="0012a11"/><p xml:id="pN15p0012a1101">九</p><p xml:id="pN15p0012a1102" cb:place="inline">居士！色界之诸欲、贪、喜、爱、取，意之摄受，现贪，随眠者，<persName>如来</persName>已断， <lb ed="N" n="0012a12"/>如截断根本之多罗树头，令归于无，使未来无生。是故<persName>如来</persName>名为不住家。</p> <lb ed="N" n="0012a13"/><p xml:id="pN15p0012a1301">一〇</p><p xml:id="pN15p0012a1303" cb:place="inline">居士！受界之……乃至……</p> <lb ed="N" n="0012a14"/><p xml:id="pN15p0012a1401">一一</p><p xml:id="pN15p0012a1403" cb:place="inline">居士！想界之……乃至……</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0013a" n="0013a"/> <lb ed="N" n="0013a01"/><p xml:id="pN15p0013a0101">一二</p><p xml:id="pN15p0013a0103" cb:place="inline">居士！行界之……乃至……</p> <lb ed="N" n="0013a02"/><p xml:id="pN15p0013a0201">一三</p><p xml:id="pN15p0013a0203" cb:place="inline">居士！识界之诸欲、贪喜……乃至使……无生。是故<persName>如来</persName>名为不住家。</p> <lb ed="N" n="0013a03"/><p xml:id="pN15p0013a0301">一四</p><p xml:id="pN15p0013a0303" cb:place="inline">居士！如是为不住家。</p> <lb ed="N" n="0013a04"/><p xml:id="pN15p0013a0401">一五</p><p xml:id="pN15p0013a0403" cb:place="inline">居士！以何为住处耶？居士！色之因为住处，流出<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013005" n="0013005"/>与繫，名为住处。居士！ <lb ed="N" n="0013a05"/>声之因为住处……乃至……香之因为住处……乃至……味之因为住处……乃至…… <lb ed="N" n="0013a06"/>所触之因为住处……法之因为住处，流出与繫，名为住处。</p> <lb ed="N" n="0013a07"/><p xml:id="pN15p0013a0701">一六</p><p xml:id="pN15p0013a0703" cb:place="inline">居士！以何为不住于住处耶？居士！色因住处之流出与繫，<persName>如来</persName>已断，如截 <lb ed="N" n="0013a08"/>断根本之多罗树头，令归于无，使未来无生。是故<persName>如来</persName>名为不住住处。</p> <lb ed="N" n="0013a09"/><p xml:id="pN15p0013a0901">居士！声之因为住处……乃至……香之因为住处……乃至……味之因为住处 <lb ed="N" n="0013a10"/>……乃至……所触之因为住处……乃至……</p> <lb ed="N" n="0013a11"/><p xml:id="pN15p0013a1101"><ref cRef="PTS.S.3.11"/>居士！法之因为住处之流出与繫，<persName>如来</persName>已断，如截断根本之多罗树头，令归于 <lb ed="N" n="0013a12"/>无，使未来无生。是故<persName>如来</persName>名为不住住处。</p> <lb ed="N" n="0013a13"/><p xml:id="pN15p0013a1301">一七</p><p xml:id="pN15p0013a1303" cb:place="inline">居士！如是为不住住处。</p> <lb ed="N" n="0013a14"/><p xml:id="pN15p0013a1401">一八</p><p xml:id="pN15p0013a1403" cb:place="inline">居士！以何为近习于聚落者？居士！此处有人，与在家人混住，以同喜、同 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0014a" n="0014a"/> <lb ed="N" n="0014a01"/>忧，乐彼所乐，苦彼所苦，所生作为以竭自力。居士！如是为近习聚落者。</p> <lb ed="N" n="0014a02"/><p xml:id="pN15p0014a0201">一九</p><p xml:id="pN15p0014a0203" cb:place="inline">居士！何为不近习聚落者？居士！此处有比丘，不与在家人混住，不以同喜 <lb ed="N" n="0014a03"/>同忧，不乐彼所乐，不苦彼所苦，所生作为亦不竭自力。居士！如是为不近习聚落 <lb ed="N" n="0014a04"/>者。</p> <lb ed="N" n="0014a05"/><p xml:id="pN15p0014a0501">二〇</p><p xml:id="pN15p0014a0503" cb:place="inline">居士！以何为未空诸欲者？居士！此处有人，于诸欲不離贪、不離欲、不離 <lb ed="N" n="0014a06"/>爱、不離渴、不離热烦、不離渴爱。居士！如是为未空诸欲者。</p> <lb ed="N" n="0014a07"/><p xml:id="pN15p0014a0701">二一</p><p xml:id="pN15p0014a0703" cb:place="inline">居士！以何为已空诸欲者？居士！此处有人，于诸欲離贪、離欲、離爱、離 <lb ed="N" n="0014a08"/>渴、離热烦、離渴爱。居士！如是为已空诸欲者。</p> <lb ed="N" n="0014a09"/><p xml:id="pN15p0014a0901">二二</p><p xml:id="pN15p0014a0903" cb:place="inline">居士！以何为希望者？居士！此处有人，为思惟：‘我于来世得如是色、得 <lb ed="N" n="0014a10"/>如是受、得如是想、得如是行、得如是识。’居士！如是为希望者。</p> <lb ed="N" n="0014a11"/><p xml:id="pN15p0014a1101">二三</p><p xml:id="pN15p0014a1103" cb:place="inline">居士！以何为无希望者？居士！此处有人，不为思惟：‘我于未来世得如是 <lb ed="N" n="0014a12"/><ref cRef="PTS.S.3.12"/>色、得如是受、得如是想、得如是行、得如是识。’居士！如是为无希望者。</p> <lb ed="N" n="0014a13"/><p xml:id="pN15p0014a1301">二四</p><p xml:id="pN15p0014a1303" cb:place="inline">居士！以何为与人争论者？居士！此处有人，作如是论，言：‘汝不知此法、 <lb ed="N" n="0014a14"/>律，我知此法、律，如何汝不知此法、律？汝为邪行，我为正行，汝应说于前者而 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0015a" n="0015a"/> <lb ed="N" n="0015a01"/>说于後，应说于後者而说于前，我〔言〕相应，汝〔言〕不相应，汝常覆所行，汝 <lb ed="N" n="0015a02"/>虽立论，为脱论而遊行，汝堕负处，若能者自解。’</p> <lb ed="N" n="0015a03"/><p xml:id="pN15p0015a0301">居士！如是为与人争论者。</p> <lb ed="N" n="0015a04"/><p xml:id="pN15p0015a0401">二五</p><p xml:id="pN15p0015a0403" cb:place="inline">居士！何为不与人争论者？居士！此处有比丘，作如是论，不言：‘汝不知 <lb ed="N" n="0015a05"/>此法、律，……乃至……若能者自解。’居士！如是为不与争论者。</p> <lb ed="N" n="0015a06"/><p xml:id="pN15p0015a0601">二六</p><p xml:id="pN15p0015a0603" cb:place="inline">居士！是故，<persName>世尊</persName>于<name role="" type="person">摩犍提</name>所问而说義品经：</p> <lb ed="N" n="0015a07"/><lg type="regular" xml:id="lgN15p0015a0701"><l>牟尼无家无住处</l> <lb ed="N" n="0015a08"/><l>无绝近习于聚落</l> <lb ed="N" n="0015a09"/><l>以空诸欲无希望</l> <lb ed="N" n="0015a10"/><l>向不与人事争论</l></lg> <lb ed="N" n="0015a11"/><p xml:id="pN15p0015a1101">居士！应如是见<persName>世尊</persName>所略说之廣義。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0015a12"/> <lb ed="N" n="0015a13"/> <lb ed="N" n="0015a14"/> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0016a" n="0016a"/> <lb ed="N" n="0016a01"/> <lb ed="N" n="0016a02"/> <lb ed="N" n="0016a03"/> <lb ed="N" n="0016a04"/> <lb ed="N" n="0016a05"/> <lb ed="N" n="0016a06"/> <lb ed="N" n="0016a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔四〕第四 诃梨（二）</cb:mulu><head>〔四〕第四 诃梨（二）<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016001" n="0016001"/></head> <lb ed="N" n="0016a08"/><p xml:id="pN15p0016a0801">一</p><p xml:id="pN15p0016a0802" cb:place="inline">如是我闻。尔时，具寿<name role="" type="person">摩诃迦旃延</name>住阿槃提国之拘留欢喜山曲中。</p> <lb ed="N" n="0016a09"/><p xml:id="pN15p0016a0901"><ref cRef="PTS.S.3.13"/>二</p><p xml:id="pN15p0016a0902" cb:place="inline">时，有诃梨居士，来诣具寿<name role="" type="person">摩诃迦旃延</name>处……乃至……</p> <lb ed="N" n="0016a10"/><p xml:id="pN15p0016a1001">三</p><p xml:id="pN15p0016a1002" cb:place="inline">坐于一面之诃梨居士，谓于具寿<name role="" type="person">摩诃迦旃延</name>：</p> <lb ed="N" n="0016a11"/><p xml:id="pN15p0016a1101">四</p><p xml:id="pN15p0016a1102" cb:place="inline">“大德！<persName>世尊</persName>于帝释<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016002" n="0016002"/>所问而说：‘若沙门、婆罗门，渴爱尽而解脱者，以究竟 <lb ed="N" n="0016a12"/>终毕，究竟安稳、究竟梵行、究竟边际，为人天之最上。’大德！应如何见<persName>世尊</persName>所 <lb ed="N" n="0016a13"/>略说之廣義耶？”</p> <lb ed="N" n="0016a14"/><p xml:id="pN15p0016a1401">五</p><p xml:id="pN15p0016a1402" cb:place="inline">“居士！尽色界之诸欲、贪、喜、爱、近、取、意之摄受、现贪、随眠，依離此、 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0017a" n="0017a"/> <lb ed="N" n="0017a01"/>灭此、弃此而定弃，则谓心善解脱者。</p> <lb ed="N" n="0017a02"/><p xml:id="pN15p0017a0201">六</p><p xml:id="pN15p0017a0202" cb:place="inline">居士！受界……乃至……</p> <lb ed="N" n="0017a03"/><p xml:id="pN15p0017a0301">七</p><p xml:id="pN15p0017a0302" cb:place="inline">居士！想界……乃至……</p> <lb ed="N" n="0017a04"/><p xml:id="pN15p0017a0401">八</p><p xml:id="pN15p0017a0402" cb:place="inline">居士！行界……乃至……</p> <lb ed="N" n="0017a05"/><p xml:id="pN15p0017a0501">九</p><p xml:id="pN15p0017a0502" cb:place="inline">居士！尽识界之诸欲、贪、喜、爱、近、取、意之摄受、现贪、随眠，依離此、 <lb ed="N" n="0017a06"/>灭此、弃此、定弃，则谓心善解脱者。</p> <lb ed="N" n="0017a07"/><p xml:id="pN15p0017a0701">一〇</p><p xml:id="pN15p0017a0703" cb:place="inline">居士！是<persName>世尊</persName>于帝释所问而说：‘若沙门、婆罗门，渴爱尽而解脱者，究竟 <lb ed="N" n="0017a08"/>终毕，究竟安稳、究竟梵行、究竟边际，为人天之最上。’居士！应如是见<persName>世尊</persName>所 <lb ed="N" n="0017a09"/>略说之廣義。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0017a10"/> <lb ed="N" n="0017a11"/> <lb ed="N" n="0017a12"/> <lb ed="N" n="0017a13"/> <lb ed="N" n="0017a14"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔五〕第五 三昧</cb:mulu><head>〔五〕第五 三昧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0017001" n="0017001"/></head> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0018a" n="0018a"/> <lb ed="N" n="0018a01"/><p xml:id="pN15p0018a0101">一</p><p xml:id="pN15p0018a0102" cb:place="inline">如是我闻。尔时，<persName>世尊</persName>住<name role="" type="person">舍卫城</name>祇树林<name role="" type="person">给孤独园</name>。</p> <lb ed="N" n="0018a02"/><p xml:id="pN15p0018a0201">二</p><p xml:id="pN15p0018a0202" cb:place="inline">于此，<persName>世尊</persName>告诸比丘曰：“诸比丘！”“大德！”彼诸比丘应诺<persName>世尊</persName>。<persName>世尊</persName>乃如是 <lb ed="N" n="0018a03"/>说曰：</p> <lb ed="N" n="0018a04"/><p xml:id="pN15p0018a0401">“诸比丘！应修习三昧。诸比丘！入三昧之比丘应如实了知。</p> <lb ed="N" n="0018a05"/><p xml:id="pN15p0018a0501"><ref cRef="PTS.S.3.14"/>三</p><p xml:id="pN15p0018a0502" cb:place="inline">何为如实了知耶？〔谓〕色集与灭，受集与灭，想集与灭，行集与灭，识集与 <lb ed="N" n="0018a06"/>灭是。</p> <lb ed="N" n="0018a07"/><p xml:id="pN15p0018a0701">四</p><p xml:id="pN15p0018a0702" cb:place="inline">诸比丘！以何为色集耶？以何为受集耶？以何为想集耶？以何为行集耶？以何 <lb ed="N" n="0018a08"/>为识集耶？</p> <lb ed="N" n="0018a09"/><p xml:id="pN15p0018a0901">五</p><p xml:id="pN15p0018a0902" cb:place="inline">诸比丘！于此处欢喜、欢呼、耽著而住。何为欢喜、欢呼、耽著而住耶？</p> <lb ed="N" n="0018a10"/><p xml:id="pN15p0018a1001">六</p><p xml:id="pN15p0018a1002" cb:place="inline">欢喜、欢呼、耽著于色而住。依欢喜、欢呼、耽著，而彼生喜。喜取于色。缘 <lb ed="N" n="0018a11"/>取而彼有生，缘有而彼生生，缘生而老、死、愁、悲、苦、忧、恼生。如是于此处， <lb ed="N" n="0018a12"/>悉皆有苦蕴之集。</p> <lb ed="N" n="0018a13"/><p xml:id="pN15p0018a1301">七～九</p><p xml:id="pN15p0018a1304" cb:place="inline">欢喜于受……乃至……欢喜于想……乃至……欢喜于行……乃至……</p> <lb ed="N" n="0018a14"/><p xml:id="pN15p0018a1401">一〇</p><p xml:id="pN15p0018a1403" cb:place="inline">欢喜、欢呼、耽著于识而住。依欢喜、欢呼、耽著于识而住，而彼生喜、喜 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0019a" n="0019a"/> <lb ed="N" n="0019a01"/>取于识。缘取而彼有生，缘有而生生。缘生……乃至……如是于此处悉皆苦蕴之集。</p> <lb ed="N" n="0019a02"/><p xml:id="pN15p0019a0201">一一</p><p xml:id="pN15p0019a0203" cb:place="inline">诸比丘！此是色之集……乃至……受……乃至……想……乃至……行……乃 <lb ed="N" n="0019a03"/>至……是识之集。</p> <lb ed="N" n="0019a04"/><p xml:id="pN15p0019a0401">一二</p><p xml:id="pN15p0019a0403" cb:place="inline">诸比丘！何为色之灭耶！……乃至……受……乃至……想……乃至……行 <lb ed="N" n="0019a05"/>……乃至……是为识之灭。</p> <lb ed="N" n="0019a06"/><p xml:id="pN15p0019a0601">诸比丘！于此处不欢喜、不欢呼，不耽著而住。何为不欢喜，不欢呼，不耽著 <lb ed="N" n="0019a07"/>而住耶？</p> <lb ed="N" n="0019a08"/><p xml:id="pN15p0019a0801">一三</p><p xml:id="pN15p0019a0803" cb:place="inline">不欢喜、不欢呼、不耽著于色而住。依不欢喜、不欢呼、不耽著色而住，彼 <lb ed="N" n="0019a09"/>于色喜灭，喜灭故彼取灭。取灭故有灭，……乃至……如是于此处悉皆苦蕴之灭。</p> <lb ed="N" n="0019a10"/><p xml:id="pN15p0019a1001">一四</p><p xml:id="pN15p0019a1003" cb:place="inline">不欢喜、不欢呼，不耽著于受而住。依不欢喜、不欢呼、不耽著受而住，彼 <lb ed="N" n="0019a11"/><ref cRef="PTS.S.3.15"/>受喜灭，喜灭故彼取灭，取灭故有灭，有灭故……乃至……如是而于此处，悉皆苦 <lb ed="N" n="0019a12"/>蕴之灭。</p> <lb ed="N" n="0019a13"/><p xml:id="pN15p0019a1301">一五</p><p xml:id="pN15p0019a1303" cb:place="inline">不欢喜于想……乃至……</p> <lb ed="N" n="0019a14"/><p xml:id="pN15p0019a1401">一六</p><p xml:id="pN15p0019a1403" cb:place="inline">不欢喜、不欢呼、不耽著行而住。依不欢喜、不欢呼，不耽著于行而住，则 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0020a" n="0020a"/> <lb ed="N" n="0020a01"/>彼于行喜灭。喜灭故彼取灭。取灭故……乃至……如是而于此处，悉皆苦蕴之灭。</p> <lb ed="N" n="0020a02"/><p xml:id="pN15p0020a0201">一七</p><p xml:id="pN15p0020a0203" cb:place="inline">不欢喜、不欢呼、不耽著于识而住。依不欢喜、不欢呼、不耽著于识而住， <lb ed="N" n="0020a03"/>则彼于识喜灭，……乃至……喜灭故彼取灭，……乃至……如是于此处，悉皆苦蕴 <lb ed="N" n="0020a04"/>之灭。</p> <lb ed="N" n="0020a05"/><p xml:id="pN15p0020a0501">一八</p><p xml:id="pN15p0020a0503" cb:place="inline">诸比丘！此色之灭……乃至……受之灭，想之灭、行之灭、识之灭。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0020a06"/> <lb ed="N" n="0020a07"/> <lb ed="N" n="0020a08"/> <lb ed="N" n="0020a09"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔六〕第六 宴默</cb:mulu><head>〔六〕第六 宴默</head> <lb ed="N" n="0020a10"/><p xml:id="pN15p0020a1001">一</p><p xml:id="pN15p0020a1002" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕住<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0020a11"/><p xml:id="pN15p0020a1101">二</p><p xml:id="pN15p0020a1102" cb:place="inline">“诸比丘！于宴默得瑜伽。诸比丘！为宴默之比丘如实了知。</p> <lb ed="N" n="0020a12"/><p xml:id="pN15p0020a1201">三</p><p xml:id="pN15p0020a1202" cb:place="inline">以何为如实了知耶？〔谓〕色之集与灭，受之集与灭，想<anchor xml:id="nkr_note_orig_0020001" n="0020001"/>之集与灭，行之集 <lb ed="N" n="0020a13"/>与灭，识之集与灭。</p> <lb ed="N" n="0020a14"/><p xml:id="pN15p0020a1401">四</p><p xml:id="pN15p0020a1402" cb:place="inline">（应如始经之廣说。）”</p></cb:div> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0021a" n="0021a"/> <lb ed="N" n="0021a01"/> <lb ed="N" n="0021a02"/> <lb ed="N" n="0021a03"/> <lb ed="N" n="0021a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔七〕第七 取著恐惧（一）</cb:mulu><head>〔七〕第七 取著恐惧（一）<anchor xml:id="nkr_note_orig_0021001" n="0021001"/></head> <lb ed="N" n="0021a05"/><p xml:id="pN15p0021a0501">一</p><p xml:id="pN15p0021a0502" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕住<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0021a06"/><p xml:id="pN15p0021a0601">二</p><p xml:id="pN15p0021a0602" cb:place="inline">“诸比丘！我为汝等说取著恐惧与不取著、不恐惧。谛听，善思念，我将说。”</p> <lb ed="N" n="0021a07"/><p xml:id="pN15p0021a0701"><ref cRef="PTS.S.3.16"/>“唯唯，大德！”彼诸比丘应诺<persName>世尊</persName>。</p> <lb ed="N" n="0021a08"/><p xml:id="pN15p0021a0801">三</p><p xml:id="pN15p0021a0802" cb:place="inline"><persName>世尊</persName>说：</p> <lb ed="N" n="0021a09"/><p xml:id="pN15p0021a0901">“诸比丘！以何为取著、恐惧耶？</p> <lb ed="N" n="0021a10"/><p xml:id="pN15p0021a1001">四</p><p xml:id="pN15p0021a1002" cb:place="inline">诸比丘！此处有无闻之凡夫，不见圣人，不知圣人之法，不顺圣人之法，不见 <lb ed="N" n="0021a11"/>善知识，不知善知识之法，不顺善知识之法。观色是我，我以色有，我中有色，色 <lb ed="N" n="0021a12"/>中有我。彼人于色变易、变异。彼人有色之变易、变异，随转色之变易而识生，彼 <lb ed="N" n="0021a13"/>人有随转色变易所生之恐惧及法生起<anchor xml:id="nkr_note_orig_0021002" n="0021002"/>，以心永尽而住。以心永尽故即惊愕、困惑、 <lb ed="N" n="0021a14"/>希望、取著而恐惧。</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0022a" n="0022a"/> <lb ed="N" n="0022a01"/><p xml:id="pN15p0022a0101">五</p><p xml:id="pN15p0022a0102" cb:place="inline">观受是我，我以受有，我中有受，受中有我。彼人于受变易、变异。彼人有受 <lb ed="N" n="0022a02"/>之变易、变异，随转色之变易而识生。彼人有随转受之变易所生之恐惧法生起，以 <lb ed="N" n="0022a03"/>心永尽而住。以心永尽故，即惊愕、困惑、希望，取著而恐惧。</p> <lb ed="N" n="0022a04"/><p xml:id="pN15p0022a0401">六</p><p xml:id="pN15p0022a0402" cb:place="inline">想……乃至……</p> <lb ed="N" n="0022a05"/><p xml:id="pN15p0022a0501">七</p><p xml:id="pN15p0022a0502" cb:place="inline">观行是我，我以行有，我中有行，行中有我。彼人于行变易、变异。彼人有行 <lb ed="N" n="0022a06"/>变易、变异，随转行之变易而识生。彼人有随转行之变易所生之恐惧及法之生起， <lb ed="N" n="0022a07"/>以心永尽而住。心永尽故即惊愕、困惑，希望、取著而恐惧。</p> <lb ed="N" n="0022a08"/><p xml:id="pN15p0022a0801">八</p><p xml:id="pN15p0022a0802" cb:place="inline">观识是我，我以识有，我中有识，识中有我。彼人于识变易、变异。彼人有识 <lb ed="N" n="0022a09"/><ref cRef="PTS.S.3.17"/>之变易、变异，随转识之变易而识生。彼人有随转识之变易所生之恐惧及法之生起， <lb ed="N" n="0022a10"/>以心永尽而住，以心永尽故即惊愕、困惑、希望，取著而恐惧。</p> <lb ed="N" n="0022a11"/><p xml:id="pN15p0022a1101">九</p><p xml:id="pN15p0022a1102" cb:place="inline">诸比丘！取著、恐惧者，即如是。</p> <lb ed="N" n="0022a12"/><p xml:id="pN15p0022a1201">一〇</p><p xml:id="pN15p0022a1203" cb:place="inline">诸比丘！何为不取著、不恐惧耶？</p> <lb ed="N" n="0022a13"/><p xml:id="pN15p0022a1301">一一</p><p xml:id="pN15p0022a1303" cb:place="inline">诸比丘！此处有有闻之圣弟子。见圣人，知圣人之法，善顺圣人法，以见善 <lb ed="N" n="0022a14"/>知识，知善知识之法，善顺善知识之法。不观色是我，我以色有，我中有色，色中 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0023a" n="0023a"/> <lb ed="N" n="0023a01"/>有我。彼人于色变易、变异。彼人有色之变易、变异，随转色之变易而识不生。彼 <lb ed="N" n="0023a02"/>人有随转色变易所生之恐惧及法之生起，以心不永尽而住，心不永尽故，即不惊愕， <lb ed="N" n="0023a03"/>不困惑，不希望，不取著而不恐惧。</p> <lb ed="N" n="0023a04"/><p xml:id="pN15p0023a0401">一二</p><p xml:id="pN15p0023a0403" cb:place="inline">不观受是我，我以受有，我中有受，受中有我。彼人于受变易、变异。彼人 <lb ed="N" n="0023a05"/>有受之变易、变异，随转受之变易而识不生。彼人有随转受变易所生之恐惧及法之 <lb ed="N" n="0023a06"/>生起，以心不永尽而住，心不永尽故，即不惊愕，不困惑，不希望，不取著而不恐 <lb ed="N" n="0023a07"/>惧。</p> <lb ed="N" n="0023a08"/><p xml:id="pN15p0023a0801">一三</p><p xml:id="pN15p0023a0803" cb:place="inline">想……乃至……</p> <lb ed="N" n="0023a09"/><p xml:id="pN15p0023a0901">一四</p><p xml:id="pN15p0023a0903" cb:place="inline">不观行是我，我以行有，我中有行，行中有我。彼人于行变易、变异。彼人 <lb ed="N" n="0023a10"/><ref cRef="PTS.S.3.18"/>有行之变易、变异，随转行之变易而识不生，彼人有随转行变易所生之恐惧及法之 <lb ed="N" n="0023a11"/>生起，以心不永尽而住，心不永尽故即不惊愕，不困惑，不希望，不取著而不恐惧。</p> <lb ed="N" n="0023a12"/><p xml:id="pN15p0023a1201">一五</p><p xml:id="pN15p0023a1203" cb:place="inline">不观识是我，我以识有，我中有识，识中有我。彼人于识变易、变异。彼人 <lb ed="N" n="0023a13"/>有识之变易、变异，随转识之变易而识不生。彼人有随转识变易所生之恐惧及法之 <lb ed="N" n="0023a14"/>生起，以心不永尽而住，心不永尽故，即不惊愕，不困惑，不希望，不取著而不恐 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0024a" n="0024a"/> <lb ed="N" n="0024a01"/>惧。</p> <lb ed="N" n="0024a02"/><p xml:id="pN15p0024a0201">一六</p><p xml:id="pN15p0024a0203" cb:place="inline">诸比丘！不取著、不恐惧为如是。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0024a03"/> <lb ed="N" n="0024a04"/> <lb ed="N" n="0024a05"/> <lb ed="N" n="0024a06"/> <lb ed="N" n="0024a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔八〕第八 取著恐惧（二）</cb:mulu><head>〔八〕第八 取著恐惧（二）<anchor xml:id="nkr_note_orig_0024001" n="0024001"/></head> <lb ed="N" n="0024a08"/><p xml:id="pN15p0024a0801">一</p><p xml:id="pN15p0024a0802" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕住<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0024a09"/><p xml:id="pN15p0024a0901">二</p><p xml:id="pN15p0024a0902" cb:place="inline">诸比丘！我为汝等说取著恐惧及不取著、不恐惧，谛听……乃至……。</p> <lb ed="N" n="0024a10"/><p xml:id="pN15p0024a1001">三</p><p xml:id="pN15p0024a1002" cb:place="inline">“诸比丘！何为取著、恐惧耶？</p> <lb ed="N" n="0024a11"/><p xml:id="pN15p0024a1101">四</p><p xml:id="pN15p0024a1102" cb:place="inline">诸比丘！此处有无闻之凡夫，观此色是我所，我是如是，我之我是如是。彼人 <lb ed="N" n="0024a12"/>于色变易、变异。彼人有色之变易<anchor xml:id="nkr_note_orig_0024002" n="0024002"/>、变异，而生愁、悲、苦、忧、恼。</p> <lb ed="N" n="0024a13"/><p xml:id="pN15p0024a1301">五</p><p xml:id="pN15p0024a1302" cb:place="inline">此受是我所……乃至……</p> <lb ed="N" n="0024a14"/><p xml:id="pN15p0024a1401">六</p><p xml:id="pN15p0024a1402" cb:place="inline">此想是我所……乃至……</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0025a" n="0025a"/> <lb ed="N" n="0025a01"/><p xml:id="pN15p0025a0101">七</p><p xml:id="pN15p0025a0102" cb:place="inline">此行是我所……乃至……</p> <lb ed="N" n="0025a02"/><p xml:id="pN15p0025a0201">八</p><p xml:id="pN15p0025a0202" cb:place="inline">观此识是我所，我是如是，我之我是如是。彼人于识变易、变异。彼人有识之 <lb ed="N" n="0025a03"/>变易、变异，而生愁、悲、苦、忧、恼。</p> <lb ed="N" n="0025a04"/><p xml:id="pN15p0025a0401">九</p><p xml:id="pN15p0025a0402" cb:place="inline">诸比丘！取著恐惧为如是。</p> <lb ed="N" n="0025a05"/><p xml:id="pN15p0025a0501">一〇</p><p xml:id="pN15p0025a0503" cb:place="inline">诸比丘！何为不取著、不恐惧耶？</p> <lb ed="N" n="0025a06"/><p xml:id="pN15p0025a0601"><ref cRef="PTS.S.3.19"/>一一</p><p xml:id="pN15p0025a0603" cb:place="inline">诸比丘！此处有有闻之圣弟子，观此识非我所，我非如是，我之我非如是。 <lb ed="N" n="0025a07"/>彼人于色变易、变异。彼人有色之变易、变异，而不生愁、悲、苦、忧、恼。</p> <lb ed="N" n="0025a08"/><p xml:id="pN15p0025a0801">一二</p><p xml:id="pN15p0025a0803" cb:place="inline">此受非我所……乃至……</p> <lb ed="N" n="0025a09"/><p xml:id="pN15p0025a0901">一三</p><p xml:id="pN15p0025a0903" cb:place="inline">此想非我所……乃至……</p> <lb ed="N" n="0025a10"/><p xml:id="pN15p0025a1001">一四</p><p xml:id="pN15p0025a1003" cb:place="inline">此行非我所……乃至……</p> <lb ed="N" n="0025a11"/><p xml:id="pN15p0025a1101">一五</p><p xml:id="pN15p0025a1103" cb:place="inline">观此识非我所、我非如是、我之我非如是。彼人于识变易、变异。彼人有识 <lb ed="N" n="0025a12"/>之变易、变异，而不生愁、悲、苦、忧、恼。</p> <lb ed="N" n="0025a13"/><p xml:id="pN15p0025a1301">一六</p><p xml:id="pN15p0025a1303" cb:place="inline">诸比丘！不取著、不恐惧者为如是。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0025a14"/> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0026a" n="0026a"/> <lb ed="N" n="0026a01"/> <lb ed="N" n="0026a02"/> <lb ed="N" n="0026a03"/> <lb ed="N" n="0026a04"/> <lb ed="N" n="0026a05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔九〕第九 过去未来现在（一）</cb:mulu><head>〔九〕第九 过去未来现在（一）<anchor xml:id="nkr_note_orig_0026001" n="0026001"/></head> <lb ed="N" n="0026a06"/><p xml:id="pN15p0026a0601">一</p><p xml:id="pN15p0026a0602" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕住<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0026a07"/><p xml:id="pN15p0026a0701">二</p><p xml:id="pN15p0026a0702" cb:place="inline">“诸比丘！过去未来之色皆是无常，何况现在之〔色〕耶？诸比丘！有闻之圣弟 <lb ed="N" n="0026a08"/>子如是观，不顾过去之色，不悦未来之色，对现在之色趣向厌離、離欲、灭尽。</p> <lb ed="N" n="0026a09"/><p xml:id="pN15p0026a0901">三</p><p xml:id="pN15p0026a0902" cb:place="inline">受是无常……乃至……</p> <lb ed="N" n="0026a10"/><p xml:id="pN15p0026a1001">四</p><p xml:id="pN15p0026a1002" cb:place="inline">想是无常……乃至……</p> <lb ed="N" n="0026a11"/><p xml:id="pN15p0026a1101">五</p><p xml:id="pN15p0026a1102" cb:place="inline">过去未来之行皆无常，何况现在之〔行〕耶？诸比丘！有闻之圣弟子如是观， <lb ed="N" n="0026a12"/>不顾过去之行，不悦未来之行，对现在之行趣向厌離、離欲、灭尽。</p> <lb ed="N" n="0026a13"/><p xml:id="pN15p0026a1301">六</p><p xml:id="pN15p0026a1302" cb:place="inline">过去未来之识皆无常，何况现在之〔识〕耶？诸比丘！有闻之圣弟子如是观， <lb ed="N" n="0026a14"/>不顾过去之识，不悦未来之识，对现在之识趣向厌離、離欲、灭尽。”</p></cb:div> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0027a" n="0027a"/> <lb ed="N" n="0027a01"/> <lb ed="N" n="0027a02"/> <lb ed="N" n="0027a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一〇〕第十 过去未来现在（二）</cb:mulu><head>〔一〇〕第十 过去未来现在（二）</head> <lb ed="N" n="0027a04"/><p xml:id="pN15p0027a0401">一</p><p xml:id="pN15p0027a0402" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0027a05"/><p xml:id="pN15p0027a0501"><ref cRef="PTS.S.3.20"/>二</p><p xml:id="pN15p0027a0502" cb:place="inline">“诸比丘！过去未来之色皆是苦，何况现在之〔色〕耶？诸比丘！多闻之圣弟子 <lb ed="N" n="0027a06"/>如是观，不顾过去之色，不悦未来之色，对现在之色趣向厌離、離欲、灭尽。</p> <lb ed="N" n="0027a07"/><p xml:id="pN15p0027a0701">三</p><p xml:id="pN15p0027a0702" cb:place="inline">受皆苦……乃至……</p> <lb ed="N" n="0027a08"/><p xml:id="pN15p0027a0801">四</p><p xml:id="pN15p0027a0802" cb:place="inline">想皆苦……乃至……</p> <lb ed="N" n="0027a09"/><p xml:id="pN15p0027a0901">五</p><p xml:id="pN15p0027a0902" cb:place="inline">行皆苦……乃至……</p> <lb ed="N" n="0027a10"/><p xml:id="pN15p0027a1001">六</p><p xml:id="pN15p0027a1002" cb:place="inline">过去未来之色皆是苦，何况现在之〔识〕耶？诸比丘！有闻之圣弟子如是观， <lb ed="N" n="0027a11"/>不顾过去之识，不悦未来之识，对现在之识趣向厌離、離欲、灭尽。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0027a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一一〕第十一 过去未来现在（三）</cb:mulu><head>〔一一〕第十一 过去未来现在（三）</head> <lb ed="N" n="0027a13"/><p xml:id="pN15p0027a1301">一</p><p xml:id="pN15p0027a1302" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0027a14"/><p xml:id="pN15p0027a1401">二</p><p xml:id="pN15p0027a1402" cb:place="inline">“诸比丘！过去未来之色皆是无我，何况现在之色耶？诸比丘！多闻之圣弟子如 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0028a" n="0028a"/> <lb ed="N" n="0028a01"/>是观，不顾过去之色，不悦未来之色，对现在之色趣向厌離、離欲、灭尽。</p> <lb ed="N" n="0028a02"/><p xml:id="pN15p0028a0201">三</p><p xml:id="pN15p0028a0202" cb:place="inline">受皆是无我……乃至……</p> <lb ed="N" n="0028a03"/><p xml:id="pN15p0028a0301">四</p><p xml:id="pN15p0028a0302" cb:place="inline">想皆是无我……乃至……</p> <lb ed="N" n="0028a04"/><p xml:id="pN15p0028a0401">五</p><p xml:id="pN15p0028a0402" cb:place="inline">行皆是无我……乃至……</p> <lb ed="N" n="0028a05"/><p xml:id="pN15p0028a0501">六</p><p xml:id="pN15p0028a0502" cb:place="inline">过去、未来之识皆是无我，何况现在之〔识〕耶？诸比丘！有闻之圣弟子如是 <lb ed="N" n="0028a06"/>观，不顾过去之识，不悦未来之识，对现在之识趣向厌離、離欲、灭尽。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0028a07"/><p xml:id="pN15p0028a0701">第一 那拘罗父品 终</p> <lb ed="N" n="0028a08"/> <lb ed="N" n="0028a09"/><p xml:id="pN15p0028a0901">此品之摄颂曰：</p> <lb ed="N" n="0028a10"/><lg type="regular" xml:id="lgN15p0028a1001"><l>谓那拘罗父</l><l>天现诃梨二</l> <lb ed="N" n="0028a11"/><l><ref cRef="PTS.S.3.21"/>三昧与宴默</l><l>取著恐惧二</l> <lb ed="N" n="0028a12"/><l>过未与现在</l><l>是故名此品</l></lg></cb:div> <lb ed="N" n="0028a13"/> <lb ed="N" n="0028a14"/> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0029a" n="0029a"/> <lb ed="N" n="0029a01"/> <lb ed="N" n="0029a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">第二 无常品</cb:mulu><head>第二 无常品</head> <lb ed="N" n="0029a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一二〕第一 无常</cb:mulu><head>〔一二〕第一 无常<anchor xml:id="nkr_note_orig_0029001" n="0029001"/></head> <lb ed="N" n="0029a04"/><p xml:id="pN15p0029a0401">一</p><p xml:id="pN15p0029a0402" cb:place="inline">如是我闻。〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0029a05"/><p xml:id="pN15p0029a0501">二</p><p xml:id="pN15p0029a0502" cb:place="inline">于此……乃至……</p> <lb ed="N" n="0029a06"/><p xml:id="pN15p0029a0601">三</p><p xml:id="pN15p0029a0602" cb:place="inline">“诸比丘！色是无常……乃至……</p> <lb ed="N" n="0029a07"/><p xml:id="pN15p0029a0701">四～六</p><p xml:id="pN15p0029a0704" cb:place="inline">受是无常……想是无常……行是无常……识是无常。</p> <lb ed="N" n="0029a08"/><p xml:id="pN15p0029a0801">七</p><p xml:id="pN15p0029a0802" cb:place="inline">诸比丘！有闻之圣弟子如是观色、厌離色、厌離受、厌離想、厌離行、厌離识， <lb ed="N" n="0029a09"/>厌離而離欲，離欲而解脱，解脱即生解脱智，即知：生已尽、梵行已立、所作已办、 <lb ed="N" n="0029a10"/>更不受後有。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0029a11"/> <lb ed="N" n="0029a12"/> <lb ed="N" n="0029a13"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一三〕第二 苦</cb:mulu><head>〔一三〕第二 苦</head> <lb ed="N" n="0029a14"/> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0030a" n="0030a"/> <lb ed="N" n="0030a01"/><p xml:id="pN15p0030a0101">一～二</p><p xml:id="pN15p0030a0104" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0030a02"/><p xml:id="pN15p0030a0201">三～七</p><p xml:id="pN15p0030a0204" cb:place="inline">“诸比丘！色是苦，受是苦，想是苦，行是苦，识是苦。</p> <lb ed="N" n="0030a03"/><p xml:id="pN15p0030a0301">八</p><p xml:id="pN15p0030a0302" cb:place="inline">诸比丘！有闻之圣弟子……乃至……知……不受後有。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0030a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一四〕第三 无我</cb:mulu><head>〔一四〕第三 无我</head> <lb ed="N" n="0030a05"/><p xml:id="pN15p0030a0501">一～二</p><p xml:id="pN15p0030a0504" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0030a06"/><p xml:id="pN15p0030a0601">三～七</p><p xml:id="pN15p0030a0604" cb:place="inline">“诸比丘！色无我，受无我，想无我，行无我，识无我。</p> <lb ed="N" n="0030a07"/><p xml:id="pN15p0030a0701">八</p><p xml:id="pN15p0030a0702" cb:place="inline">诸比丘！有闻之圣弟子……乃至……知：……不受後有。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0030a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一五〕第四 无常者（一）</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.S.3.22"/>〔一五〕第四 无常者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0030001" n="0030001"/>（一）</head> <lb ed="N" n="0030a09"/><p xml:id="pN15p0030a0901">一～二</p><p xml:id="pN15p0030a0904" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0030a10"/><p xml:id="pN15p0030a1001">三</p><p xml:id="pN15p0030a1002" cb:place="inline">“诸比丘！色是无常，无常者是苦，苦者是无我，无我者非我所，非我，非我之 <lb ed="N" n="0030a11"/>我。应以正慧如实作如是观。</p> <lb ed="N" n="0030a12"/><p xml:id="pN15p0030a1201">四</p><p xml:id="pN15p0030a1202" cb:place="inline">受是无常，无常者是苦，苦者是无我，无我者非我所，非我，非我之我。应以 <lb ed="N" n="0030a13"/>正慧如实作如是观。</p> <lb ed="N" n="0030a14"/><p xml:id="pN15p0030a1401">五</p><p xml:id="pN15p0030a1402" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_add_0030a1401" n="0030a1401"/><anchor xml:id="beg0030a1401" n="0030a1401"/>想<anchor xml:id="end0030a1401"/>是无常……</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0031a" n="0031a"/> <lb ed="N" n="0031a01"/><p xml:id="pN15p0031a0101">六</p><p xml:id="pN15p0031a0102" cb:place="inline">行是无常……</p> <lb ed="N" n="0031a02"/><p xml:id="pN15p0031a0201">七</p><p xml:id="pN15p0031a0202" cb:place="inline">识是无常，无常者是苦，苦者是无我，无我者非我所，非我，非我之我。应以 <lb ed="N" n="0031a03"/>正慧如实作如是观。</p> <lb ed="N" n="0031a04"/><p xml:id="pN15p0031a0401">八</p><p xml:id="pN15p0031a0402" cb:place="inline">诸比丘！有闻之圣弟子……乃至……知……不受後有。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0031a05"/> <lb ed="N" n="0031a06"/> <lb ed="N" n="0031a07"/> <lb ed="N" n="0031a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一六〕第五 无常者（二）</cb:mulu><head>〔一六〕第五 无常者（二）</head> <lb ed="N" n="0031a09"/><p xml:id="pN15p0031a0901">一～二</p><p xml:id="pN15p0031a0904" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0031a10"/><p xml:id="pN15p0031a1001">三</p><p xml:id="pN15p0031a1002" cb:place="inline">“诸比丘！色是苦，苦者是无我，无我者非我所，非我，非我之我。</p> <lb ed="N" n="0031a11"/><p xml:id="pN15p0031a1101">四</p><p xml:id="pN15p0031a1102" cb:place="inline">受是苦……</p> <lb ed="N" n="0031a12"/><p xml:id="pN15p0031a1201">五</p><p xml:id="pN15p0031a1202" cb:place="inline">想是苦……</p> <lb ed="N" n="0031a13"/><p xml:id="pN15p0031a1301">六</p><p xml:id="pN15p0031a1302" cb:place="inline">行是苦……</p> <lb ed="N" n="0031a14"/><p xml:id="pN15p0031a1401">七</p><p xml:id="pN15p0031a1402" cb:place="inline">识是苦，苦者是无我，无我者非我所，非我，非我之我。应以正慧如实作如是 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0032a" n="0032a"/> <lb ed="N" n="0032a01"/>观。</p> <lb ed="N" n="0032a02"/><p xml:id="pN15p0032a0201">八</p><p xml:id="pN15p0032a0202" cb:place="inline">诸比丘！有闻之圣弟子……乃至……知……不受後有。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0032a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一七〕第六 无常者（三）</cb:mulu><head>〔一七〕第六 无常者（三）</head> <lb ed="N" n="0032a04"/><p xml:id="pN15p0032a0401">一～二</p><p xml:id="pN15p0032a0404" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0032a05"/><p xml:id="pN15p0032a0501"><ref cRef="PTS.S.3.23"/>三</p><p xml:id="pN15p0032a0502" cb:place="inline">“诸比丘！色是无我，无我者非我所，非我，非我之我。应以正慧如实作如是观。</p> <lb ed="N" n="0032a06"/><p xml:id="pN15p0032a0601">四～六</p><p xml:id="pN15p0032a0604" cb:place="inline">受是无我……想是无我……行是无我……</p> <lb ed="N" n="0032a07"/><p xml:id="pN15p0032a0701">七</p><p xml:id="pN15p0032a0702" cb:place="inline">识是无我，无我者非我所，非我，非我之我。应以正慧如实作如是观。</p> <lb ed="N" n="0032a08"/><p xml:id="pN15p0032a0801">八</p><p xml:id="pN15p0032a0802" cb:place="inline">诸比丘！有闻之圣弟子……乃至……知……不受後有。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0032a09"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一八〕第七 因（一）</cb:mulu><head>〔一八〕第七 因<anchor xml:id="nkr_note_orig_0032001" n="0032001"/>（一）</head> <lb ed="N" n="0032a10"/><p xml:id="pN15p0032a1001">一～二</p><p xml:id="pN15p0032a1004" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0032a11"/><p xml:id="pN15p0032a1101">三</p><p xml:id="pN15p0032a1102" cb:place="inline">“诸比丘！色是无常，以色所生起之因、缘亦是无常，诸比丘！依无常之〔因、 <lb ed="N" n="0032a12"/>缘〕所生起之色，如何是有常耶？</p> <lb ed="N" n="0032a13"/><p xml:id="pN15p0032a1301">四</p><p xml:id="pN15p0032a1302" cb:place="inline">受是无常，以受所生起之因、缘亦是无常。诸比丘！依无常之〔因、缘〕所生 <lb ed="N" n="0032a14"/>起之受，如何是有常耶？</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0033a" n="0033a"/> <lb ed="N" n="0033a01"/><p xml:id="pN15p0033a0101">五</p><p xml:id="pN15p0033a0102" cb:place="inline">想是无常……乃至……</p> <lb ed="N" n="0033a02"/><p xml:id="pN15p0033a0201">六</p><p xml:id="pN15p0033a0202" cb:place="inline">行是无常。以行所生起之因、缘亦是无常。诸比丘！依无常之〔因、缘〕所生 <lb ed="N" n="0033a03"/>之行，如何是有常耶？</p> <lb ed="N" n="0033a04"/><p xml:id="pN15p0033a0401">七</p><p xml:id="pN15p0033a0402" cb:place="inline">识是无常，以识所生起之因、缘亦是无常，诸比丘！依无常之〔因、缘〕所生 <lb ed="N" n="0033a05"/>起之识，如何是有常耶？</p> <lb ed="N" n="0033a06"/><p xml:id="pN15p0033a0601">八</p><p xml:id="pN15p0033a0602" cb:place="inline">诸比丘！有闻之圣弟子……乃至……知……不受後有。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0033a07"/> <lb ed="N" n="0033a08"/> <lb ed="N" n="0033a09"/> <lb ed="N" n="0033a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一九〕第八 因（二）</cb:mulu><head>〔一九〕第八 因（二）<anchor xml:id="nkr_note_orig_0033001" n="0033001"/></head> <lb ed="N" n="0033a11"/><p xml:id="pN15p0033a1101">一～二</p><p xml:id="pN15p0033a1104" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0033a12"/><p xml:id="pN15p0033a1201">三</p><p xml:id="pN15p0033a1202" cb:place="inline">“诸比丘！色是苦，以色所生起之因、缘亦是苦。诸比丘！依苦之〔因、缘〕所 <lb ed="N" n="0033a13"/>生起之色，如何是有乐耶？</p> <lb ed="N" n="0033a14"/><p xml:id="pN15p0033a1401">四</p><p xml:id="pN15p0033a1402" cb:place="inline">受是苦……乃至……</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0034a" n="0034a"/> <lb ed="N" n="0034a01"/><p xml:id="pN15p0034a0101">五</p><p xml:id="pN15p0034a0102" cb:place="inline">想是苦……</p> <lb ed="N" n="0034a02"/><p xml:id="pN15p0034a0201">六</p><p xml:id="pN15p0034a0202" cb:place="inline">行是苦……</p> <lb ed="N" n="0034a03"/><p xml:id="pN15p0034a0301"><ref cRef="PTS.S.3.24"/>七</p><p xml:id="pN15p0034a0302" cb:place="inline">识是苦，以识所生起之因、缘亦是苦。诸比丘！依苦之〔因、缘〕所生起之识， <lb ed="N" n="0034a04"/>如何是有乐耶！</p> <lb ed="N" n="0034a05"/><p xml:id="pN15p0034a0501">八</p><p xml:id="pN15p0034a0502" cb:place="inline">诸比丘！……乃至……知……不受後有。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0034a06"/> <lb ed="N" n="0034a07"/> <lb ed="N" n="0034a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔二〇〕第九 因（三）</cb:mulu><head>〔二〇〕第九 因（三）</head> <lb ed="N" n="0034a09"/><p xml:id="pN15p0034a0901">一～二</p><p xml:id="pN15p0034a0904" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0034a10"/><p xml:id="pN15p0034a1001">三</p><p xml:id="pN15p0034a1002" cb:place="inline">“诸比丘！色是无我，以色所生起之因、缘亦是无我。诸比丘！依无我之〔因、 <lb ed="N" n="0034a11"/>缘〕所生起之色，如何是有我耶？</p> <lb ed="N" n="0034a12"/><p xml:id="pN15p0034a1201">四～六</p><p xml:id="pN15p0034a1204" cb:place="inline">受是无我……想是无我……行是无我……</p> <lb ed="N" n="0034a13"/><p xml:id="pN15p0034a1301">七</p><p xml:id="pN15p0034a1302" cb:place="inline">识是无我，以识所生起之因、缘亦是无我。诸比丘！依无我之〔因、缘〕所生 <lb ed="N" n="0034a14"/>起之识，如何是有我耶？</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0035a" n="0035a"/> <lb ed="N" n="0035a01"/><p xml:id="pN15p0035a0101">八</p><p xml:id="pN15p0035a0102" cb:place="inline">诸比丘！有闻之圣弟子……乃至……知……不受後有。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0035a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔二一〕第十 阿难</cb:mulu><head>〔二一〕第十 阿难<anchor xml:id="nkr_note_orig_0035001" n="0035001"/></head> <lb ed="N" n="0035a03"/><p xml:id="pN15p0035a0301">一</p><p xml:id="pN15p0035a0302" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0035a04"/><p xml:id="pN15p0035a0401">二</p><p xml:id="pN15p0035a0402" cb:place="inline">时，具寿阿难来诣<persName>世尊</persName>之止处。诣已，敬礼<persName>世尊</persName>，坐于一面。</p> <lb ed="N" n="0035a05"/><p xml:id="pN15p0035a0501">三</p><p xml:id="pN15p0035a0502" cb:place="inline">坐于一面之具寿阿难，白<persName>世尊</persName>曰：</p> <lb ed="N" n="0035a06"/><p xml:id="pN15p0035a0601">“大德！曾说于灭，灭。大德！如何法之灭故而说灭耶？”</p> <lb ed="N" n="0035a07"/><p xml:id="pN15p0035a0701">四</p><p xml:id="pN15p0035a0702" cb:place="inline">“阿难！色是无常、有为、缘起所生，为尽法、壞法、離法、灭法者。彼之灭故 <lb ed="N" n="0035a08"/>说是灭。</p> <lb ed="N" n="0035a09"/><p xml:id="pN15p0035a0901">五</p><p xml:id="pN15p0035a0902" cb:place="inline">受是无常、有为、缘起所生，为尽法、壞法、離法、灭法者。彼之灭故说是灭。</p> <lb ed="N" n="0035a10"/><p xml:id="pN15p0035a1001"><ref cRef="PTS.S.3.25"/>六～七</p><p xml:id="pN15p0035a1004" cb:place="inline">想是无常……行是无常、有为、缘起所生，为尽法、壞法、灭法者。</p> <lb ed="N" n="0035a11"/><p xml:id="pN15p0035a1101">八</p><p xml:id="pN15p0035a1102" cb:place="inline">识是无常、有为、缘起所生，为尽法、壞法、灭法者。彼之灭故说是灭。</p> <lb ed="N" n="0035a12"/><p xml:id="pN15p0035a1201">九</p><p xml:id="pN15p0035a1202" cb:place="inline">阿难！如是之法灭故说是灭。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0035a13"/> <lb ed="N" n="0035a14"/> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0036a" n="0036a"/> <lb ed="N" n="0036a01"/><p xml:id="pN15p0036a0101">第二 无常品 终</p> <lb ed="N" n="0036a02"/> <lb ed="N" n="0036a03"/><p xml:id="pN15p0036a0301">此品之摄颂曰：</p> <lb ed="N" n="0036a04"/><lg type="regular" xml:id="lgN15p0036a0401"><l>无常苦无我</l> <lb ed="N" n="0036a05"/><l>无常其他三</l> <lb ed="N" n="0036a06"/><l>依因亦为三</l> <lb ed="N" n="0036a07"/><l>阿难问为十</l></lg></cb:div> <lb ed="N" n="0036a08"/> <lb ed="N" n="0036a09"/> <lb ed="N" n="0036a10"/> <lb ed="N" n="0036a11"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">第三 重担品</cb:mulu><head>第三 重担品</head> <lb ed="N" n="0036a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔二二〕第一 重担</cb:mulu><head>〔二二〕第一 重担<anchor xml:id="nkr_note_orig_0036001" n="0036001"/></head> <lb ed="N" n="0036a13"/><p xml:id="pN15p0036a1301">一～二</p><p xml:id="pN15p0036a1304" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0036a14"/><p xml:id="pN15p0036a1401">三</p><p xml:id="pN15p0036a1402" cb:place="inline">“诸比丘！我为汝等说：重担、担者、取担、捨担，且谛听！</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0037a" n="0037a"/> <lb ed="N" n="0037a01"/><p xml:id="pN15p0037a0101">四</p><p xml:id="pN15p0037a0102" cb:place="inline">诸比丘！以何为重担耶！</p> <lb ed="N" n="0037a02"/><p xml:id="pN15p0037a0201">应名为五取蕴。以何为五耶？谓色取蕴、受取蕴、想取蕴、行取蕴、识取蕴。 <lb ed="N" n="0037a03"/>诸比丘！此名为重担。</p> <lb ed="N" n="0037a04"/><p xml:id="pN15p0037a0401">五</p><p xml:id="pN15p0037a0402" cb:place="inline">诸比丘！以何为担者耶？应名为士夫（補特迦罗），有如是名，如是姓，是具寿。</p> <lb ed="N" n="0037a05"/><p xml:id="pN15p0037a0501"><ref cRef="PTS.S.3.26"/>六</p><p xml:id="pN15p0037a0502" cb:place="inline">诸比丘！以何为取担耶？</p> <lb ed="N" n="0037a06"/><p xml:id="pN15p0037a0601">当来有渴爱而喜贪俱行，乐著于彼彼，是谓欲爱、有爱、非有爱者。诸比丘！ <lb ed="N" n="0037a07"/>以此名为取担。</p> <lb ed="N" n="0037a08"/><p xml:id="pN15p0037a0801">七</p><p xml:id="pN15p0037a0802" cb:place="inline">诸比丘！以何为捨担耶？</p> <lb ed="N" n="0037a09"/><p xml:id="pN15p0037a0901">即前之渴爱，无馀之離灭、弃捨、定弃、解脱、无执著是。诸比丘！以此名为 <lb ed="N" n="0037a10"/>捨担。”</p> <lb ed="N" n="0037a11"/><p xml:id="pN15p0037a1101">八</p><p xml:id="pN15p0037a1102" cb:place="inline"><persName>世尊</persName>如是说。如是说已，师<persName>善逝</persName>更说曰：</p> <lb ed="N" n="0037a12"/><lg xml:id="lgN15p0037a1201"><l>（一）重担是五蕴</l> <lb ed="N" n="0037a13"/><l>担者名士夫</l> <lb ed="N" n="0037a14"/><l>世间取担苦</l> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0038a" n="0038a"/> <lb ed="N" n="0038a01"/><l>捨担为安乐</l></lg> <lb ed="N" n="0038a02"/><lg xml:id="lgN15p0038a0201"><l>（二）已捨重担者</l> <lb ed="N" n="0038a03"/><l>不再取重担</l> <lb ed="N" n="0038a04"/><l>根绝渴爱者</l> <lb ed="N" n="0038a05"/><l>无欲般涅槃</l></lg></cb:div> <lb ed="N" n="0038a06"/> <lb ed="N" n="0038a07"/> <lb ed="N" n="0038a08"/> <lb ed="N" n="0038a09"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔二三〕第二 遍智</cb:mulu><head>〔二三〕第二 遍智<anchor xml:id="nkr_note_orig_0038001" n="0038001"/></head> <lb ed="N" n="0038a10"/><p xml:id="pN15p0038a1001">一～二</p><p xml:id="pN15p0038a1004" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0038a11"/><p xml:id="pN15p0038a1101">三</p><p xml:id="pN15p0038a1102" cb:place="inline">“诸比丘！将说所知法与遍智，且谛听！</p> <lb ed="N" n="0038a12"/><p xml:id="pN15p0038a1201">四</p><p xml:id="pN15p0038a1202" cb:place="inline">诸比丘！以何为所知法耶？诸比丘！色是所知法，受是所知法，想是所知法， <lb ed="N" n="0038a13"/>行是所知法，识是所知法。诸比丘！如是名为所知法。</p> <lb ed="N" n="0038a14"/><p xml:id="pN15p0038a1401">五</p><p xml:id="pN15p0038a1402" cb:place="inline">诸比丘！以何为遍智耶？诸比丘！乃贪欲之灭尽，嗔恚之灭尽，愚痴之灭尽。 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0039a" n="0039a"/> <lb ed="N" n="0039a01"/>诸比丘！如是名为遍智。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0039a02"/> <lb ed="N" n="0039a03"/> <lb ed="N" n="0039a04"/> <lb ed="N" n="0039a05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔二四〕第三 遍智（证知）</cb:mulu><head>〔二四〕第三 遍智<anchor xml:id="nkr_note_orig_0039001" n="0039001"/>（证知）</head> <lb ed="N" n="0039a06"/><p xml:id="pN15p0039a0601">一～二</p><p xml:id="pN15p0039a0604" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0039a07"/><p xml:id="pN15p0039a0701"><ref cRef="PTS.S.3.27"/>三</p><p xml:id="pN15p0039a0702" cb:place="inline">“诸比丘！若于色不证知、不遍知、不離、不断色者，即不能灭尽于苦。</p> <lb ed="N" n="0039a08"/><p xml:id="pN15p0039a0801">四</p><p xml:id="pN15p0039a0802" cb:place="inline">若于受不证知……乃至……</p> <lb ed="N" n="0039a09"/><p xml:id="pN15p0039a0901">五～六</p><p xml:id="pN15p0039a0904" cb:place="inline">著于想不证知……于行不证知……</p> <lb ed="N" n="0039a10"/><p xml:id="pN15p0039a1001">七</p><p xml:id="pN15p0039a1002" cb:place="inline">若于识不证知、不遍知、不離、不识者，即不能灭尽于苦。</p> <lb ed="N" n="0039a11"/><p xml:id="pN15p0039a1101">八</p><p xml:id="pN15p0039a1102" cb:place="inline">诸比丘！若于色能证知、遍知、離、断色者，即能灭尽于苦。</p> <lb ed="N" n="0039a12"/><p xml:id="pN15p0039a1201">九～一一</p><p xml:id="pN15p0039a1205" cb:place="inline">若于受能证知……想……行……</p> <lb ed="N" n="0039a13"/><p xml:id="pN15p0039a1301">一二</p><p xml:id="pN15p0039a1303" cb:place="inline">若于识能证知、遍知、離、断识者，即能灭尽于苦。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0039a14"/> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0040a" n="0040a"/> <lb ed="N" n="0040a01"/> <lb ed="N" n="0040a02"/> <lb ed="N" n="0040a03"/> <lb ed="N" n="0040a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔二五〕第四 欲贪</cb:mulu><head>〔二五〕第四 欲贪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0040001" n="0040001"/></head> <lb ed="N" n="0040a05"/><p xml:id="pN15p0040a0501">一～二</p><p xml:id="pN15p0040a0504" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0040a06"/><p xml:id="pN15p0040a0601">三</p><p xml:id="pN15p0040a0602" cb:place="inline">“诸比丘！须断色之欲贪！如是断色者，即如断其根本，截去多罗树头，以归于 <lb ed="N" n="0040a07"/>无，令不生于未来。</p> <lb ed="N" n="0040a08"/><p xml:id="pN15p0040a0801">四</p><p xml:id="pN15p0040a0802" cb:place="inline">须断受之欲贪，如是断受者，即如断其根本，截去多罗树头，以归于无，令不 <lb ed="N" n="0040a09"/>生于未来。</p> <lb ed="N" n="0040a10"/><p xml:id="pN15p0040a1001">五</p><p xml:id="pN15p0040a1002" cb:place="inline">须断想之欲贪……</p> <lb ed="N" n="0040a11"/><p xml:id="pN15p0040a1101">六</p><p xml:id="pN15p0040a1102" cb:place="inline">须断行之欲贪！如是断行者，即如断其根本，截去多罗树头，以归于无，令不 <lb ed="N" n="0040a12"/>生于未来。</p> <lb ed="N" n="0040a13"/><p xml:id="pN15p0040a1301">七</p><p xml:id="pN15p0040a1302" cb:place="inline">须断识之欲贪！如是断识者，即如断其根本，截去多罗树头，以归于无，令不 <lb ed="N" n="0040a14"/>生于未来。”</p></cb:div> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0041a" n="0041a"/> <lb ed="N" n="0041a01"/> <lb ed="N" n="0041a02"/> <lb ed="N" n="0041a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔二六〕第五 味（一）</cb:mulu><head>〔二六〕第五 味<anchor xml:id="nkr_note_orig_0041001" n="0041001"/>（一）</head> <lb ed="N" n="0041a04"/><p xml:id="pN15p0041a0401">一～二</p><p xml:id="pN15p0041a0404" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0041a05"/><p xml:id="pN15p0041a0501">三</p><p xml:id="pN15p0041a0502" cb:place="inline">“诸比丘！我昔做菩萨未现正<persName>等正觉</persName>时，作如是思惟：</p> <lb ed="N" n="0041a06"/><p xml:id="pN15p0041a0601">四</p><p xml:id="pN15p0041a0602" cb:place="inline">‘以何为色味？以何有过患？以何为出離耶？以何为受之……想之……行之 <lb ed="N" n="0041a07"/>……识之味，以何过患，以何为出離耶？’</p> <lb ed="N" n="0041a08"/><p xml:id="pN15p0041a0801"><ref cRef="PTS.S.3.28"/>五</p><p xml:id="pN15p0041a0802" cb:place="inline">诸比丘！于此我如是思惟：</p> <lb ed="N" n="0041a09"/><p xml:id="pN15p0041a0901">六</p><p xml:id="pN15p0041a0902" cb:place="inline">‘缘于色而生喜乐，此为色之味。色是无常、苦而有变壞法，此为色之过患。 <lb ed="N" n="0041a10"/>调伏色之欲贪，以断欲爱，此为色之出離。</p> <lb ed="N" n="0041a11"/><p xml:id="pN15p0041a1101">七</p><p xml:id="pN15p0041a1102" cb:place="inline">缘于受……</p> <lb ed="N" n="0041a12"/><p xml:id="pN15p0041a1201">八</p><p xml:id="pN15p0041a1202" cb:place="inline">缘于想……</p> <lb ed="N" n="0041a13"/><p xml:id="pN15p0041a1301">九</p><p xml:id="pN15p0041a1302" cb:place="inline">缘于行而生喜乐，此为行之味。行是无常、苦而有变壞法，此为行之过患。调 <lb ed="N" n="0041a14"/>伏行之欲爱，以断欲爱，此为行之出離。</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0042a" n="0042a"/> <lb ed="N" n="0042a01"/><p xml:id="pN15p0042a0101">一〇</p><p xml:id="pN15p0042a0103" cb:place="inline">缘于识而生喜乐，此为识之味。识是无常、苦而有变壞法。此为识之过患。 <lb ed="N" n="0042a02"/>调伏识之欲爱，以断欲爱，此为识之出離。’</p> <lb ed="N" n="0042a03"/><p xml:id="pN15p0042a0301">一一</p><p xml:id="pN15p0042a0303" cb:place="inline">诸比丘！我于此五取蕴，未味如是之味，过患为过患，出離为出離，未如实 <lb ed="N" n="0042a04"/>证知之时，诸比丘！我于天、魔、梵天之世界、沙门、人、天之众生界，未称现等 <lb ed="N" n="0042a05"/>觉之无上正等觉。</p> <lb ed="N" n="0042a06"/><p xml:id="pN15p0042a0601">一二</p><p xml:id="pN15p0042a0603" cb:place="inline">诸比丘！然则，我于此五取蕴，已味如是之味，过患为过患，出離为出離， <lb ed="N" n="0042a07"/>如实证知故。诸比丘！我于天、魔、梵天之世界、沙门、婆罗门、人、天之众生界， <lb ed="N" n="0042a08"/>称现等觉之无上正等觉。</p> <lb ed="N" n="0042a09"/><p xml:id="pN15p0042a0901">一三</p><p xml:id="pN15p0042a0903" cb:place="inline">又于我生智、见，我心解脱不动，此乃我之最後生，不再受後有。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0042a10"/> <lb ed="N" n="0042a11"/> <lb ed="N" n="0042a12"/> <lb ed="N" n="0042a13"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔二七〕第六 味（二）</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.S.3.29"/>〔二七〕第六 味（二）</head> <lb ed="N" n="0042a14"/><p xml:id="pN15p0042a1401">一～二</p><p xml:id="pN15p0042a1404" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0043a" n="0043a"/> <lb ed="N" n="0043a01"/><p xml:id="pN15p0043a0101">三</p><p xml:id="pN15p0043a0102" cb:place="inline">“诸比丘！我于色，行味之寻求，证得色之味，以慧善见其色味。</p> <lb ed="N" n="0043a02"/><p xml:id="pN15p0043a0201">四</p><p xml:id="pN15p0043a0202" cb:place="inline">诸比丘！我于色，行过患之寻求，证得色之过患，以慧善见色之过患。</p> <lb ed="N" n="0043a03"/><p xml:id="pN15p0043a0301">五</p><p xml:id="pN15p0043a0302" cb:place="inline">诸比丘！我于色，行出離之寻求，证得色之出離，以慧善见色之出離。</p> <lb ed="N" n="0043a04"/><p xml:id="pN15p0043a0401">六～八</p><p xml:id="pN15p0043a0404" cb:place="inline">诸比丘！我于受……</p> <lb ed="N" n="0043a05"/><p xml:id="pN15p0043a0501">九～一一</p><p xml:id="pN15p0043a0505" cb:place="inline">诸比丘！我于想……</p> <lb ed="N" n="0043a06"/><p xml:id="pN15p0043a0601">一二～一四</p><p xml:id="pN15p0043a0606" cb:place="inline">诸比丘！我于行……</p> <lb ed="N" n="0043a07"/><p xml:id="pN15p0043a0701">一五</p><p xml:id="pN15p0043a0703" cb:place="inline">诸比丘！我于识，行味之寻求，证得识之味，以慧善见识之味。</p> <lb ed="N" n="0043a08"/><p xml:id="pN15p0043a0801">一六</p><p xml:id="pN15p0043a0803" cb:place="inline">诸比丘！我于识，行过患之寻求，证得识之过患，以慧善见识之过患。</p> <lb ed="N" n="0043a09"/><p xml:id="pN15p0043a0901">一七</p><p xml:id="pN15p0043a0903" cb:place="inline">诸比丘！我于识，行出離之寻求，证得识之出離，以慧善见识之出離。</p> <lb ed="N" n="0043a10"/><p xml:id="pN15p0043a1001">一八～一九</p><p xml:id="pN15p0043a1006" cb:place="inline">诸比丘！我于此五取蕴，未以味为味，以过患为过患，以出離为出離， <lb ed="N" n="0043a11"/>未如实证知之时……称……</p> <lb ed="N" n="0043a12"/><p xml:id="pN15p0043a1201">二〇</p><p xml:id="pN15p0043a1203" cb:place="inline">又，于我生知、见，我心解脱不动，此乃我之最後生，更不再受後有。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0043a13"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔二八〕第七 味（三）</cb:mulu><head>〔二八〕味（三）</head> <lb ed="N" n="0043a14"/><p xml:id="pN15p0043a1401">一～二</p><p xml:id="pN15p0043a1404" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0044a" n="0044a"/> <lb ed="N" n="0044a01"/><p xml:id="pN15p0044a0101"><ref cRef="PTS.S.3.30"/>三</p><p xml:id="pN15p0044a0102" cb:place="inline">“诸比丘！若无色之味，有情即不染于色。诸比丘！然则，有色味故，有情染于 <lb ed="N" n="0044a02"/>色。</p> <lb ed="N" n="0044a03"/><p xml:id="pN15p0044a0301">四</p><p xml:id="pN15p0044a0302" cb:place="inline">诸比丘！若无色之过患，有情即不厌患于色。诸比丘！然则，有色之过患故， <lb ed="N" n="0044a04"/>有情厌患于色。</p> <lb ed="N" n="0044a05"/><p xml:id="pN15p0044a0501">五</p><p xml:id="pN15p0044a0502" cb:place="inline">诸比丘！若无色之出離，有情即不出離于色。诸比丘！然则，有色之出離故， <lb ed="N" n="0044a06"/>有情由色出離。</p> <lb ed="N" n="0044a07"/><p xml:id="pN15p0044a0701">六～八</p><p xml:id="pN15p0044a0704" cb:place="inline">诸比丘！若受……</p> <lb ed="N" n="0044a08"/><p xml:id="pN15p0044a0801">九～一三</p><p xml:id="pN15p0044a0805" cb:place="inline">诸比丘！若想……乃至……</p> <lb ed="N" n="0044a09"/><p xml:id="pN15p0044a0901">一四</p><p xml:id="pN15p0044a0903" cb:place="inline">诸比丘！若无行之出離，有情即不出離于行。诸比丘！然则，有行之出離故， <lb ed="N" n="0044a10"/>有情由行出離。</p> <lb ed="N" n="0044a11"/><p xml:id="pN15p0044a1101">一五</p><p xml:id="pN15p0044a1103" cb:place="inline">诸比丘！若无有识之味，有情即不染于识。诸比丘！然则，有识之味故，有 <lb ed="N" n="0044a12"/>情染于识。</p> <lb ed="N" n="0044a13"/><p xml:id="pN15p0044a1301">一六</p><p xml:id="pN15p0044a1303" cb:place="inline">诸比丘！若无识之过患，有情即不厌患于识，诸比丘！然则，有识之过患故， <lb ed="N" n="0044a14"/>有情厌患于识。</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0045a" n="0045a"/> <lb ed="N" n="0045a01"/><p xml:id="pN15p0045a0101">一七</p><p xml:id="pN15p0045a0103" cb:place="inline">诸比丘！若无识之出離，有情即不出離于识。诸比丘！然则，有识之出離故， <lb ed="N" n="0045a02"/>有情由识出離。</p> <lb ed="N" n="0045a03"/><p xml:id="pN15p0045a0301">一八</p><p xml:id="pN15p0045a0303" cb:place="inline">诸比丘！有情<anchor xml:id="nkr_note_orig_0045001" n="0045001"/>于此五取蕴，以味为味，以过患为过患，以出離为出離，而 <lb ed="N" n="0045a04"/><ref cRef="PTS.S.3.31"/>未如实证知之时，诸比丘！有情不出離、離繫、解脱天、魔、梵天之世界、沙门、 <lb ed="N" n="0045a05"/>婆罗门、人、天之众生界、以住于自在心。</p> <lb ed="N" n="0045a06"/><p xml:id="pN15p0045a0601">一九</p><p xml:id="pN15p0045a0603" cb:place="inline">诸比丘！然则，有情于此五取蕴，以味为味，以过患为过患，以出離为出離， <lb ed="N" n="0045a07"/>如实证知故，诸比丘！有情出離、離繫、解脱天、魔、梵天之世界、沙门、婆罗门、 <lb ed="N" n="0045a08"/>人、天之众生界、以住于自在心。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0045a09"/> <lb ed="N" n="0045a10"/> <lb ed="N" n="0045a11"/> <lb ed="N" n="0045a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔二九〕第八 欢喜</cb:mulu><head>〔二九〕第八 欢喜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0045001-1" n="0045001-1"/></head> <lb ed="N" n="0045a13"/><p xml:id="pN15p0045a1301">一～二</p><p xml:id="pN15p0045a1304" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0045a14"/><p xml:id="pN15p0045a1401">三</p><p xml:id="pN15p0045a1402" cb:place="inline">“诸比丘！若欢喜色者，即欢喜苦；欢喜苦者，即未由苦解脱。</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0046a" n="0046a"/> <lb ed="N" n="0046a01"/><p xml:id="pN15p0046a0101">四</p><p xml:id="pN15p0046a0102" cb:place="inline">若欢喜受者……</p> <lb ed="N" n="0046a02"/><p xml:id="pN15p0046a0201">五</p><p xml:id="pN15p0046a0202" cb:place="inline">若欢喜想者……</p> <lb ed="N" n="0046a03"/><p xml:id="pN15p0046a0301">六</p><p xml:id="pN15p0046a0302" cb:place="inline">若欢喜行者……</p> <lb ed="N" n="0046a04"/><p xml:id="pN15p0046a0401">七</p><p xml:id="pN15p0046a0402" cb:place="inline">若欢喜识者，即欢喜苦；欢喜苦者，即未由苦解脱。</p> <lb ed="N" n="0046a05"/><p xml:id="pN15p0046a0501">八</p><p xml:id="pN15p0046a0502" cb:place="inline">诸比丘！不欢喜色者，即不欢喜苦；不欢喜苦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0046002" n="0046002"/>者，即已由苦解脱。</p> <lb ed="N" n="0046a06"/><p xml:id="pN15p0046a0601">九</p><p xml:id="pN15p0046a0602" cb:place="inline">不欢喜受者……</p> <lb ed="N" n="0046a07"/><p xml:id="pN15p0046a0701">一〇</p><p xml:id="pN15p0046a0703" cb:place="inline">不欢喜想者……</p> <lb ed="N" n="0046a08"/><p xml:id="pN15p0046a0801">一一</p><p xml:id="pN15p0046a0803" cb:place="inline">不欢喜行者……</p> <lb ed="N" n="0046a09"/><p xml:id="pN15p0046a0901">一二</p><p xml:id="pN15p0046a0903" cb:place="inline">不欢喜识者，即不欢喜苦；不欢喜苦者，即已由苦解脱。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0046a10"/> <lb ed="N" n="0046a11"/> <lb ed="N" n="0046a12"/> <lb ed="N" n="0046a13"/> <lb ed="N" n="0046a14"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔三〇〕第九 生</cb:mulu><head>〔三〇〕第九 生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0046001" n="0046001"/></head> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0047a" n="0047a"/> <lb ed="N" n="0047a01"/><p xml:id="pN15p0047a0101">一～二</p><p xml:id="pN15p0047a0104" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0047a02"/><p xml:id="pN15p0047a0201"><ref cRef="PTS.S.3.32"/>三</p><p xml:id="pN15p0047a0202" cb:place="inline">“诸比丘！若色之生、住、起、现者，则生苦、住病、现老死。</p> <lb ed="N" n="0047a03"/><p xml:id="pN15p0047a0301">四～六</p><p xml:id="pN15p0047a0304" cb:place="inline">若受……想……行……</p> <lb ed="N" n="0047a04"/><p xml:id="pN15p0047a0401">七</p><p xml:id="pN15p0047a0402" cb:place="inline">若识之生、住、起、现者，则生苦、住病、现老死。</p> <lb ed="N" n="0047a05"/><p xml:id="pN15p0047a0501">八</p><p xml:id="pN15p0047a0502" cb:place="inline">诸比丘！然则，若色之灭、息、没者，则苦灭、病息、老死没。</p> <lb ed="N" n="0047a06"/><p xml:id="pN15p0047a0601">九～一一</p><p xml:id="pN15p0047a0605" cb:place="inline">若受……想……行……</p> <lb ed="N" n="0047a07"/><p xml:id="pN15p0047a0701">一二</p><p xml:id="pN15p0047a0703" cb:place="inline">若识之灭、息、没者，则苦灭、病息、老死没。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0047a08"/> <lb ed="N" n="0047a09"/> <lb ed="N" n="0047a10"/> <lb ed="N" n="0047a11"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔三一〕第十 痛根</cb:mulu><head>〔三一〕第十 痛根<anchor xml:id="nkr_note_orig_0047001" n="0047001"/></head> <lb ed="N" n="0047a12"/><p xml:id="pN15p0047a1201">一～二</p><p xml:id="pN15p0047a1204" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0047a13"/><p xml:id="pN15p0047a1301">三</p><p xml:id="pN15p0047a1302" cb:place="inline">“诸比丘！我将说痛与痛根，且谛听！</p> <lb ed="N" n="0047a14"/><p xml:id="pN15p0047a1401">四</p><p xml:id="pN15p0047a1402" cb:place="inline">诸比丘！以何为痛耶？</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0048a" n="0048a"/> <lb ed="N" n="0048a01"/><p xml:id="pN15p0048a0101">诸比丘！色是痛，受是痛，想是痛，行是痛，识是痛。诸比丘！此名为痛。</p> <lb ed="N" n="0048a02"/><p xml:id="pN15p0048a0201">五</p><p xml:id="pN15p0048a0202" cb:place="inline">诸比丘！以何为痛根耶？</p> <lb ed="N" n="0048a03"/><p xml:id="pN15p0048a0301">当来有渴爱，而喜贪俱行，乐著于彼彼，是谓欲爱、有爱、非有爱者。诸比丘！ <lb ed="N" n="0048a04"/>此名为痛根。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0048a05"/> <lb ed="N" n="0048a06"/> <lb ed="N" n="0048a07"/> <lb ed="N" n="0048a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔三二〕第十一 壞法</cb:mulu><head>〔三二〕第十一 壞法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0048001" n="0048001"/></head> <lb ed="N" n="0048a09"/><p xml:id="pN15p0048a0901">一～二</p><p xml:id="pN15p0048a0904" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0048a10"/><p xml:id="pN15p0048a1001">三</p><p xml:id="pN15p0048a1002" cb:place="inline">“诸比丘！我将说壞法与不壞法，且谛听！</p> <lb ed="N" n="0048a11"/><p xml:id="pN15p0048a1101">四</p><p xml:id="pN15p0048a1102" cb:place="inline">诸比丘！以何为壞法，何为不壞法耶？</p> <lb ed="N" n="0048a12"/><p xml:id="pN15p0048a1201"><ref cRef="PTS.S.3.33"/>五</p><p xml:id="pN15p0048a1202" cb:place="inline">诸比丘！色是壞法，彼若灭、息、没者，则是不壞法。</p> <lb ed="N" n="0048a13"/><p xml:id="pN15p0048a1301">六</p><p xml:id="pN15p0048a1302" cb:place="inline">受是壞法，彼若灭、息、没者，则是不壞法。</p> <lb ed="N" n="0048a14"/><p xml:id="pN15p0048a1401">七</p><p xml:id="pN15p0048a1402" cb:place="inline">想是壞法……</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0049a" n="0049a"/> <lb ed="N" n="0049a01"/><p xml:id="pN15p0049a0101">八</p><p xml:id="pN15p0049a0102" cb:place="inline">行是壞法，彼若灭、息、没者，则是不壞法。</p> <lb ed="N" n="0049a02"/><p xml:id="pN15p0049a0201">九</p><p xml:id="pN15p0049a0202" cb:place="inline">识是壞法，彼若灭、息、没者，则是不壞法。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0049a03"/><p xml:id="pN15p0049a0301">第三重担品 终</p> <lb ed="N" n="0049a04"/> <lb ed="N" n="0049a05"/> <lb ed="N" n="0049a06"/> <lb ed="N" n="0049a07"/><p xml:id="pN15p0049a0701">此品之摄颂曰：</p> <lb ed="N" n="0049a08"/><lg type="regular" xml:id="lgN15p0049a0801"><l>重担与遍智</l> <lb ed="N" n="0049a09"/><l>遍知四欲贪</l> <lb ed="N" n="0049a10"/><l>味三八欢喜</l> <lb ed="N" n="0049a11"/><l>生以及痛根</l> <lb ed="N" n="0049a12"/><l>十一说壞法</l></lg></cb:div> <lb ed="N" n="0049a13"/> <lb ed="N" n="0049a14"/> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0050a" n="0050a"/> <lb ed="N" n="0050a01"/> <lb ed="N" n="0050a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">第四 非汝所应法品</cb:mulu><head>第四 非汝所应法品</head> <lb ed="N" n="0050a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔三三〕第一 非汝应法（一）</cb:mulu><head>〔三三〕第一 非汝应法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0050001" n="0050001"/>（一）</head> <lb ed="N" n="0050a04"/><p xml:id="pN15p0050a0401">一～二</p><p xml:id="pN15p0050a0404" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0050a05"/><p xml:id="pN15p0050a0501">三</p><p xml:id="pN15p0050a0502" cb:place="inline">“诸比丘！非汝所应法，当断，汝等若断此，此则得利益安乐。</p> <lb ed="N" n="0050a06"/><p xml:id="pN15p0050a0601">四</p><p xml:id="pN15p0050a0602" cb:place="inline">诸比丘！以何为非汝等所应之法耶？</p> <lb ed="N" n="0050a07"/><p xml:id="pN15p0050a0701">五</p><p xml:id="pN15p0050a0702" cb:place="inline">诸比丘！色为非汝等所应之法，于此当断，汝等若断此，则得利益安乐。</p> <lb ed="N" n="0050a08"/><p xml:id="pN15p0050a0801">六</p><p xml:id="pN15p0050a0802" cb:place="inline">受是非汝等所应之法，于此当断，汝等若断此，则得利益安乐。</p> <lb ed="N" n="0050a09"/><p xml:id="pN15p0050a0901">七</p><p xml:id="pN15p0050a0902" cb:place="inline">想……乃至……</p> <lb ed="N" n="0050a10"/><p xml:id="pN15p0050a1001"><ref cRef="PTS.S.3.34"/>八</p><p xml:id="pN15p0050a1002" cb:place="inline">行是非汝等所应之法，于此当断，汝等若断此，则得利益安乐。</p> <lb ed="N" n="0050a11"/><p xml:id="pN15p0050a1101">九</p><p xml:id="pN15p0050a1102" cb:place="inline">识是非汝等所应之法，于此当断，汝等若断此，则得利益安乐。</p> <lb ed="N" n="0050a12"/><p xml:id="pN15p0050a1201">一〇</p><p xml:id="pN15p0050a1203" cb:place="inline">诸比丘！譬如祇树林之草木枝葉，有人或夺、或烧、或随意处置。汝等作思 <lb ed="N" n="0050a13"/>唯：‘人或我等得以或夺、或烧、或随意处置’否？”</p> <lb ed="N" n="0050a14"/><p xml:id="pN15p0050a1401">“大德！无有是处。</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0051a" n="0051a"/> <lb ed="N" n="0051a01"/><p xml:id="pN15p0051a0101">所以者何？</p> <lb ed="N" n="0051a02"/><p xml:id="pN15p0051a0201">大德！此非我等之我，亦非我所故。”</p> <lb ed="N" n="0051a03"/><p xml:id="pN15p0051a0301">一一</p><p xml:id="pN15p0051a0303" cb:place="inline">“诸比丘！如是之色，非汝等所应之法，于此当断，汝等若断此，则得利益安 <lb ed="N" n="0051a04"/>乐。受是……想是……行是……识是非汝等所应之法，于此当断，汝等若断此，则 <lb ed="N" n="0051a05"/>得利益安乐。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0051a06"/> <lb ed="N" n="0051a07"/> <lb ed="N" n="0051a08"/> <lb ed="N" n="0051a09"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔三四〕第二 非汝所应法（二）</cb:mulu><head>〔三四〕第二 非汝所应法（二）</head> <lb ed="N" n="0051a10"/><p xml:id="pN15p0051a1001">一～二</p><p xml:id="pN15p0051a1004" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0051a11"/><p xml:id="pN15p0051a1101">三</p><p xml:id="pN15p0051a1102" cb:place="inline">“诸比丘！若非汝等所应之法，于此当断，汝等若断此，则得利益安乐。</p> <lb ed="N" n="0051a12"/><p xml:id="pN15p0051a1201">四</p><p xml:id="pN15p0051a1202" cb:place="inline">诸比丘！以何为非汝等所应之法耶？</p> <lb ed="N" n="0051a13"/><p xml:id="pN15p0051a1301">五</p><p xml:id="pN15p0051a1302" cb:place="inline">诸比丘！色是非汝等所应之法，于此当断，汝等若断此，则得利益安乐。</p> <lb ed="N" n="0051a14"/><p xml:id="pN15p0051a1401">六～八</p><p xml:id="pN15p0051a1404" cb:place="inline">受是非汝等……乃至……想是……行是……</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0052a" n="0052a"/> <lb ed="N" n="0052a01"/><p xml:id="pN15p0052a0101">九</p><p xml:id="pN15p0052a0102" cb:place="inline">识是非汝等所应之法，于此当断，汝等若断此，则得利益安乐。</p> <lb ed="N" n="0052a02"/><p xml:id="pN15p0052a0201">一〇</p><p xml:id="pN15p0052a0203" cb:place="inline">诸比丘！若非汝等所应之法，于此当断，汝等若断此，则得利益安乐。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0052a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔三五〕第三 比丘（一）</cb:mulu><head>〔三五〕第三 比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0052001" n="0052001"/>（一）</head><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="6">第〇章</cb:mulu> <lb ed="N" n="0052a04"/><p xml:id="pN15p0052a0401">一</p><p xml:id="pN15p0052a0402" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p></cb:div> <lb ed="N" n="0052a05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="6">第一章</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.S.3.35"/>第一章</head> <lb ed="N" n="0052a06"/><p xml:id="pN15p0052a0601">二</p><p xml:id="pN15p0052a0602" cb:place="inline">时，有一比丘，来诣<persName>世尊</persName>之处。诣已，敬礼<persName>世尊</persName>，坐于一面。坐于一面之彼比 <lb ed="N" n="0052a07"/>丘，白<persName>世尊</persName>曰：</p> <lb ed="N" n="0052a08"/><p xml:id="pN15p0052a0801">三</p><p xml:id="pN15p0052a0802" cb:place="inline">“大德<persName>世尊</persName>！请为我略说法要。我从<persName>世尊</persName>听法，以独自静居不放逸，热诚精进而 <lb ed="N" n="0052a09"/>住。”</p> <lb ed="N" n="0052a10"/><p xml:id="pN15p0052a1001">四</p><p xml:id="pN15p0052a1002" cb:place="inline">“比丘！若有所执者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0052002" n="0052002"/>，依此有称，若无所执者，依此非称也。”</p> <lb ed="N" n="0052a11"/><p xml:id="pN15p0052a1101">“<persName>世尊</persName>！〔我〕知矣！<persName>善逝</persName>！〔我〕知矣！”</p> <lb ed="N" n="0052a12"/><p xml:id="pN15p0052a1201">五</p><p xml:id="pN15p0052a1202" cb:place="inline">“比丘！汝如何廣解我所略说之義耶？”</p> <lb ed="N" n="0052a13"/><p xml:id="pN15p0052a1301">六</p><p xml:id="pN15p0052a1302" cb:place="inline">“大德！若执著色者，依此有称。若执著受者，依此有称。若执著想者，依此有 <lb ed="N" n="0052a14"/>称。若执著行者，依此有称。若执著识者，依此有称。</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0053a" n="0053a"/> <lb ed="N" n="0053a01"/><p xml:id="pN15p0053a0101">七</p><p xml:id="pN15p0053a0102" cb:place="inline">大德！若不执著者，依此非称，若不执著受……想……行……识者，依此非称。 <lb ed="N" n="0053a02"/>大德！如是廣解<persName>世尊</persName>所略说之義。”</p> <lb ed="N" n="0053a03"/><p xml:id="pN15p0053a0301">八</p><p xml:id="pN15p0053a0302" cb:place="inline">“比丘！善哉！善哉！比丘！善廣解我所略说之義。比丘！若执著色，依此有 <lb ed="N" n="0053a04"/>称，若执著受……想……行……识，依此有称。比丘！若不执著色，依此非称，若 <lb ed="N" n="0053a05"/>不执著受……想……行……识，依此非称。比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0053003" n="0053003"/>！应如是廣观我所略说之義。”</p> <lb ed="N" n="0053a06"/><p xml:id="pN15p0053a0601"><ref cRef="PTS.S.3.36"/>九</p><p xml:id="pN15p0053a0602" cb:place="inline">时彼比丘，欢喜、随喜<persName>世尊</persName>之所说，则从座而起，敬礼右绕<persName>世尊</persName>而去。</p></cb:div> <lb ed="N" n="0053a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="6">第二章</cb:mulu><head>第二章</head> <lb ed="N" n="0053a08"/><p xml:id="pN15p0053a0801">一〇</p><p xml:id="pN15p0053a0803" cb:place="inline">时，彼比丘独自静居，不放逸，热诚精进而住。不久，善男子是于正当出家， <lb ed="N" n="0053a09"/>以出家之本意，为现法究竟无上之梵行，自具足证知现证而住，证知：生已尽、梵 <lb ed="N" n="0053a10"/>行已立、所作已办、不再受後有。</p> <lb ed="N" n="0053a11"/><p xml:id="pN15p0053a1101">一一</p><p xml:id="pN15p0053a1103" cb:place="inline">彼比丘则成为罗汉。</p></cb:div></cb:div> <lb ed="N" n="0053a12"/> <lb ed="N" n="0053a13"/> <lb ed="N" n="0053a14"/> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0054a" n="0054a"/> <lb ed="N" n="0054a01"/> <lb ed="N" n="0054a02"/> <lb ed="N" n="0054a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔三六〕第四 比丘（二）</cb:mulu><head>〔三六〕比丘（二）<anchor xml:id="nkr_note_orig_0054001" n="0054001"/></head> <lb ed="N" n="0054a04"/><p xml:id="pN15p0054a0401">一～二</p><p xml:id="pN15p0054a0404" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0054a05"/><p xml:id="pN15p0054a0501">二</p><p xml:id="pN15p0054a0502" cb:place="inline">时有一比丘，来诣<persName>世尊</persName>之处，……乃至……坐于一面之彼比丘，白<persName>世尊</persName>曰：</p> <lb ed="N" n="0054a06"/><p xml:id="pN15p0054a0601">三</p><p xml:id="pN15p0054a0602" cb:place="inline">“大德<persName>世尊</persName>！请为我略说法要，我由闻依于<persName>世尊</persName>法，独自静居不放逸，热诚精进 <lb ed="N" n="0054a07"/>而住。”</p> <lb ed="N" n="0054a08"/><p xml:id="pN15p0054a0801">四</p><p xml:id="pN15p0054a0802" cb:place="inline">“比丘！若有执处，则令比知，若令有所比知，依此而有称。若无所执，则不令 <lb ed="N" n="0054a09"/>比知，若无所比知，此非有称。”</p> <lb ed="N" n="0054a10"/><p xml:id="pN15p0054a1001">“<persName>世尊</persName>！〔我〕知矣，<persName>善逝</persName>！〔我〕知矣！”</p> <lb ed="N" n="0054a11"/><p xml:id="pN15p0054a1101">五</p><p xml:id="pN15p0054a1102" cb:place="inline">“比丘！汝如何廣解我所略说之義耶？”</p> <lb ed="N" n="0054a12"/><p xml:id="pN15p0054a1201">六</p><p xml:id="pN15p0054a1202" cb:place="inline">“大德！若执色者，则令比知，若令有所比知，依此而有称。若执受……想…… <lb ed="N" n="0054a13"/>行……识者，则令比知，若令有所比知，依此而有称。</p> <lb ed="N" n="0054a14"/><p xml:id="pN15p0054a1401"><ref cRef="PTS.S.3.37"/>七</p><p xml:id="pN15p0054a1402" cb:place="inline">大德！若不执色者，则不令比知，若无所比知，依此则非有称。若不执受…… <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0055a" n="0055a"/> <lb ed="N" n="0055a01"/>想……行……识者，则不令比知，若不令比知者，则无所有，依此而非有称。大德！ <lb ed="N" n="0055a02"/>我如是廣解<persName>世尊</persName>所略说之義。”</p> <lb ed="N" n="0055a03"/><p xml:id="pN15p0055a0301">八</p><p xml:id="pN15p0055a0302" cb:place="inline">“比丘！善哉、善哉！善廣解我所略说之義。比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0055002" n="0055002"/>！若执色者，则令比知，若 <lb ed="N" n="0055a04"/>有所比知者，依此而有称。若执受……想……行……识者，则令比知，若有所比知 <lb ed="N" n="0055a05"/>者，依此而有称。比丘！若不执色者，则不令比知，若无所比知者，依此而非有称。 <lb ed="N" n="0055a06"/>若不执受……想……行……识者，则不令比知，若无所比知者，依此而非有称。比 <lb ed="N" n="0055a07"/>丘！应如是廣观我所略说之義。”</p> <lb ed="N" n="0055a08"/><p xml:id="pN15p0055a0801">九</p><p xml:id="pN15p0055a0802" cb:place="inline">时，彼比丘欢喜，随喜<persName>世尊</persName>之所说，则从座而起，敬礼、右绕<persName>世尊</persName>而去。</p> <lb ed="N" n="0055a09"/><p xml:id="pN15p0055a0901">一〇</p><p xml:id="pN15p0055a0903" cb:place="inline">时，彼比丘独自静居，不放逸，热诚精进而住……乃至……</p> <lb ed="N" n="0055a10"/><p xml:id="pN15p0055a1001">一一</p><p xml:id="pN15p0055a1003" cb:place="inline">彼比丘成为阿罗汉。</p></cb:div> <lb ed="N" n="0055a11"/> <lb ed="N" n="0055a12"/> <lb ed="N" n="0055a13"/> <lb ed="N" n="0055a14"/> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0056a" n="0056a"/> <lb ed="N" n="0056a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔三七〕第五 阿难（一）</cb:mulu><head>〔三七〕第五 阿难<anchor xml:id="nkr_note_orig_0056001" n="0056001"/>（一）</head> <lb ed="N" n="0056a02"/><p xml:id="pN15p0056a0201">一</p><p xml:id="pN15p0056a0202" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0056a03"/><p xml:id="pN15p0056a0301">二</p><p xml:id="pN15p0056a0302" cb:place="inline">时，具寿阿难……乃至……</p> <lb ed="N" n="0056a04"/><p xml:id="pN15p0056a0401">三</p><p xml:id="pN15p0056a0402" cb:place="inline">一面坐时，<persName>世尊</persName>言具寿阿难曰：</p> <lb ed="N" n="0056a05"/><p xml:id="pN15p0056a0501">“阿难！若有向汝如是问：‘友阿难！于何等之法，知生、知灭、知住之异耶？’ <lb ed="N" n="0056a06"/>阿难！若如是问，汝应如何作答耶？”</p> <lb ed="N" n="0056a07"/><p xml:id="pN15p0056a0701"><ref cRef="PTS.S.3.38"/>四</p><p xml:id="pN15p0056a0702" cb:place="inline">“大德！若有如是问我：‘友阿难！于何等之法，知生、知灭、知住之异耶？’ <lb ed="N" n="0056a08"/>大德！若如是问，我应如是作答：</p> <lb ed="N" n="0056a09"/><p xml:id="pN15p0056a0901">五</p><p xml:id="pN15p0056a0902" cb:place="inline">‘友！于色，知生、知灭、知住之异。于受……于想……于行……于识知生、 <lb ed="N" n="0056a10"/>知灭、知住之异。友！于此等之诸法，知生、知灭、知住之异。’大德！若如是问， <lb ed="N" n="0056a11"/>我应如是作答。”</p> <lb ed="N" n="0056a12"/><p xml:id="pN15p0056a1201">六</p><p xml:id="pN15p0056a1202" cb:place="inline">“阿难！善哉、善哉！阿难！于色，知生、知灭、知住之异。于受……于想…… <lb ed="N" n="0056a13"/>于行……于识，知生、知灭、知住之异。阿难！于此等之法，知生、知灭、知住之 <lb ed="N" n="0056a14"/>异。阿难！若如是问、汝应如是作答。”</p></cb:div> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0057a" n="0057a"/> <lb ed="N" n="0057a01"/> <lb ed="N" n="0057a02"/> <lb ed="N" n="0057a03"/> <lb ed="N" n="0057a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔三八〕第六 阿难（二）</cb:mulu><head>〔三八〕第六 阿难（二）</head> <lb ed="N" n="0057a05"/><p xml:id="pN15p0057a0501">一～二</p><p xml:id="pN15p0057a0504" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……园……乃至……时，具寿阿难……乃至……</p> <lb ed="N" n="0057a06"/><p xml:id="pN15p0057a0601">三</p><p xml:id="pN15p0057a0602" cb:place="inline">坐于一面时，<persName>世尊</persName>谓于具寿阿难曰：</p> <lb ed="N" n="0057a07"/><p xml:id="pN15p0057a0701">“阿难若有如是问汝：‘友阿难！于过去何等之法，知生、知灭、知住之异耶？于未 <lb ed="N" n="0057a08"/>来何等之法知生、知灭、知住之异耶？于现在何等之法，知生、知灭、知住之异耶？’ <lb ed="N" n="0057a09"/>阿难！若如是问，汝应如何作答耶？”</p> <lb ed="N" n="0057a10"/><p xml:id="pN15p0057a1001">四</p><p xml:id="pN15p0057a1002" cb:place="inline">“大德！若有如是问我：‘友阿难！于过去何等之法，知生、知灭、知住之异 <lb ed="N" n="0057a11"/><ref cRef="PTS.S.3.39"/>耶？于未来何等之法知生、知灭、知住之异耶？于现在何等之法，知生、知灭、知 <lb ed="N" n="0057a12"/>住之异耶？’大德！若如是问者，我应如是答：</p> <lb ed="N" n="0057a13"/><p xml:id="pN15p0057a1301">五</p><p xml:id="pN15p0057a1302" cb:place="inline">‘友！于过去、已灭、已壞之色，知生、知灭、知住之异。于过去、已灭、已 <lb ed="N" n="0057a14"/>壞之受，知生、知灭、知住之异……想……行……于过去、已灭、已壞之识，知生、 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0058a" n="0058a"/> <lb ed="N" n="0058a01"/>知灭、知住之异。友！于此等之诸法，知生、知灭、知住之异。</p> <lb ed="N" n="0058a02"/><p xml:id="pN15p0058a0201">六</p><p xml:id="pN15p0058a0202" cb:place="inline">友！于未生、未现之色，知生、知灭、知住之异……乃至……于未来、未现之 <lb ed="N" n="0058a03"/>识，知生、知灭、知住之异。友！于此等之诸法，知生、知灭、知住之异。</p> <lb ed="N" n="0058a04"/><p xml:id="pN15p0058a0401">七</p><p xml:id="pN15p0058a0402" cb:place="inline">友！于已生、已现之色知生、知灭、知住之异……乃至……于已生、已现之识 <lb ed="N" n="0058a05"/>知生、知灭、知住之异。友！于此等之诸法知生、知灭、知住之异。’大德！若如 <lb ed="N" n="0058a06"/>是问，我应如是作答。”</p> <lb ed="N" n="0058a07"/><p xml:id="pN15p0058a0701"><ref cRef="PTS.S.3.40"/>八</p><p xml:id="pN15p0058a0702" cb:place="inline">“阿难！善哉、善哉！阿难！于过去、已灭、已壞之色知生、知灭、知住之异…… <lb ed="N" n="0058a08"/>于受……于想……于行……于过去、已灭、已壞之识知生、知灭、知住之异。阿难！ <lb ed="N" n="0058a09"/>于此等之诸法，知生、知灭、知住之异。</p> <lb ed="N" n="0058a10"/><p xml:id="pN15p0058a1001">九</p><p xml:id="pN15p0058a1002" cb:place="inline">阿难！于未生、未现之色，知生、知灭、知住之异……于受……于想……于行 <lb ed="N" n="0058a11"/>……于未生、未现之识，知生、知灭、知住之异。阿难于此之诸法，知生、知灭、 <lb ed="N" n="0058a12"/>知住之异。</p> <lb ed="N" n="0058a13"/><p xml:id="pN15p0058a1301">一〇</p><p xml:id="pN15p0058a1303" cb:place="inline">阿难！于已生、已现之色知生、知灭，知住之异……于受……于想……于行 <lb ed="N" n="0058a14"/>……于已生、已现之识，知生、知灭、知住之异。阿难！于此等之诸法知生、知灭、 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0059a" n="0059a"/> <lb ed="N" n="0059a01"/>知住之异。</p> <lb ed="N" n="0059a02"/><p xml:id="pN15p0059a0201">一一</p><p xml:id="pN15p0059a0203" cb:place="inline">阿难！若如是问，汝应如是作答。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0059a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔三九〕第七 随法（一）</cb:mulu><head>〔三九〕第七 随法（一）<anchor xml:id="nkr_note_orig_0059001" n="0059001"/></head> <lb ed="N" n="0059a04"/><p xml:id="pN15p0059a0401">一～二</p><p xml:id="pN15p0059a0404" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0059a05"/><p xml:id="pN15p0059a0501">三</p><p xml:id="pN15p0059a0502" cb:place="inline">“诸比丘！向法随法比丘，得此随法。〔谓：〕于色多厌患而住，于受多厌患而 <lb ed="N" n="0059a06"/>住，于想多厌患而住，于行多厌患而住，于识多厌患而住。</p> <lb ed="N" n="0059a07"/><p xml:id="pN15p0059a0701">四</p><p xml:id="pN15p0059a0702" cb:place="inline">彼于色多厌患而住，于受……想……行……识多厌患而住者，则遍知于色，遍 <lb ed="N" n="0059a08"/>知受……想……行……识。</p> <lb ed="N" n="0059a09"/><p xml:id="pN15p0059a0901"><ref cRef="PTS.S.3.41"/>五</p><p xml:id="pN15p0059a0902" cb:place="inline">彼遍知于色，遍知于受……想……行……识者，则由色解脱，由受……想…… <lb ed="N" n="0059a10"/>行……识解脱。由生、老、死、愁、悲、苦、忧、恼解脱，由苦解脱。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0059a11"/> <lb ed="N" n="0059a12"/> <lb ed="N" n="0059a13"/> <lb ed="N" n="0059a14"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔四〇〕第八 随法（二）</cb:mulu><head>〔四〇〕第八 随法（二）</head> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0060a" n="0060a"/> <lb ed="N" n="0060a01"/><p xml:id="pN15p0060a0101">一～二</p><p xml:id="pN15p0060a0104" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0060a02"/><p xml:id="pN15p0060a0201">三～五</p><p xml:id="pN15p0060a0204" cb:place="inline">“诸比丘！向法随法之比丘，得此随法。〔谓：〕于色观无常而住，……乃 <lb ed="N" n="0060a03"/>至……由苦解脱。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0060a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔四一〕第九 随法（三）</cb:mulu><head>〔四一〕第九 随法（三）</head> <lb ed="N" n="0060a05"/><p xml:id="pN15p0060a0501">一～二</p><p xml:id="pN15p0060a0504" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0060a06"/><p xml:id="pN15p0060a0601">三～五</p><p xml:id="pN15p0060a0604" cb:place="inline">“诸比丘！于法随法……乃至……于色观苦而住……乃至……由苦解脱。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0060a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔四二〕第十 随法（四）</cb:mulu><head>〔四二〕第十 随法（四）</head> <lb ed="N" n="0060a08"/><p xml:id="pN15p0060a0801">一～二</p><p xml:id="pN15p0060a0804" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0060a09"/><p xml:id="pN15p0060a0901">三</p><p xml:id="pN15p0060a0902" cb:place="inline">“诸比丘！向法随法之比丘，得此随法。〔谓：〕于色观无我而住，于受……于 <lb ed="N" n="0060a10"/>想……于行……于识观无我而住。</p> <lb ed="N" n="0060a11"/><p xml:id="pN15p0060a1101">四</p><p xml:id="pN15p0060a1102" cb:place="inline">彼于色观无我而住……乃至……遍知色、遍知受……想……行……识。</p> <lb ed="N" n="0060a12"/><p xml:id="pN15p0060a1201">五</p><p xml:id="pN15p0060a1202" cb:place="inline">彼遍知于色，遍知于受……想……行……识者，则由色解脱，由受……想…… <lb ed="N" n="0060a13"/>行……识解脱，由生、老、死、愁、悲、苦、忧恼解脱，由苦解脱。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0060a14"/><p xml:id="pN15p0060a1401">第四汝所应品〔终〕</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0061a" n="0061a"/> <lb ed="N" n="0061a01"/><p xml:id="pN15p0061a0101"><ref cRef="PTS.S.3.42"/>摄颂曰：</p> <lb ed="N" n="0061a02"/><lg type="regular" xml:id="lgN15p0061a0201"><l>非汝所应二</l> <lb ed="N" n="0061a03"/><l>比丘亦有二</l> <lb ed="N" n="0061a04"/><l>阿难同是二</l> <lb ed="N" n="0061a05"/><l>说随法为四</l></lg></cb:div> <lb ed="N" n="0061a06"/> <lb ed="N" n="0061a07"/> <lb ed="N" n="0061a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">第五 自洲品</cb:mulu><head>第五 自洲品</head> <lb ed="N" n="0061a09"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔四三〕第一 自洲</cb:mulu><head>〔四三〕第一 自洲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0061001" n="0061001"/></head> <lb ed="N" n="0061a10"/><p xml:id="pN15p0061a1001">一～二</p><p xml:id="pN15p0061a1004" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0061a11"/><p xml:id="pN15p0061a1101">三</p><p xml:id="pN15p0061a1102" cb:place="inline">“诸比丘！以自为洲，以自为依，不为异依，以法为洲，以法为依，不为异依而 <lb ed="N" n="0061a12"/>住。</p> <lb ed="N" n="0061a13"/><p xml:id="pN15p0061a1301">四</p><p xml:id="pN15p0061a1302" cb:place="inline">诸比丘！以自为洲，以自为依，不为异依，以法为洲，以法为依，不为异依而 <lb ed="N" n="0061a14"/>住。应如理<anchor xml:id="nkr_note_orig_0061002" n="0061002"/>观察：愁、悲、苦、忧、恼由何而生？由何而现耶？</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0062a" n="0062a"/> <lb ed="N" n="0062a01"/><p xml:id="pN15p0062a0101">五</p><p xml:id="pN15p0062a0102" cb:place="inline">诸比丘！愁、悲、苦、忧、恼由何而生？由何而现耶？</p> <lb ed="N" n="0062a02"/><p xml:id="pN15p0062a0201">六</p><p xml:id="pN15p0062a0202" cb:place="inline">诸比丘！于此处有无闻之凡夫，不见圣人，不知圣人之法，不顺圣人之法，不 <lb ed="N" n="0062a03"/>见善知识，不知善知识之法，不顺善知识之法。以观色是我，我以色有，我中有色， <lb ed="N" n="0062a04"/>色中有我。彼人于色变易、变异。彼人因有色之变易、变异而生愁、悲、苦、忧、 <lb ed="N" n="0062a05"/>恼。</p> <lb ed="N" n="0062a06"/><p xml:id="pN15p0062a0601">七</p><p xml:id="pN15p0062a0602" cb:place="inline">观受是我，我以受有，受中有我，我中有受。彼人于受变易、变异。彼人因有 <lb ed="N" n="0062a07"/>受之变易、变异而生愁、苦、忧、恼。</p> <lb ed="N" n="0062a08"/><p xml:id="pN15p0062a0801">八</p><p xml:id="pN15p0062a0802" cb:place="inline">观想是我……</p> <lb ed="N" n="0062a09"/><p xml:id="pN15p0062a0901">九</p><p xml:id="pN15p0062a0902" cb:place="inline">观行是我……</p> <lb ed="N" n="0062a10"/><p xml:id="pN15p0062a1001">一〇</p><p xml:id="pN15p0062a1003" cb:place="inline">观识是我，我以识有，我中有识，识中有我、彼人于识变易、变异。彼人因 <lb ed="N" n="0062a11"/><ref cRef="PTS.S.3.43"/>有色之变易、变异而生愁、悲、苦、忧、恼。</p> <lb ed="N" n="0062a12"/><p xml:id="pN15p0062a1201">一一</p><p xml:id="pN15p0062a1203" cb:place="inline">诸比丘！于色知无常、变易、離欲、灭尽。前色以及现在一切色，皆是无常、 <lb ed="N" n="0062a13"/>苦而有变易之法，如是以如实正慧观者，则愁、悲、苦、忧、恼断。令断彼等故不 <lb ed="N" n="0062a14"/>恐惧，不恐惧故乐住，名乐住比丘，为一向涅槃者。</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0063a" n="0063a"/> <lb ed="N" n="0063a01"/><p xml:id="pN15p0063a0101">一二</p><p xml:id="pN15p0063a0103" cb:place="inline">诸比丘！于受知无常、变易、離欲、灭尽。前受以及现在一切受，皆是无常、 <lb ed="N" n="0063a02"/>苦变易之法，如是以如实正慧作观，则愁、悲、苦、忧、恼断。令断彼等故不恐惧， <lb ed="N" n="0063a03"/>不恐惧故乐住，名乐住比丘，为一向涅槃者。</p> <lb ed="N" n="0063a04"/><p xml:id="pN15p0063a0401">一三</p><p xml:id="pN15p0063a0403" cb:place="inline">诸比丘！于想……乃至……</p> <lb ed="N" n="0063a05"/><p xml:id="pN15p0063a0501">一四</p><p xml:id="pN15p0063a0503" cb:place="inline">诸比丘！于行知无常、变易、離欲、灭尽。前行以及现在一切行，皆是无常、 <lb ed="N" n="0063a06"/>苦变易之法，如是以如实正慧观者，则愁、悲、苦、忧、恼断。令断彼等故不恐惧， <lb ed="N" n="0063a07"/>不恐惧故乐住，名乐住比丘，为一向涅槃者。</p> <lb ed="N" n="0063a08"/><p xml:id="pN15p0063a0801">一五</p><p xml:id="pN15p0063a0803" cb:place="inline">诸比丘！于识知无常、变易、離欲、灭尽。前识以及现在一切识，皆是无常、 <lb ed="N" n="0063a09"/>苦变易之法，如是以如实正慧观者，则愁、悲、苦、忧、恼断。令断彼等故不恐惧， <lb ed="N" n="0063a10"/>不恐惧故乐住，名乐住比丘，为一向涅槃者。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0063a11"/> <lb ed="N" n="0063a12"/> <lb ed="N" n="0063a13"/> <lb ed="N" n="0063a14"/> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0064a" n="0064a"/> <lb ed="N" n="0064a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔四四〕第二 道</cb:mulu><head>〔四四〕第二 道<anchor xml:id="nkr_note_orig_0064001" n="0064001"/></head> <lb ed="N" n="0064a02"/><p xml:id="pN15p0064a0201">一～二</p><p xml:id="pN15p0064a0204" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0064a03"/><p xml:id="pN15p0064a0301"><ref cRef="PTS.S.3.44"/>三</p><p xml:id="pN15p0064a0302" cb:place="inline">“诸比丘！我为汝等说顺有身集起之〔道〕与顺有身灭尽之道，且谛听！</p> <lb ed="N" n="0064a04"/><p xml:id="pN15p0064a0401">四</p><p xml:id="pN15p0064a0402" cb:place="inline">诸比丘！何为顺有身集起之道耶？</p> <lb ed="N" n="0064a05"/><p xml:id="pN15p0064a0501">五</p><p xml:id="pN15p0064a0502" cb:place="inline">诸比丘！此处有无闻之凡夫，不见圣人，不知圣人之法，不顺圣人之法，不见 <lb ed="N" n="0064a06"/>善知识，不知善知识之法，不顺善知识之法。观色是我，我以色有，我中有色，色 <lb ed="N" n="0064a07"/>中有我。</p> <lb ed="N" n="0064a08"/><p xml:id="pN15p0064a0801">六～八</p><p xml:id="pN15p0064a0804" cb:place="inline">观受……想……行</p> <lb ed="N" n="0064a09"/><p xml:id="pN15p0064a0901">九</p><p xml:id="pN15p0064a0902" cb:place="inline">观识是我，我以识有，我中有识，识中有我。</p> <lb ed="N" n="0064a10"/><p xml:id="pN15p0064a1001">一〇</p><p xml:id="pN15p0064a1003" cb:place="inline">诸比丘！此名顺有身集起之道，为顺有身集起之道。诸比丘！故于此处此義 <lb ed="N" n="0064a11"/>即说见顺苦集之观。</p> <lb ed="N" n="0064a12"/><p xml:id="pN15p0064a1201">一一</p><p xml:id="pN15p0064a1203" cb:place="inline">诸比丘！何为顺有身灭尽之道耶？</p> <lb ed="N" n="0064a13"/><p xml:id="pN15p0064a1301">一二</p><p xml:id="pN15p0064a1303" cb:place="inline">诸比丘！此处有有闻之圣弟子，见圣人，知圣人之法，善顺圣人之法；见善 <lb ed="N" n="0064a14"/>知识，知善知识之法，善顺善知识之法，不观色是我，我以色有，我中有色，色中 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0065a" n="0065a"/> <lb ed="N" n="0065a01"/>有我。</p> <lb ed="N" n="0065a02"/><p xml:id="pN15p0065a0201">一三～一五</p><p xml:id="pN15p0065a0206" cb:place="inline">不观受……想……行……</p> <lb ed="N" n="0065a03"/><p xml:id="pN15p0065a0301">一六</p><p xml:id="pN15p0065a0303" cb:place="inline">不观识是我、我以识有，我中有识，识中有我。</p> <lb ed="N" n="0065a04"/><p xml:id="pN15p0065a0401">一七</p><p xml:id="pN15p0065a0403" cb:place="inline">诸比丘！此名顺有身灭尽之道，为顺有身灭尽之道。诸比丘！故于此处、此 <lb ed="N" n="0065a05"/>義即说见顺苦灭之观。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0065a06"/> <lb ed="N" n="0065a07"/> <lb ed="N" n="0065a08"/> <lb ed="N" n="0065a09"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔四五〕第三 无常（一）</cb:mulu><head>〔四五〕第三 无常<anchor xml:id="nkr_note_orig_0065001" n="0065001"/>（一）</head> <lb ed="N" n="0065a10"/><p xml:id="pN15p0065a1001">一～二</p><p xml:id="pN15p0065a1004" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0065a11"/><p xml:id="pN15p0065a1101"><ref cRef="PTS.S.3.45"/>三</p><p xml:id="pN15p0065a1102" cb:place="inline">“诸比丘！色是无常，无常者则苦，苦者则无我。无我者，此则非我所，此非我， <lb ed="N" n="0065a12"/>此非我体。应如是以正慧如实观之。以如是正慧如实观者，其心则无所取而離诸漏、 <lb ed="N" n="0065a13"/>解脱。</p> <lb ed="N" n="0065a14"/><p xml:id="pN15p0065a1401">四～六</p><p xml:id="pN15p0065a1404" cb:place="inline">受是……想是……行是……</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0066a" n="0066a"/> <lb ed="N" n="0066a01"/><p xml:id="pN15p0066a0101">七</p><p xml:id="pN15p0066a0102" cb:place="inline">识是无常，无常者……其心则无所取而離诸漏、解脱。</p> <lb ed="N" n="0066a02"/><p xml:id="pN15p0066a0201">八</p><p xml:id="pN15p0066a0202" cb:place="inline">诸比丘！若于色界，比丘之心无所取而離诸漏、解脱……于受界……想界…… <lb ed="N" n="0066a03"/>行界……于识界，比丘之心无所取而離诸漏、解脱者，令解脱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066002" n="0066002"/>故久住，久住故知 <lb ed="N" n="0066a04"/>足，知足故不恐惧，不恐惧而自般涅槃。知：生已尽、梵行已立、所作已办、不受 <lb ed="N" n="0066a05"/>後有。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0066a06"/> <lb ed="N" n="0066a07"/> <lb ed="N" n="0066a08"/> <lb ed="N" n="0066a09"/> <lb ed="N" n="0066a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔四六〕第四 无常（二）</cb:mulu><head>〔四六〕第四 无常<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066001" n="0066001"/>（二）</head> <lb ed="N" n="0066a11"/><p xml:id="pN15p0066a1101">一～二</p><p xml:id="pN15p0066a1104" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0066a12"/><p xml:id="pN15p0066a1201">三</p><p xml:id="pN15p0066a1202" cb:place="inline">“诸比丘！色是无常，无常者则苦，苦者则无我，无我者，此则非我所，此非我， <lb ed="N" n="0066a13"/>此非我体。应如是以正慧如实观之。</p> <lb ed="N" n="0066a14"/><p xml:id="pN15p0066a1401">四～六</p><p xml:id="pN15p0066a1404" cb:place="inline">受是……想是……行是……</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0067a" n="0067a"/> <lb ed="N" n="0067a01"/><p xml:id="pN15p0067a0101">七</p><p xml:id="pN15p0067a0102" cb:place="inline">识是无常，无常者则苦，苦者则无我，无我者则此非我所，此非我，此非我体。 <lb ed="N" n="0067a02"/>应如是以正慧如实观。</p> <lb ed="N" n="0067a03"/><p xml:id="pN15p0067a0301">八</p><p xml:id="pN15p0067a0302" cb:place="inline">如是以正慧如实观者，则不随前边之见，不随前边<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067002" n="0067002"/>之见者， <lb ed="N" n="0067a04"/><ref cRef="PTS.S.3.46"/>则不随後边之见，不随後边之见者，则不执拗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067003" n="0067003"/>妄取，不执拗妄取者，于色…… <lb ed="N" n="0067a05"/>受……想……行……识则心无所取而離诸漏、解脱，解脱故久住，久住故知足，知 <lb ed="N" n="0067a06"/>足故不恐惧，不恐惧而自般涅槃。知生已尽……不受後有。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0067a07"/> <lb ed="N" n="0067a08"/> <lb ed="N" n="0067a09"/> <lb ed="N" n="0067a10"/> <lb ed="N" n="0067a11"/> <lb ed="N" n="0067a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔四七〕第五 观见</cb:mulu><head>〔四七〕第五 观见<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067001" n="0067001"/></head> <lb ed="N" n="0067a13"/><p xml:id="pN15p0067a1301">一～二</p><p xml:id="pN15p0067a1304" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0067a14"/><p xml:id="pN15p0067a1401">三</p><p xml:id="pN15p0067a1402" cb:place="inline">“诸比丘！一类之沙门、婆罗门，观种种有我之观见，彼等皆观五取蕴，或观其 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0068a" n="0068a"/> <lb ed="N" n="0068a01"/>随一。</p> <lb ed="N" n="0068a02"/><p xml:id="pN15p0068a0201">四</p><p xml:id="pN15p0068a0202" cb:place="inline">以何为五耶？</p> <lb ed="N" n="0068a03"/><p xml:id="pN15p0068a0301">诸比丘！此处有无闻之凡夫，不见圣人……乃至……不顺善知识之法。观我是色， <lb ed="N" n="0068a04"/>我以色有，我中有色，色中有我……观受……想……行……识是我，我以识有，我 <lb ed="N" n="0068a05"/>中有识，识中有我。有如是观见，谓不離<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068002" n="0068002"/>我。</p> <lb ed="N" n="0068a06"/><p xml:id="pN15p0068a0601">五</p><p xml:id="pN15p0068a0602" cb:place="inline">诸比丘！又谓不離我者，则有诸根之入，〔谓〕眼根、耳根、鼻根、舌根、身根 <lb ed="N" n="0068a07"/>是。</p> <lb ed="N" n="0068a08"/><p xml:id="pN15p0068a0801">六</p><p xml:id="pN15p0068a0802" cb:place="inline">诸比丘！有意、有法、有无明界<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068003" n="0068003"/>，触于无明触所生之所受之无闻凡夫，思惟 <lb ed="N" n="0068a09"/>我，思惟此是我。思惟有，思惟无，思惟有色，思惟无色，思惟有想，思惟无想， <lb ed="N" n="0068a10"/>思惟非想非非想。</p> <lb ed="N" n="0068a11"/><p xml:id="pN15p0068a1101"><ref cRef="PTS.S.3.47"/>七</p><p xml:id="pN15p0068a1102" cb:place="inline">诸比丘！亦即于其处住于五根。然则，有闻之圣弟子断无明而生明。彼人離无 <lb ed="N" n="0068a12"/>明而生明故，不思惟我，不思惟此是我，不思惟有，不思惟无，不思惟有色……无 <lb ed="N" n="0068a13"/>色……有想……无想……非想非非想。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0068a14"/> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0069a" n="0069a"/> <lb ed="N" n="0069a01"/> <lb ed="N" n="0069a02"/> <lb ed="N" n="0069a03"/> <lb ed="N" n="0069a04"/> <lb ed="N" n="0069a05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔四八〕第六 蕴</cb:mulu><head>〔四八〕第六 蕴<anchor xml:id="nkr_note_orig_0069001" n="0069001"/></head> <lb ed="N" n="0069a06"/><p xml:id="pN15p0069a0601">一～二</p><p xml:id="pN15p0069a0604" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0069a07"/><p xml:id="pN15p0069a0701">三</p><p xml:id="pN15p0069a0702" cb:place="inline">“诸比丘！我为汝等说五蕴及五取蕴，且谛听！</p> <lb ed="N" n="0069a08"/><p xml:id="pN15p0069a0801">四</p><p xml:id="pN15p0069a0802" cb:place="inline">诸比丘！以何为五取蕴耶？</p> <lb ed="N" n="0069a09"/><p xml:id="pN15p0069a0901">五</p><p xml:id="pN15p0069a0902" cb:place="inline">诸比丘！所有色之过去、未来、现在、内、外、粗、细、劣、勝、远、近者， <lb ed="N" n="0069a10"/>名为色蕴。</p> <lb ed="N" n="0069a11"/><p xml:id="pN15p0069a1101">六～七</p><p xml:id="pN15p0069a1104" cb:place="inline">所有受之……所有想之……乃至……</p> <lb ed="N" n="0069a12"/><p xml:id="pN15p0069a1201">八</p><p xml:id="pN15p0069a1202" cb:place="inline">所有行之过去、未来、现在、内、外、粗、细……乃至……名为行蕴。</p> <lb ed="N" n="0069a13"/><p xml:id="pN15p0069a1301">九</p><p xml:id="pN15p0069a1302" cb:place="inline">所有识之过去、未来、现在、内、粗、细、劣、勝、远、近者，名为识蕴。</p> <lb ed="N" n="0069a14"/><p xml:id="pN15p0069a1401">一〇</p><p xml:id="pN15p0069a1403" cb:place="inline">诸比丘！此等名为五蕴。</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0070a" n="0070a"/> <lb ed="N" n="0070a01"/><p xml:id="pN15p0070a0101">一一</p><p xml:id="pN15p0070a0103" cb:place="inline">诸比丘！何为五取蕴耶？</p> <lb ed="N" n="0070a02"/><p xml:id="pN15p0070a0201">一二</p><p xml:id="pN15p0070a0203" cb:place="inline">诸比丘！所有色之过去、未来、现在……乃至……远、近而有漏、所取者， <lb ed="N" n="0070a03"/>名为色取蕴。</p> <lb ed="N" n="0070a04"/><p xml:id="pN15p0070a0401">一三～一五</p><p xml:id="pN15p0070a0406" cb:place="inline">所有受之……乃至……远、近而有漏、所取者，名为受取蕴。所有想 <lb ed="N" n="0070a05"/>之……乃至……所有行之……乃至……有漏、所取者，名为想取蕴。</p> <lb ed="N" n="0070a06"/><p xml:id="pN15p0070a0601"><ref cRef="PTS.S.3.48"/>一六</p><p xml:id="pN15p0070a0603" cb:place="inline">所有识之过去、未来、现在……乃至……远、近而有漏、所取者，名为识取 <lb ed="N" n="0070a07"/>蕴。</p> <lb ed="N" n="0070a08"/><p xml:id="pN15p0070a0801">一七</p><p xml:id="pN15p0070a0803" cb:place="inline">诸比丘！此等名为五取蕴。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0070a09"/> <lb ed="N" n="0070a10"/> <lb ed="N" n="0070a11"/> <lb ed="N" n="0070a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔四九〕第七 输屡那（一）</cb:mulu><head>〔四九〕输屡那（一）<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070001" n="0070001"/></head> <lb ed="N" n="0070a13"/><p xml:id="pN15p0070a1301">一</p><p xml:id="pN15p0070a1302" cb:place="inline">如是我闻。尔时，<persName>世尊</persName>住<name role="" type="person">王舍城</name>竹林迦兰陀园。</p> <lb ed="N" n="0070a14"/><p xml:id="pN15p0070a1401">二</p><p xml:id="pN15p0070a1402" cb:place="inline">时，有居士子输屡那，来诣<persName>世尊</persName>之住处。诣而……乃至……</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0071a" n="0071a"/> <lb ed="N" n="0071a01"/><p xml:id="pN15p0071a0101">三</p><p xml:id="pN15p0071a0102" cb:place="inline">一面坐时，<persName>世尊</persName>谓于居士子输屡那曰：</p> <lb ed="N" n="0071a02"/><p xml:id="pN15p0071a0201">四</p><p xml:id="pN15p0071a0202" cb:place="inline">“输屡那！若诸沙门、婆罗门，以无常、苦，变易法之色，观我是勝，观我是等， <lb ed="N" n="0071a03"/>观我是劣者，如何得非不见如实耶？</p> <lb ed="N" n="0071a04"/><p xml:id="pN15p0071a0401">五</p><p xml:id="pN15p0071a0402" cb:place="inline">以无常、苦，变易法之受，观我是勝，观我是等，观我是劣者，如何得非不见 <lb ed="N" n="0071a05"/>如实耶？</p> <lb ed="N" n="0071a06"/><p xml:id="pN15p0071a0601">六</p><p xml:id="pN15p0071a0602" cb:place="inline">以无常、苦，变易法之想……</p> <lb ed="N" n="0071a07"/><p xml:id="pN15p0071a0701">七</p><p xml:id="pN15p0071a0702" cb:place="inline">以无常、苦，变易法之行，观我是勝，观我是等，观我是劣者，如何得非不见 <lb ed="N" n="0071a08"/>如实耶？</p> <lb ed="N" n="0071a09"/><p xml:id="pN15p0071a0901">八</p><p xml:id="pN15p0071a0902" cb:place="inline">以无常、苦、变易法之识，观我是勝，观我是等，观我是劣者，如何得非不见 <lb ed="N" n="0071a10"/>如实耶？</p> <lb ed="N" n="0071a11"/><p xml:id="pN15p0071a1101"><ref cRef="PTS.S.3.49"/>九</p><p xml:id="pN15p0071a1102" cb:place="inline">输屡那！若诸沙门、婆罗门，以无常、苦、变易法之色，不观我是勝，不观我 <lb ed="N" n="0071a12"/>是等，不观我是劣者，如何得不见如实耶？</p> <lb ed="N" n="0071a13"/><p xml:id="pN15p0071a1301">一〇～一二</p><p xml:id="pN15p0071a1306" cb:place="inline">以无常、苦、变易法之……想……行……</p> <lb ed="N" n="0071a14"/><p xml:id="pN15p0071a1401">一三</p><p xml:id="pN15p0071a1403" cb:place="inline">以无常、苦变易法之识，不观我是勝，不观我是等，不观我是劣者，如何得 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0072a" n="0072a"/> <lb ed="N" n="0072a01"/>不见如实耶？</p> <lb ed="N" n="0072a02"/><p xml:id="pN15p0072a0201">一四</p><p xml:id="pN15p0072a0203" cb:place="inline">输屡那！汝意云何，色是常耶？是无常耶？”</p> <lb ed="N" n="0072a03"/><p xml:id="pN15p0072a0301">“大德！是无常。”</p> <lb ed="N" n="0072a04"/><p xml:id="pN15p0072a0401">“若是无常者，是苦耶？是乐耶？”</p> <lb ed="N" n="0072a05"/><p xml:id="pN15p0072a0501">“大德！是苦。”</p> <lb ed="N" n="0072a06"/><p xml:id="pN15p0072a0601">“若无常、苦、变易之法，得观此，而此是我所，此是我，此是我体耶？”</p> <lb ed="N" n="0072a07"/><p xml:id="pN15p0072a0701">“大德！不也。”</p> <lb ed="N" n="0072a08"/><p xml:id="pN15p0072a0801">一五</p><p xml:id="pN15p0072a0803" cb:place="inline">“受是常耶？是无常耶？”</p> <lb ed="N" n="0072a09"/><p xml:id="pN15p0072a0901">“大德！是无常……”</p> <lb ed="N" n="0072a10"/><p xml:id="pN15p0072a1001">一六～一七</p><p xml:id="pN15p0072a1006" cb:place="inline">想……行……</p> <lb ed="N" n="0072a11"/><p xml:id="pN15p0072a1101">一八</p><p xml:id="pN15p0072a1103" cb:place="inline">“识是常耶？是无常耶？”</p> <lb ed="N" n="0072a12"/><p xml:id="pN15p0072a1201">“大德！是无常。”</p> <lb ed="N" n="0072a13"/><p xml:id="pN15p0072a1301">“若无常者，是苦耶？是乐耶？”</p> <lb ed="N" n="0072a14"/><p xml:id="pN15p0072a1401">“大德！是苦。”</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0073a" n="0073a"/> <lb ed="N" n="0073a01"/><p xml:id="pN15p0073a0101">“若无常、苦、变易之法者、得观此，此是我所，此是我，此是我体耶？”</p> <lb ed="N" n="0073a02"/><p xml:id="pN15p0073a0201">“大德！不也。”</p> <lb ed="N" n="0073a03"/><p xml:id="pN15p0073a0301">一九</p><p xml:id="pN15p0073a0303" cb:place="inline">“输屡那！是故于此处所有色之过去、未来、现在、内、外、粗、细、劣、勝、 <lb ed="N" n="0073a04"/>远、近者，此非我所，此非我，此非我体，应以如是正慧如实见。</p> <lb ed="N" n="0073a05"/><p xml:id="pN15p0073a0501">二〇～二二</p><p xml:id="pN15p0073a0506" cb:place="inline">所有受之……想之……行之……</p> <lb ed="N" n="0073a06"/><p xml:id="pN15p0073a0601"><ref cRef="PTS.S.3.50"/>二三</p><p xml:id="pN15p0073a0603" cb:place="inline">所有识之过去、未来、现在、内、外、粗、细、勝、劣、远、近者，此非我 <lb ed="N" n="0073a07"/>所，此非我，此非我体，应以如是正慧如实见。</p> <lb ed="N" n="0073a08"/><p xml:id="pN15p0073a0801">二四</p><p xml:id="pN15p0073a0803" cb:place="inline">输屡那！如是有闻之圣弟子，厌患于色、厌患于受、厌患于想、厌患于行、 <lb ed="N" n="0073a09"/>厌患于识、厌患而離欲，離欲故解脱，令解脱故谓解脱智生，知：生已尽、梵行已 <lb ed="N" n="0073a10"/>立、所作已办、不受後有。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0073a11"/> <lb ed="N" n="0073a12"/> <lb ed="N" n="0073a13"/> <lb ed="N" n="0073a14"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔五〇〕第八 输屡那（二）</cb:mulu><head>〔五〇〕第八 输屡那（二）<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073001" n="0073001"/></head> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0074a" n="0074a"/> <lb ed="N" n="0074a01"/><p xml:id="pN15p0074a0101">一</p><p xml:id="pN15p0074a0102" cb:place="inline">如是我闻。尔时，<persName>世尊</persName>住<name role="" type="person">王舍城</name>竹林迦兰陀园。</p> <lb ed="N" n="0074a02"/><p xml:id="pN15p0074a0201">二</p><p xml:id="pN15p0074a0202" cb:place="inline">时，有居士子输屡那，来诣<persName>世尊</persName>住处。诣已，敬礼<persName>世尊</persName>，坐于一面。</p> <lb ed="N" n="0074a03"/><p xml:id="pN15p0074a0301">三</p><p xml:id="pN15p0074a0302" cb:place="inline">一面坐时，<persName>世尊</persName>谓于居士子输屡那曰：</p> <lb ed="N" n="0074a04"/><p xml:id="pN15p0074a0401">四</p><p xml:id="pN15p0074a0402" cb:place="inline">“输屡那！若诸沙门、婆罗门，不知色，不知色集，不知色灭，不知顺色灭之道。 <lb ed="N" n="0074a05"/>不知受，不知受集<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074002" n="0074002"/>，不知受灭，不知顺受灭之道。不知想……乃至……不知行， <lb ed="N" n="0074a06"/>不知行集，不知行灭，不知顺行灭之道。不知识，不知识集，不知识灭，不知顺识 <lb ed="N" n="0074a07"/>灭之道者。输屡那！彼沙门、婆罗门，不相应于我沙门中之沙门，不相应婆罗门中 <lb ed="N" n="0074a08"/>之婆罗门者。又彼具寿等亦非于现法自证知、现证、具足沙门之義、婆罗门之義而 <lb ed="N" n="0074a09"/>住。</p> <lb ed="N" n="0074a10"/><p xml:id="pN15p0074a1001"><ref cRef="PTS.S.3.51"/>五</p><p xml:id="pN15p0074a1002" cb:place="inline">输屡那！若诸沙门、婆罗门，知色，知色集，知色灭，知顺色灭之道。知受…… <lb ed="N" n="0074a11"/>想……行……知识，知识集，知识灭，知顺识灭之道者。输屡那！彼沙门，婆罗门、 <lb ed="N" n="0074a12"/>相应于我沙门中之沙门，相应于婆罗门中之婆罗门者。又彼具寿等，亦于现法自， <lb ed="N" n="0074a13"/>证知、现证、具足沙门之義、婆罗门之義而住。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0074a14"/> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0075a" n="0075a"/> <lb ed="N" n="0075a01"/> <lb ed="N" n="0075a02"/> <lb ed="N" n="0075a03"/> <lb ed="N" n="0075a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔五一〕第九 喜尽（一）</cb:mulu><head>〔五一〕第九 喜尽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0075001" n="0075001"/>（一）</head> <lb ed="N" n="0075a05"/><p xml:id="pN15p0075a0501">一～二</p><p xml:id="pN15p0075a0504" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0075a06"/><p xml:id="pN15p0075a0601">三</p><p xml:id="pN15p0075a0602" cb:place="inline">“诸比丘！若比丘观无常之色为无常者，则得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0075002" n="0075002"/>正见。若正观者，则厌患，喜尽 <lb ed="N" n="0075a07"/>故贪尽，贪尽故喜尽。喜贪尽故，名为心解脱、善解脱。</p> <lb ed="N" n="0075a08"/><p xml:id="pN15p0075a0801">四</p><p xml:id="pN15p0075a0802" cb:place="inline">诸比丘！若比丘观无常之受为无常者，则得正见。若正观者，则厌患。喜尽故 <lb ed="N" n="0075a09"/>贪尽，贪尽故喜尽。喜贪尽故，名为心解脱、善解脱。</p> <lb ed="N" n="0075a10"/><p xml:id="pN15p0075a1001">五</p><p xml:id="pN15p0075a1002" cb:place="inline">诸比丘！若比丘观无常之想为无常者……乃至……</p> <lb ed="N" n="0075a11"/><p xml:id="pN15p0075a1101">六</p><p xml:id="pN15p0075a1102" cb:place="inline">诸比丘！若比丘观无常之行为无常者，则得正见。若正观者则厌患。喜尽故贪 <lb ed="N" n="0075a12"/>尽，贪尽故喜尽。喜贪尽故，名为心解脱、善解脱。</p> <lb ed="N" n="0075a13"/><p xml:id="pN15p0075a1301">七</p><p xml:id="pN15p0075a1302" cb:place="inline">诸比丘！若比丘观无常之识为无常者，则得正见。若正观者则厌患。喜尽故贪 <lb ed="N" n="0075a14"/>尽，贪尽故喜尽。喜贪尽故，名为心解脱、善解脱。”</p></cb:div> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0076a" n="0076a"/> <lb ed="N" n="0076a01"/> <lb ed="N" n="0076a02"/> <lb ed="N" n="0076a03"/> <lb ed="N" n="0076a04"/> <lb ed="N" n="0076a05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔五二〕第十 喜尽（二）</cb:mulu><head>〔五二〕第十 喜尽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0076001" n="0076001"/>（二）</head> <lb ed="N" n="0076a06"/><p xml:id="pN15p0076a0601">一～二</p><p xml:id="pN15p0076a0604" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0076a07"/><p xml:id="pN15p0076a0701"><ref cRef="PTS.S.3.52"/>三</p><p xml:id="pN15p0076a0702" cb:place="inline">“诸比丘！对色如理作意，且如实以观色之无常性！诸比丘！比丘若对色如理作 <lb ed="N" n="0076a08"/>意，如实以观色之无常性者，则厌患于色。喜尽故贪尽，贪尽故喜尽。喜贪尽故， <lb ed="N" n="0076a09"/>名为心解脱、善解脱。</p> <lb ed="N" n="0076a10"/><p xml:id="pN15p0076a1001">四</p><p xml:id="pN15p0076a1002" cb:place="inline">诸比丘！对受如理作意，且如实以观受之无常性！诸比丘！比丘若对受如理作 <lb ed="N" n="0076a11"/>意，如实以观受之无常性者，则厌患于受。喜尽故贪尽，贪尽故喜尽。喜贪尽故， <lb ed="N" n="0076a12"/>名为心解脱、善解脱。</p> <lb ed="N" n="0076a13"/><p xml:id="pN15p0076a1301">五</p><p xml:id="pN15p0076a1302" cb:place="inline">诸比丘！对想……</p> <lb ed="N" n="0076a14"/><p xml:id="pN15p0076a1401">六</p><p xml:id="pN15p0076a1402" cb:place="inline">诸比丘！对行如理作意，且如实以观行之无常性！诸比丘！比丘若对行如理作 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0077a" n="0077a"/> <lb ed="N" n="0077a01"/>意，如实以观行之无常性者，则厌患于色。喜尽故贪尽，贪尽故喜尽。喜贪尽故， <lb ed="N" n="0077a02"/>名为心解脱、善解脱。</p> <lb ed="N" n="0077a03"/><p xml:id="pN15p0077a0301">七</p><p xml:id="pN15p0077a0302" cb:place="inline">诸比丘！对识如理作意，且如实以观识之无常性！诸比丘！比丘若对识如理作 <lb ed="N" n="0077a04"/>意，如实以观识之无常性者，则厌患于识。喜尽故贪尽，贪尽故喜尽。喜贪尽故， <lb ed="N" n="0077a05"/>名为心解脱、善解脱。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0077a06"/> <lb ed="N" n="0077a07"/> <lb ed="N" n="0077a08"/> <lb ed="N" n="0077a09"/><p xml:id="pN15p0077a0901">第五自洲品〔终〕</p> <lb ed="N" n="0077a10"/><p xml:id="pN15p0077a1001">此品之摄颂曰：</p> <lb ed="N" n="0077a11"/><lg type="regular" xml:id="lgN15p0077a1101"><l>自洲以及道</l> <lb ed="N" n="0077a12"/><l>无常等皆二</l> <lb ed="N" n="0077a13"/><l>观见蕴输那</l> <lb ed="N" n="0077a14"/><l>喜尽皆有二</l></lg> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0078a" n="0078a"/> <lb ed="N" n="0078a01"/><p xml:id="pN15p0078a0101">根本五十经终</p> <lb ed="N" n="0078a02"/><p xml:id="pN15p0078a0201">根本五十经品之摄颂曰：</p> <lb ed="N" n="0078a03"/><lg type="regular" xml:id="lgN15p0078a0301"><l><ref cRef="PTS.S.3.53"/>名那拘罗父</l> <lb ed="N" n="0078a04"/><l>无常及重担</l> <lb ed="N" n="0078a05"/><l>非汝所应法</l> <lb ed="N" n="0078a06"/><l>自洲五十经</l> <lb ed="N" n="0078a07"/><l>是名为第一</l></lg></cb:div></cb:div> <lb ed="N" n="0078a08"/> <lb ed="N" n="0078a09"/> <lb ed="N" n="0078a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">第二 中五十经</cb:mulu><head>第二 中五十经</head> <lb ed="N" n="0078a11"/> <lb ed="N" n="0078a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">第一 封滞品</cb:mulu><head>第一 封滞品</head> <lb ed="N" n="0078a13"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔五三〕第一 封滞</cb:mulu><head>〔五三〕第一 封滞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0078001" n="0078001"/></head> <lb ed="N" n="0078a14"/><p xml:id="pN15p0078a1401">一～二</p><p xml:id="pN15p0078a1404" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0079a" n="0079a"/> <lb ed="N" n="0079a01"/><p xml:id="pN15p0079a0101">三</p><p xml:id="pN15p0079a0102" cb:place="inline">“诸比丘！封滞者不解脱，不封滞者，则解脱。</p> <lb ed="N" n="0079a02"/><p xml:id="pN15p0079a0201">四</p><p xml:id="pN15p0079a0202" cb:place="inline">诸比丘！于色封滞而住于识者，以色为所缘，止住于色，近倚喜而住，令生长 <lb ed="N" n="0079a03"/>增廣。……乃至……以行为所缘，止住于行，近倚喜而住，令生长增廣。</p> <lb ed="N" n="0079a04"/><p xml:id="pN15p0079a0401">五</p><p xml:id="pN15p0079a0402" cb:place="inline">诸比丘！如说‘我離于色，離于受，離于想，離于行，而施设于识之来往、死 <lb ed="N" n="0079a05"/>生、长益、廣大’者，无有是处。</p> <lb ed="N" n="0079a06"/><p xml:id="pN15p0079a0601">六～一〇</p><p xml:id="pN15p0079a0605" cb:place="inline">诸比丘！比丘若于色界断贪者，以断贪故有分断，无有识之所缘、依止。 <lb ed="N" n="0079a07"/>诸比丘！比丘若于受界，……于想界……于行界……于识界断贪者，以断贪故有分 <lb ed="N" n="0079a08"/>断，无有识之所缘、依止。</p> <lb ed="N" n="0079a09"/><p xml:id="pN15p0079a0901"><ref cRef="PTS.S.3.54"/>一一</p><p xml:id="pN15p0079a0903" cb:place="inline">识无依止、无增长、无现行而解脱。以解脱故住，以住故知足，知足故无恐 <lb ed="N" n="0079a10"/>怖，无恐怖而自般涅槃。知：生已尽、梵行已立、所作已办、不受後有。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0079a11"/> <lb ed="N" n="0079a12"/> <lb ed="N" n="0079a13"/> <lb ed="N" n="0079a14"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔五四〕第二 种子</cb:mulu><head>〔五四〕第二 种子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0079001" n="0079001"/></head> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0080a" n="0080a"/> <lb ed="N" n="0080a01"/><p xml:id="pN15p0080a0101">一～二</p><p xml:id="pN15p0080a0104" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0080a02"/><p xml:id="pN15p0080a0201">三</p><p xml:id="pN15p0080a0202" cb:place="inline">“诸比丘！有五种之种子。以何为五耶？〔谓：〕根之种子，茎之种子，枝之种 <lb ed="N" n="0080a03"/>子，节之种子，种子之种子是。</p> <lb ed="N" n="0080a04"/><p xml:id="pN15p0080a0401">四</p><p xml:id="pN15p0080a0402" cb:place="inline">诸比丘！此五种之种子，不壞、不腐、不害于风热，有坚核<anchor xml:id="nkr_note_orig_0080002" n="0080002"/>，虽善贮藏，若 <lb ed="N" n="0080a05"/>无地、无水者，诸比丘！此五种之种子，得生长增廣耶？”</p> <lb ed="N" n="0080a06"/><p xml:id="pN15p0080a0601">“大德！不也。”</p> <lb ed="N" n="0080a07"/><p xml:id="pN15p0080a0701">五</p><p xml:id="pN15p0080a0702" cb:place="inline">“诸比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0080003" n="0080003"/>！此五种之种子，壞、腐、害于风热，核不坚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0080004" n="0080004"/>，不善贮藏，若有地、 <lb ed="N" n="0080a08"/>有水者，诸比丘！此五种之种子，得生长增廣耶？”</p> <lb ed="N" n="0080a09"/><p xml:id="pN15p0080a0901">“大德！不也。”</p> <lb ed="N" n="0080a10"/><p xml:id="pN15p0080a1001">六</p><p xml:id="pN15p0080a1002" cb:place="inline">“诸比丘！此五种之种子，不壞……乃至……善贮藏，若有地、有水者，诸比丘！ <lb ed="N" n="0080a11"/>此五种之种子，得生长增廣耶？”</p> <lb ed="N" n="0080a12"/><p xml:id="pN15p0080a1201">“大德！是也。”</p> <lb ed="N" n="0080a13"/><p xml:id="pN15p0080a1301">七</p><p xml:id="pN15p0080a1302" cb:place="inline">“诸比丘！地界者，譬如可见四识住<anchor xml:id="nkr_note_orig_0080005" n="0080005"/>。诸比丘！水界者，譬如可见喜贪。诸比 <lb ed="N" n="0080a14"/>丘！五种之种子者，譬如可见识与食<anchor xml:id="nkr_note_orig_0080006" n="0080006"/>。</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0081a" n="0081a"/> <lb ed="N" n="0081a01"/><p xml:id="pN15p0081a0101"><ref cRef="PTS.S.3.55"/>八</p><p xml:id="pN15p0081a0102" cb:place="inline">诸比丘！于色封滞而住识者，以色为所缘，止住于色，近依喜而住，生长、增 <lb ed="N" n="0081a02"/>廣。</p> <lb ed="N" n="0081a03"/><p xml:id="pN15p0081a0301">九</p><p xml:id="pN15p0081a0302" cb:place="inline">诸比丘！于受封滞而住识者，乃……近依喜而住，生长、增廣。</p> <lb ed="N" n="0081a04"/><p xml:id="pN15p0081a0401">一〇</p><p xml:id="pN15p0081a0403" cb:place="inline">诸比丘！于想封滞……乃至……</p> <lb ed="N" n="0081a05"/><p xml:id="pN15p0081a0501">一一</p><p xml:id="pN15p0081a0503" cb:place="inline">诸比丘！于行封滞而住识者，以行为所缘，而止住于行，近倚喜而住，生长、 <lb ed="N" n="0081a06"/>增廣。</p> <lb ed="N" n="0081a07"/><p xml:id="pN15p0081a0701">一二</p><p xml:id="pN15p0081a0703" cb:place="inline">诸比丘！如说‘我離于色、離于受、離于想、離于行，而施设于识之来往、 <lb ed="N" n="0081a08"/>死生、长益、廣大’者，无有是处。</p> <lb ed="N" n="0081a09"/><p xml:id="pN15p0081a0901">一三</p><p xml:id="pN15p0081a0903" cb:place="inline">诸比丘！比丘若于色界断贪者，以断贪故有分断，无有识之所缘、依止。</p> <lb ed="N" n="0081a10"/><p xml:id="pN15p0081a1001">一四～一六</p><p xml:id="pN15p0081a1006" cb:place="inline">诸比丘！比丘若于受界……想界……行界……</p> <lb ed="N" n="0081a11"/><p xml:id="pN15p0081a1101">一七</p><p xml:id="pN15p0081a1103" cb:place="inline">若于识界断贪者，以断贪故有分断，无有识之所缘、依止。</p> <lb ed="N" n="0081a12"/><p xml:id="pN15p0081a1201">一八</p><p xml:id="pN15p0081a1203" cb:place="inline">于识无依止、无增益，无现行而解脱。以解脱故住，以住故而知足，知足故 <lb ed="N" n="0081a13"/>不恐怖，不恐怖而自般涅槃，知：生已尽……乃至……不受後有。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0081a14"/> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0082a" n="0082a"/> <lb ed="N" n="0082a01"/> <lb ed="N" n="0082a02"/> <lb ed="N" n="0082a03"/> <lb ed="N" n="0082a04"/> <lb ed="N" n="0082a05"/> <lb ed="N" n="0082a06"/> <lb ed="N" n="0082a07"/> <lb ed="N" n="0082a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔五五〕第三 优陀那</cb:mulu><head>〔五五〕第三 优陀那<anchor xml:id="nkr_note_orig_0082001" n="0082001"/></head> <lb ed="N" n="0082a09"/><p xml:id="pN15p0082a0901">一</p><p xml:id="pN15p0082a0902" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0082a10"/><p xml:id="pN15p0082a1001">二</p><p xml:id="pN15p0082a1002" cb:place="inline">于此，<persName>世尊</persName>为唱优陀那曰：</p> <lb ed="N" n="0082a11"/><lg type="regular" xml:id="lgN15p0082a1101"><l>非我非我所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0082002" n="0082002"/></l> <lb ed="N" n="0082a12"/><l>应无我我所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0082003" n="0082003"/></l> <lb ed="N" n="0082a13"/><l><ref cRef="PTS.S.3.56"/>若如是勝解</l> <lb ed="N" n="0082a14"/><l>则断下分结</l></lg> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0083a" n="0083a"/> <lb ed="N" n="0083a01"/><p xml:id="pN15p0083a0101">三</p><p xml:id="pN15p0083a0102" cb:place="inline">如是说时，有一比丘白<persName>世尊</persName>言：“大德！以何为非我、非我所，应无我、无我所。 <lb ed="N" n="0083a02"/>比丘若如是勝解者，为得断〔五〕下分结耶？”</p> <lb ed="N" n="0083a03"/><p xml:id="pN15p0083a0301">四</p><p xml:id="pN15p0083a0302" cb:place="inline">“比丘！此处有无闻凡夫，不见圣人……乃至……不顺善知识，见色是我，我以 <lb ed="N" n="0083a04"/>色有，我中有色，色中有我，受……想……行……识是我，识以我有，我中有识， <lb ed="N" n="0083a05"/>识中有我。</p> <lb ed="N" n="0083a06"/><p xml:id="pN15p0083a0601">五</p><p xml:id="pN15p0083a0602" cb:place="inline">彼不如实知色是无常为色无常，不如实知受是无常为受无常，不如实知想是无 <lb ed="N" n="0083a07"/>常……乃至……行是无常为行无常，不如实知识是无常为识无常。</p> <lb ed="N" n="0083a08"/><p xml:id="pN15p0083a0801">六</p><p xml:id="pN15p0083a0802" cb:place="inline">不如实知色是苦是为色是苦，不如实知受是……苦，想是……苦，行是……苦， <lb ed="N" n="0083a09"/>识是苦是为识苦。</p> <lb ed="N" n="0083a10"/><p xml:id="pN15p0083a1001">七</p><p xml:id="pN15p0083a1002" cb:place="inline">不如实知色是无我为色无我，不如实知受是无我为受无我。不如实知想…行是 <lb ed="N" n="0083a11"/>无我为行无我，不如实知识是无我为识无我。</p> <lb ed="N" n="0083a12"/><p xml:id="pN15p0083a1201">八</p><p xml:id="pN15p0083a1202" cb:place="inline">不如实知色是有为为色有为，不如实知受是有为……想是有为……行是有为 <lb ed="N" n="0083a13"/>……识是有为是识有为。</p> <lb ed="N" n="0083a14"/><p xml:id="pN15p0083a1401">九</p><p xml:id="pN15p0083a1402" cb:place="inline">不如实知色是应壞，不如实知受是应壞……想是应壞……行是应壞……识是应 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0084a" n="0084a"/> <lb ed="N" n="0084a01"/>壞。</p> <lb ed="N" n="0084a02"/><p xml:id="pN15p0084a0201"><ref cRef="PTS.S.3.57"/>一〇</p><p xml:id="pN15p0084a0203" cb:place="inline">诸比丘！有闻之圣弟子，见圣人，知圣人之法，善顺圣人之法，见善知识， <lb ed="N" n="0084a03"/>知善知识之法，善顺善知识之法。不观色是我，乃至不观受……想……行……识是 <lb ed="N" n="0084a04"/>我。</p> <lb ed="N" n="0084a05"/><p xml:id="pN15p0084a0501">一一</p><p xml:id="pN15p0084a0503" cb:place="inline">彼如实知色是无常是为色无常，如实知受是无常……想是……行是……行是 <lb ed="N" n="0084a06"/>无常……识是无常是为识无常。</p> <lb ed="N" n="0084a07"/><p xml:id="pN15p0084a0701">一二</p><p xml:id="pN15p0084a0703" cb:place="inline">色是苦……乃至……识是苦……</p> <lb ed="N" n="0084a08"/><p xml:id="pN15p0084a0801">一三</p><p xml:id="pN15p0084a0803" cb:place="inline">色无我……乃至……识无我……</p> <lb ed="N" n="0084a09"/><p xml:id="pN15p0084a0901">一四</p><p xml:id="pN15p0084a0903" cb:place="inline">色有为……乃至……识有为……</p> <lb ed="N" n="0084a10"/><p xml:id="pN15p0084a1001">一五</p><p xml:id="pN15p0084a1003" cb:place="inline">如实知色应壞，如实知受……想……行……识应壞。</p> <lb ed="N" n="0084a11"/><p xml:id="pN15p0084a1101">一六</p><p xml:id="pN15p0084a1103" cb:place="inline">于彼色壞、受壞、行壞、识壞故、如是比丘，非我、非我所，应无我、无我 <lb ed="N" n="0084a12"/>所，比丘若如是勝解者，则断〔五〕下分结。”</p> <lb ed="N" n="0084a13"/><p xml:id="pN15p0084a1301">一七</p><p xml:id="pN15p0084a1303" cb:place="inline">〔时，彼比丘白<persName>世尊</persName>曰：〕</p> <lb ed="N" n="0084a14"/><p xml:id="pN15p0084a1401">“大德！比丘如是勝解者，则断〔五〕下分结。大德！又如何知？如何见？以得 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0085a" n="0085a"/> <lb ed="N" n="0085a01"/>无间诸漏尽耶？”</p> <lb ed="N" n="0085a02"/><p xml:id="pN15p0085a0201">一八</p><p xml:id="pN15p0085a0203" cb:place="inline">“比丘！此处有无闻凡夫，于无畏之处，生起恐畏。比丘！无闻凡夫于非我、 <lb ed="N" n="0085a03"/>非我所，应无我、应无我所者，生恐畏。</p> <lb ed="N" n="0085a04"/><p xml:id="pN15p0085a0401">一九</p><p xml:id="pN15p0085a0403" cb:place="inline">比丘！有闻之圣弟子，于无畏之处，不生怖畏。比丘！有闻之圣弟子，于非 <lb ed="N" n="0085a05"/>我、非我所，应无我、应无我所者，不生怖畏。</p> <lb ed="N" n="0085a06"/><p xml:id="pN15p0085a0601"><ref cRef="PTS.S.3.58"/>二〇</p><p xml:id="pN15p0085a0603" cb:place="inline">比丘！于色封滞而住识者，则以色为所缘，止住于色，近倚于喜而住，生长、 <lb ed="N" n="0085a07"/>增廣。</p> <lb ed="N" n="0085a08"/><p xml:id="pN15p0085a0801">二一～二二</p><p xml:id="pN15p0085a0806" cb:place="inline">比丘！于受封滞……于想封滞……</p> <lb ed="N" n="0085a09"/><p xml:id="pN15p0085a0901">二三</p><p xml:id="pN15p0085a0903" cb:place="inline">于行封滞而住于识者，则以行为所缘，止住于行，近倚于喜而住，生长、廣 <lb ed="N" n="0085a10"/>大。</p> <lb ed="N" n="0085a11"/><p xml:id="pN15p0085a1101">二四</p><p xml:id="pN15p0085a1103" cb:place="inline">比丘！如彼说‘我離于色、離于受、離于想<anchor xml:id="nkr_note_orig_0085004" n="0085004"/>、離于行，而施设于识之来往、 <lb ed="N" n="0085a12"/>死生、长益、廣大’者，无有是处。</p> <lb ed="N" n="0085a13"/><p xml:id="pN15p0085a1301">二五</p><p xml:id="pN15p0085a1303" cb:place="inline">比丘！比丘若于色界断贪者，以断贪故有分断，无有识之所缘、依止。</p> <lb ed="N" n="0085a14"/><p xml:id="pN15p0085a1401">二六</p><p xml:id="pN15p0085a1403" cb:place="inline">比丘！比丘若于受界……</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0086a" n="0086a"/> <lb ed="N" n="0086a01"/><p xml:id="pN15p0086a0101">二七</p><p xml:id="pN15p0086a0103" cb:place="inline">比丘！比丘若于想界……</p> <lb ed="N" n="0086a02"/><p xml:id="pN15p0086a0201">二八</p><p xml:id="pN15p0086a0203" cb:place="inline">比丘！比丘若于行界……</p> <lb ed="N" n="0086a03"/><p xml:id="pN15p0086a0301">二九</p><p xml:id="pN15p0086a0303" cb:place="inline">比丘！比丘若于识界断贪者，以断贪故有分断，无有识所缘、依止。</p> <lb ed="N" n="0086a04"/><p xml:id="pN15p0086a0401">三〇</p><p xml:id="pN15p0086a0403" cb:place="inline">于识无依止，无增长，无现行而解脱。以解脱故住，以住故而知足，知足故 <lb ed="N" n="0086a05"/>无恐怖，无恐怖则自般涅槃。知：生已尽……乃至……不受後有。</p> <lb ed="N" n="0086a06"/><p xml:id="pN15p0086a0601">三一</p><p xml:id="pN15p0086a0603" cb:place="inline">比丘！如是知，如是见者，则得无间诸漏尽。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0086a07"/> <lb ed="N" n="0086a08"/> <lb ed="N" n="0086a09"/> <lb ed="N" n="0086a10"/> <lb ed="N" n="0086a11"/> <lb ed="N" n="0086a12"/> <lb ed="N" n="0086a13"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔五六〕第四 取转</cb:mulu><head>〔五六〕取转<anchor xml:id="nkr_note_orig_0086001" n="0086001"/></head> <lb ed="N" n="0086a14"/><p xml:id="pN15p0086a1401">一～二</p><p xml:id="pN15p0086a1404" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0087a" n="0087a"/> <lb ed="N" n="0087a01"/><p xml:id="pN15p0087a0101"><ref cRef="PTS.S.3.59"/>三</p><p xml:id="pN15p0087a0102" cb:place="inline">“诸比丘！有五取蕴，以何为五耶？谓：色取蕴、受取蕴、想取蕴、行取蕴、识 <lb ed="N" n="0087a02"/>取蕴是。</p> <lb ed="N" n="0087a03"/><p xml:id="pN15p0087a0301">四</p><p xml:id="pN15p0087a0302" cb:place="inline">诸比丘！我未如实证知此五取蕴之四转之间，诸比丘！我于天、魔、梵天之世 <lb ed="N" n="0087a04"/>界、沙门、婆罗门、人天之众生界，不称无上正等觉为现等觉。</p> <lb ed="N" n="0087a05"/><p xml:id="pN15p0087a0501">五</p><p xml:id="pN15p0087a0502" cb:place="inline">诸比丘！然则我已如实证知五取蕴之四转故。诸比丘！我于天、魔……乃至…… <lb ed="N" n="0087a06"/>人、天之众生界，称无上正等觉为现等觉。</p> <lb ed="N" n="0087a07"/><p xml:id="pN15p0087a0701">六</p><p xml:id="pN15p0087a0702" cb:place="inline">以何为四转耶？我证知色、证知色集、证知色灭、证知顺色灭之道，证知受…… <lb ed="N" n="0087a08"/>想……行……识，证知识集<anchor xml:id="nkr_note_orig_0087002" n="0087002"/>、证知识灭、证知顺识灭之道。</p> <lb ed="N" n="0087a09"/><p xml:id="pN15p0087a0901">七</p><p xml:id="pN15p0087a0902" cb:place="inline">诸比丘！以何为色耶？诸比丘！四大种及四大种所造之色，名为色。依食之集 <lb ed="N" n="0087a10"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0087003" n="0087003"/>而有色之集，依食之灭而有色之灭。此顺色灭之道者，是八支圣道。谓正见…… <lb ed="N" n="0087a11"/>乃至……正定者是。</p> <lb ed="N" n="0087a12"/><p xml:id="pN15p0087a1201">八</p><p xml:id="pN15p0087a1202" cb:place="inline">诸比丘！诸沙门、婆罗门证知如是色，证知如是色集，证知如是色灭，证知如 <lb ed="N" n="0087a13"/>是顺色灭之道，而向色之厌患、離欲、灭尽，则为善向<anchor xml:id="nkr_note_orig_0087004" n="0087004"/>。善向者，则为入此法与 <lb ed="N" n="0087a14"/>律。</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0088a" n="0088a"/> <lb ed="N" n="0088a01"/><p xml:id="pN15p0088a0101">九</p><p xml:id="pN15p0088a0102" cb:place="inline">诸比丘！诸沙门、婆罗门证知如是色……乃至……证知如是顺色灭之道，于色 <lb ed="N" n="0088a02"/>厌患、離欲、灭尽，依不取而解脱者，则为善解脱。善解脱者，则为纯一，若得纯 <lb ed="N" n="0088a03"/>一者，则无以转<anchor xml:id="nkr_note_orig_0088005" n="0088005"/>之可施设。</p> <lb ed="N" n="0088a04"/><p xml:id="pN15p0088a0401">一〇</p><p xml:id="pN15p0088a0403" cb:place="inline">诸比丘！以何为受耶？诸比丘！是六受身。〔谓：〕眼触所生受、耳触所生 <lb ed="N" n="0088a05"/><ref cRef="PTS.S.3.60"/>受、鼻触所生受、舌触所生受、身触所生受、意触所生受是。诸比丘！此名为受， <lb ed="N" n="0088a06"/>由触之集而有受之集，由触之灭而受之灭。此顺受灭之道者，是八支圣道，谓：正 <lb ed="N" n="0088a07"/>见……乃至……正定是。</p> <lb ed="N" n="0088a08"/><p xml:id="pN15p0088a0801">一一</p><p xml:id="pN15p0088a0803" cb:place="inline">诸比丘！诸沙门、婆罗门，证知如是受，证知如是集，证知如是受灭，证知 <lb ed="N" n="0088a09"/>如是顺受灭之道，而向受之厌患、離欲、灭尽者，则为善向。善向者，则入此法与 <lb ed="N" n="0088a10"/>律。</p> <lb ed="N" n="0088a11"/><p xml:id="pN15p0088a1101">一二</p><p xml:id="pN15p0088a1103" cb:place="inline">诸比丘！诸沙门、婆罗门而证知如是受……乃至证知如是顺受灭之道……乃 <lb ed="N" n="0088a12"/>至……则无以转之可施设者。</p> <lb ed="N" n="0088a13"/><p xml:id="pN15p0088a1301">一三～一五</p><p xml:id="pN15p0088a1306" cb:place="inline">诸比丘！以何为想耶？诸比丘！六想身是。〔谓：〕色想、声想、香想、 <lb ed="N" n="0088a14"/>味想、所触想、法想是，此名之为想。依触之集而有想之集，由触之灭而想之灭。 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0089a" n="0089a"/> <lb ed="N" n="0089a01"/>此顺想灭之道者，是八支圣道。谓：正见……乃至……正定……乃至则无以转之可 <lb ed="N" n="0089a02"/>施设。</p> <lb ed="N" n="0089a03"/><p xml:id="pN15p0089a0301">一六</p><p xml:id="pN15p0089a0303" cb:place="inline">诸比丘！以何为行耶？诸比丘！六思身是。〔谓：〕色思、声思、香思、味思、 <lb ed="N" n="0089a04"/>所触思、法思是，此名之为行。依触之集而有行之集，依触之灭而有行之灭。此顺 <lb ed="N" n="0089a05"/>行灭之道者，是八支圣道，谓：正见……乃至……正定是。</p> <lb ed="N" n="0089a06"/><p xml:id="pN15p0089a0601">一七</p><p xml:id="pN15p0089a0603" cb:place="inline">诸比丘！诸沙门、婆罗门，证知如是行，证知如是行之集，证知如是行之灭， <lb ed="N" n="0089a07"/><ref cRef="PTS.S.3.61"/>证知如是顺行灭之道，而向于行之厌患、離欲、灭尽者，则为善向。善向者则入 <lb ed="N" n="0089a08"/>此法与律。</p> <lb ed="N" n="0089a09"/><p xml:id="pN15p0089a0901">一八</p><p xml:id="pN15p0089a0903" cb:place="inline">诸比丘！诸沙门、婆罗门，证知如是行，证知如是行之集，证知如是行之灭， <lb ed="N" n="0089a10"/>证知如是顺行灭之道，而对行之厌患、離欲、灭尽，由不取而解脱者，则为善解脱。 <lb ed="N" n="0089a11"/>善解脱者，则为纯一，得纯一者，则无以转之可施设者。</p> <lb ed="N" n="0089a12"/><p xml:id="pN15p0089a1201">一九</p><p xml:id="pN15p0089a1203" cb:place="inline">诸比丘！以何为识耶？诸比丘！六识身是。〔谓〕：眼识、耳识、鼻识、舌识、 <lb ed="N" n="0089a13"/>身识、意识是。诸比丘！此名为识。依名色之集而有识之集。依名色之灭而有识之 <lb ed="N" n="0089a14"/>灭。此顺识灭道者，是八支圣道。谓：正见……乃至……正定是。</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0090a" n="0090a"/> <lb ed="N" n="0090a01"/><p xml:id="pN15p0090a0101">二〇</p><p xml:id="pN15p0090a0103" cb:place="inline">诸比丘！诸沙门、婆罗门，证知如是识，证知如是识之集，证知如是识之灭、 <lb ed="N" n="0090a02"/>证知如是顺识灭之道，而向识之厌患、離欲、灭尽者，则为善向。善向者，则入此 <lb ed="N" n="0090a03"/>法与律。</p> <lb ed="N" n="0090a04"/><p xml:id="pN15p0090a0401">二一</p><p xml:id="pN15p0090a0403" cb:place="inline">诸比丘！诸沙门、婆罗门，证知如是识，证知如是识之集，证知如是识之灭， <lb ed="N" n="0090a05"/>证知如是顺识灭之道，而对识厌患、離欲、灭尽，不依取而解脱者，为善解脱。得 <lb ed="N" n="0090a06"/>善解脱者，则为纯一，纯一者，则无以转之可施设。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0090a07"/> <lb ed="N" n="0090a08"/> <lb ed="N" n="0090a09"/> <lb ed="N" n="0090a10"/> <lb ed="N" n="0090a11"/> <lb ed="N" n="0090a12"/> <lb ed="N" n="0090a13"/> <lb ed="N" n="0090a14"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔五七〕第五 七处</cb:mulu><head>〔五七〕第五 七处<anchor xml:id="nkr_note_orig_0090001" n="0090001"/></head> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0091a" n="0091a"/> <lb ed="N" n="0091a01"/><p xml:id="pN15p0091a0101">一～二</p><p xml:id="pN15p0091a0104" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0091a02"/><p xml:id="pN15p0091a0201">三</p><p xml:id="pN15p0091a0202" cb:place="inline">“诸比丘！比丘于七处善巧而有三种观察。于此法与律纯一而已立者，名为最上 <lb ed="N" n="0091a03"/>人。</p> <lb ed="N" n="0091a04"/><p xml:id="pN15p0091a0401">四</p><p xml:id="pN15p0091a0402" cb:place="inline">诸比丘！何为比丘于七处善巧耶？</p> <lb ed="N" n="0091a05"/><p xml:id="pN15p0091a0501"><ref cRef="PTS.S.3.62"/>五</p><p xml:id="pN15p0091a0502" cb:place="inline">诸比丘！此处有比丘！知色，知色之集，知色之灭，知顺色灭之道，知色之味， <lb ed="N" n="0091a06"/>知色之过患，知色之出離。</p> <lb ed="N" n="0091a07"/><p xml:id="pN15p0091a0701">六～八</p><p xml:id="pN15p0091a0704" cb:place="inline">知受……想……行……</p> <lb ed="N" n="0091a08"/><p xml:id="pN15p0091a0801">九</p><p xml:id="pN15p0091a0802" cb:place="inline">知识，知识之集，知识之灭，知顺识灭之道，知识之味，知识之过患，知识之 <lb ed="N" n="0091a09"/>出離。</p> <lb ed="N" n="0091a10"/><p xml:id="pN15p0091a1001">一〇</p><p xml:id="pN15p0091a1003" cb:place="inline">诸比丘！以何为色耶？诸比丘！四大种及四大种所造之色，名之为色。由食 <lb ed="N" n="0091a11"/>之集而有色之集，由食之灭而色之灭。此顺色灭之道者，是八支圣道。谓：正见…… <lb ed="N" n="0091a12"/>乃至……正定是。</p> <lb ed="N" n="0091a13"/><p xml:id="pN15p0091a1301">一一</p><p xml:id="pN15p0091a1303" cb:place="inline">缘色而生乐与喜，为色之味。有色之无常、苦而变壞之法，为色之过患。于 <lb ed="N" n="0091a14"/>色调伏欲贪，断欲贪是为色之出離。</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0092a" n="0092a"/> <lb ed="N" n="0092a01"/><p xml:id="pN15p0092a0101">一二</p><p xml:id="pN15p0092a0103" cb:place="inline">诸比丘！诸沙门、婆罗门，证知如是色，证知如是色之集，证知如是色之灭、 <lb ed="N" n="0092a02"/>证知如是顺色灭之道，证知如是色之味，证知如是色之过患，证知如是色之出離， <lb ed="N" n="0092a03"/>而向色之厌患、離欲、灭尽者，则为善向。善向者，则为入此法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0092002" n="0092002"/>与律。</p> <lb ed="N" n="0092a04"/><p xml:id="pN15p0092a0401">一三</p><p xml:id="pN15p0092a0403" cb:place="inline">诸比丘！诸沙门、婆罗门，证知如是色，证知如是色之集，证知如是色之灭、 <lb ed="N" n="0092a05"/>证知如是顺色灭之道，证知如是色之味，证知如是色之过患，证知如是色之出離， <lb ed="N" n="0092a06"/><ref cRef="PTS.S.3.63"/>而对色之厌患、離欲、灭尽，依不取而解脱者，则为善解脱。善解脱者，则为纯一。 <lb ed="N" n="0092a07"/>纯一者，则无以转之可施设。</p> <lb ed="N" n="0092a08"/><p xml:id="pN15p0092a0801">一四</p><p xml:id="pN15p0092a0803" cb:place="inline">诸比丘！以何为受耶？诸比丘！六受身是。〔谓：〕眼触所生之受……乃至 <lb ed="N" n="0092a09"/>……意触所生之受是。诸比丘！此名为受。依触之集，而有受之集。依触之灭，而 <lb ed="N" n="0092a10"/>有受之灭。此受灭之道者，是八支圣道。谓：正见……乃至……正定是。</p> <lb ed="N" n="0092a11"/><p xml:id="pN15p0092a1101">一六</p><p xml:id="pN15p0092a1103" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0092003" n="0092003"/>缘受而生乐与喜，为受之味。有受之无常、苦而变壞之法，为受之过患。 <lb ed="N" n="0092a12"/>于受调伏欲贪，断欲贪为受之出離。</p> <lb ed="N" n="0092a13"/><p xml:id="pN15p0092a1301">一七</p><p xml:id="pN15p0092a1303" cb:place="inline">诸比丘！诸沙门、婆罗门，证知如是受，证知如是受之集，证知如是受之灭， <lb ed="N" n="0092a14"/>证知如是顺受灭之道，证知如是受之味，证知如受之过患，证知如是受之出離，而 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0093a" n="0093a"/> <lb ed="N" n="0093a01"/>向受之厌患、離欲、灭尽者，则为善向。善向则入此法与律。</p> <lb ed="N" n="0093a02"/><p xml:id="pN15p0093a0201">一八</p><p xml:id="pN15p0093a0203" cb:place="inline">诸比丘！诸沙门、婆罗门，证知如是受……乃至……无以转之可施设。</p> <lb ed="N" n="0093a03"/><p xml:id="pN15p0093a0301">一九～二一</p><p xml:id="pN15p0093a0306" cb:place="inline">诸比丘！以何为想耶？诸比丘！六想身是。〔谓〕：色想、声想、香想、 <lb ed="N" n="0093a04"/>味想、所触想、法想是。诸比丘！此名为想……乃至……无以转之可施设。</p> <lb ed="N" n="0093a05"/><p xml:id="pN15p0093a0501">二二</p><p xml:id="pN15p0093a0503" cb:place="inline">诸比丘！以何为行耶？诸比丘！六思身是。〔谓〕：色思……乃至……法思 <lb ed="N" n="0093a06"/><ref cRef="PTS.S.3.64"/>是。诸比丘！此名为行。依触之集而有行之集。依触之灭而有行之灭。此顺行灭之 <lb ed="N" n="0093a07"/>道者，是八支圣道。谓：正见……乃至……正定是。</p> <lb ed="N" n="0093a08"/><p xml:id="pN15p0093a0801">二三</p><p xml:id="pN15p0093a0803" cb:place="inline">缘于行所生乐与喜，为行之味。有行之无常、苦而变壞之法，为行之过患。 <lb ed="N" n="0093a09"/>于行调伏欲贪，断欲贪为行之出離。</p> <lb ed="N" n="0093a10"/><p xml:id="pN15p0093a1001">二四～二五</p><p xml:id="pN15p0093a1006" cb:place="inline">诸比丘！诸沙门、婆罗门，证知如是之行，证知如是行之集，证知如 <lb ed="N" n="0093a11"/>是行之灭、证知如是顺行灭之道……乃至……向于行之厌患、離欲、灭尽者，则为 <lb ed="N" n="0093a12"/>善向。善向则入此法与律……乃至……无以转之可施设。</p> <lb ed="N" n="0093a13"/><p xml:id="pN15p0093a1301">二六</p><p xml:id="pN15p0093a1303" cb:place="inline">诸比丘！以何为识耶？诸比丘！六识身是。〔谓：〕眼识、耳识、鼻识、舌识、 <lb ed="N" n="0093a14"/>身识、意识是。诸比丘！此名为识。依名色之集而有识之集，依名色之灭而有识之 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0094a" n="0094a"/> <lb ed="N" n="0094a01"/>灭法。此顺识灭之道，是八支圣道。谓：正见……乃至……正定是。</p> <lb ed="N" n="0094a02"/><p xml:id="pN15p0094a0201">二七</p><p xml:id="pN15p0094a0203" cb:place="inline">缘识而生乐与喜，为识之味。有识之无常、苦而变壞之法，为识之过患。于 <lb ed="N" n="0094a03"/>识调伏欲贪，断欲贪，为识之出離。</p> <lb ed="N" n="0094a04"/><p xml:id="pN15p0094a0401">二八</p><p xml:id="pN15p0094a0403" cb:place="inline">诸比丘！诸沙门、婆罗门，证知如是识，证知如是识之集，证知如是识之灭， <lb ed="N" n="0094a05"/>证知如是顺识灭之道，证知如是识之味，证知如是识之过患，证知如是识之出離， <lb ed="N" n="0094a06"/>而向识之厌患、離欲、灭尽者，则为善向。善向则入此法与律。</p> <lb ed="N" n="0094a07"/><p xml:id="pN15p0094a0701"><ref cRef="PTS.S.3.65"/>二九</p><p xml:id="pN15p0094a0703" cb:place="inline">诸比丘！诸沙门、婆罗门，证知如是识，证知如是识之集，证知如是识之灭， <lb ed="N" n="0094a08"/>证知如是顺识灭之道，证知如是识之味，证知如识之过患，证知如是识之出離，对 <lb ed="N" n="0094a09"/>识厌患、離欲、灭尽，依不取而解脱者，则为善解脱。善解脱者，则为纯一，纯一 <lb ed="N" n="0094a10"/>则无以转之可施设。</p> <lb ed="N" n="0094a11"/><p xml:id="pN15p0094a1101">三〇</p><p xml:id="pN15p0094a1103" cb:place="inline">诸比丘！如是比丘为于七处是善巧。</p> <lb ed="N" n="0094a12"/><p xml:id="pN15p0094a1201">三一</p><p xml:id="pN15p0094a1203" cb:place="inline">诸比丘！以何为比丘有三种之观察耶？诸比丘！此处有比丘！观察界，观察 <lb ed="N" n="0094a13"/>处，观察缘起。诸比丘！如是为比丘有三种之观察。</p> <lb ed="N" n="0094a14"/><p xml:id="pN15p0094a1401">三二</p><p xml:id="pN15p0094a1403" cb:place="inline">诸比丘！比丘于七处善巧而有三种之观察。于此法与律纯一而已立者，名为 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0095a" n="0095a"/> <lb ed="N" n="0095a01"/>最上人。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0095a02"/> <lb ed="N" n="0095a03"/> <lb ed="N" n="0095a04"/> <lb ed="N" n="0095a05"/> <lb ed="N" n="0095a06"/> <lb ed="N" n="0095a07"/> <lb ed="N" n="0095a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔五八〕第六 等觉者</cb:mulu><head>〔五八〕第六 等觉者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0095001" n="0095001"/></head> <lb ed="N" n="0095a09"/><p xml:id="pN15p0095a0901">一～二</p><p xml:id="pN15p0095a0904" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0095a10"/><p xml:id="pN15p0095a1001">三</p><p xml:id="pN15p0095a1002" cb:place="inline">“诸比丘！<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、正等觉者，不取于色由厌患、離欲、灭尽，而解脱，则 <lb ed="N" n="0095a11"/>名为正等觉者。诸比丘！慧解脱之比丘，亦不取于色由厌患、離欲、灭尽，而解脱， <lb ed="N" n="0095a12"/>名为慧解脱者。</p> <lb ed="N" n="0095a13"/><p xml:id="pN15p0095a1301">四</p><p xml:id="pN15p0095a1302" cb:place="inline">诸比丘！<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、正等觉者，不取于受由厌患、離欲、灭尽，而解脱，则 <lb ed="N" n="0095a14"/>名为正等觉者。诸比丘！慧解脱之比丘，亦受之厌患……乃至……名为慧解脱者。</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0096a" n="0096a"/> <lb ed="N" n="0096a01"/><p xml:id="pN15p0096a0101">五～七</p><p xml:id="pN15p0096a0104" cb:place="inline">诸比丘！<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、正等觉者，乃想……行……不取于识由厌患、離欲、 <lb ed="N" n="0096a02"/><ref cRef="PTS.S.3.66"/>灭尽，而解脱，名为正等觉者。诸比丘！慧解脱之比丘，亦不取于识由厌患、離 <lb ed="N" n="0096a03"/>欲、灭尽，而解脱，名为慧解脱者。</p> <lb ed="N" n="0096a04"/><p xml:id="pN15p0096a0401">八</p><p xml:id="pN15p0096a0402" cb:place="inline">诸比丘！于此，<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、正等觉者与慧解脱之比丘，有何之差别，有何之 <lb ed="N" n="0096a05"/>特相，有何之殊异耶？”</p> <lb ed="N" n="0096a06"/><p xml:id="pN15p0096a0601">九</p><p xml:id="pN15p0096a0602" cb:place="inline">“大德！我等于法，乃以<persName>世尊</persName>为根，以<persName>世尊</persName>为眼，以<persName>世尊</persName>为依。大德<persName>世尊</persName>！愿显 <lb ed="N" n="0096a07"/>示此所说之義，诸比丘当从<persName>世尊</persName>闻而受持。”</p> <lb ed="N" n="0096a08"/><p xml:id="pN15p0096a0801">“诸比丘！然则！谛听！善思念！我当说。”</p> <lb ed="N" n="0096a09"/><p xml:id="pN15p0096a0901">“唯唯，大德！”彼诸比丘，应诺<persName>世尊</persName>。</p> <lb ed="N" n="0096a10"/><p xml:id="pN15p0096a1001">一〇</p><p xml:id="pN15p0096a1003" cb:place="inline"><persName>世尊</persName>乃如是说曰：</p> <lb ed="N" n="0096a11"/><p xml:id="pN15p0096a1101">“诸比丘！<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、正等觉者，乃令起未起之道，令生未生之道，说未说之 <lb ed="N" n="0096a12"/>道，知道，觉道，悟道。诸比丘！如今诸弟子，随于道，随从而成就。</p> <lb ed="N" n="0096a13"/><p xml:id="pN15p0096a1301">一一</p><p xml:id="pN15p0096a1303" cb:place="inline">诸比丘！此乃<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>，正等觉者与慧解脱比丘之差别，特相，殊异是。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0096a14"/> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0097a" n="0097a"/> <lb ed="N" n="0097a01"/> <lb ed="N" n="0097a02"/> <lb ed="N" n="0097a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔五九〕第七 五群比丘</cb:mulu><head>〔五九〕五群比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097001" n="0097001"/></head> <lb ed="N" n="0097a04"/><p xml:id="pN15p0097a0401">一</p><p xml:id="pN15p0097a0402" cb:place="inline">波罗奈国，<name role="" type="person">鹿野苑</name>之因缘。</p> <lb ed="N" n="0097a05"/><p xml:id="pN15p0097a0501">二～三</p><p xml:id="pN15p0097a0504" cb:place="inline">于此，<persName>世尊</persName>告五比丘曰……乃至……如是说曰：</p> <lb ed="N" n="0097a06"/><p xml:id="pN15p0097a0601">※三</p><p xml:id="pN15p0097a0603" cb:place="inline">“诸比丘！色是无我。诸比丘！若此色<anchor xml:id="nkr_note_orig_0097002" n="0097002"/>有我者，此色则无致病，于色则得谓： <lb ed="N" n="0097a07"/>‘我用此色，不用彼色。’</p> <lb ed="N" n="0097a08"/><p xml:id="pN15p0097a0801">四</p><p xml:id="pN15p0097a0802" cb:place="inline">诸比丘！然而，色无我故，色乃致病，于色不得谓：‘我用此色，不用彼色。’</p> <lb ed="N" n="0097a09"/><p xml:id="pN15p0097a0901"><ref cRef="PTS.S.3.67"/>五</p><p xml:id="pN15p0097a0902" cb:place="inline">受是无我。诸比丘！若此受是有我者，此受则无致病，于此受乃得谓：‘我用 <lb ed="N" n="0097a10"/>此受，不用彼受。’</p> <lb ed="N" n="0097a11"/><p xml:id="pN15p0097a1101">六</p><p xml:id="pN15p0097a1102" cb:place="inline">诸比丘！然而，受是无我故，受乃致病，于受不得谓：‘我用此受，不用彼受。’</p> <lb ed="N" n="0097a12"/><p xml:id="pN15p0097a1201">七</p><p xml:id="pN15p0097a1202" cb:place="inline">想是无我……</p> <lb ed="N" n="0097a13"/><p xml:id="pN15p0097a1301">八</p><p xml:id="pN15p0097a1302" cb:place="inline">行是无我。诸比丘！若此行是有我者，则此行无致病，于此行则得谓：‘我用 <lb ed="N" n="0097a14"/>此行，不用彼行。’</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0098a" n="0098a"/> <lb ed="N" n="0098a01"/><p xml:id="pN15p0098a0101">九</p><p xml:id="pN15p0098a0102" cb:place="inline">诸比丘！然而，行是无我故，行乃致病，则于行不得谓：‘我用此行，不用彼 <lb ed="N" n="0098a02"/>行。’</p> <lb ed="N" n="0098a03"/><p xml:id="pN15p0098a0301">一〇</p><p xml:id="pN15p0098a0303" cb:place="inline">识是无我。诸比丘！若此识是有我者，则此识无致病，于此识则得谓：‘我 <lb ed="N" n="0098a04"/>用此识，不用彼识。’</p> <lb ed="N" n="0098a05"/><p xml:id="pN15p0098a0501">一一</p><p xml:id="pN15p0098a0503" cb:place="inline">诸比丘！然而，识是无我故，识乃致病，则于识不得谓：‘我用此识，不用 <lb ed="N" n="0098a06"/>彼识。’</p> <lb ed="N" n="0098a07"/><p xml:id="pN15p0098a0701">一二</p><p xml:id="pN15p0098a0703" cb:place="inline">诸比丘！汝等于意云何？色是常耶、无常耶？”</p> <lb ed="N" n="0098a08"/><p xml:id="pN15p0098a0801">“大德！是无常！”</p> <lb ed="N" n="0098a09"/><p xml:id="pN15p0098a0901">“无常者，是苦耶？是乐耶？”</p> <lb ed="N" n="0098a10"/><p xml:id="pN15p0098a1001">“大德！是苦。”</p> <lb ed="N" n="0098a11"/><p xml:id="pN15p0098a1101">“以观见无常、苦而变易之法，得为‘此是我所，此是我，此是我体’耶？”</p> <lb ed="N" n="0098a12"/><p xml:id="pN15p0098a1201">“大德！不也。”</p> <lb ed="N" n="0098a13"/><p xml:id="pN15p0098a1301">一三～一五</p><p xml:id="pN15p0098a1306" cb:place="inline">受……想……行……</p> <lb ed="N" n="0098a14"/><p xml:id="pN15p0098a1401">一六</p><p xml:id="pN15p0098a1403" cb:place="inline">“识是常住耶、无常耶？”</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0099a" n="0099a"/> <lb ed="N" n="0099a01"/><p xml:id="pN15p0099a0101">“大德！是无常。”</p> <lb ed="N" n="0099a02"/><p xml:id="pN15p0099a0201">“无常者，是苦耶？是乐耶？”</p> <lb ed="N" n="0099a03"/><p xml:id="pN15p0099a0301"><ref cRef="PTS.S.3.68"/>“大德！是苦。”</p> <lb ed="N" n="0099a04"/><p xml:id="pN15p0099a0401">“观见无常、苦而变易之法者，得为‘此是我所，此是我，此是我体’耶？”</p> <lb ed="N" n="0099a05"/><p xml:id="pN15p0099a0501">“大德！不也。”</p> <lb ed="N" n="0099a06"/><p xml:id="pN15p0099a0601">一七</p><p xml:id="pN15p0099a0603" cb:place="inline">“诸比丘！是故，所有色之过去、未来、现在、内、外、粗、细、劣、勝、远、 <lb ed="N" n="0099a07"/>近，应如是以正慧作如实观，此非我所，此非我，此非我体。</p> <lb ed="N" n="0099a08"/><p xml:id="pN15p0099a0801">一八</p><p xml:id="pN15p0099a0803" cb:place="inline">所有受之……</p> <lb ed="N" n="0099a09"/><p xml:id="pN15p0099a0901">一九</p><p xml:id="pN15p0099a0903" cb:place="inline">想之……</p> <lb ed="N" n="0099a10"/><p xml:id="pN15p0099a1001">二〇</p><p xml:id="pN15p0099a1003" cb:place="inline">行之……</p> <lb ed="N" n="0099a11"/><p xml:id="pN15p0099a1101">二一</p><p xml:id="pN15p0099a1103" cb:place="inline">识之过去、未来、现在、内、外、粗、细、劣、勝、远、近，应如是以正慧， <lb ed="N" n="0099a12"/>作如实观：此非我所，此非我、此非我体。</p> <lb ed="N" n="0099a13"/><p xml:id="pN15p0099a1301">二二</p><p xml:id="pN15p0099a1303" cb:place="inline">诸比丘！多闻之圣弟子，作如是观者，则厌患色，厌患受……想……行…… <lb ed="N" n="0099a14"/>识，厌患者则離贪，離贪者则解脱，解脱者则生已解脱智，知：生已尽、梵行已立、 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0100a" n="0100a"/> <lb ed="N" n="0100a01"/>所作已办、不受後有。”</p> <lb ed="N" n="0100a02"/><p xml:id="pN15p0100a0201">二三</p><p xml:id="pN15p0100a0203" cb:place="inline"><persName>世尊</persName>如是说已，五群比丘信受欢喜<persName>世尊</persName>之所说。又说此教时，五比丘无取著， <lb ed="N" n="0100a03"/>而从诸漏令心解脱。</p></cb:div> <lb ed="N" n="0100a04"/> <lb ed="N" n="0100a05"/> <lb ed="N" n="0100a06"/> <lb ed="N" n="0100a07"/> <lb ed="N" n="0100a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔六〇〕第八 摩诃利</cb:mulu><head>〔六〇〕第八 摩诃利<anchor xml:id="nkr_note_orig_0100001" n="0100001"/></head> <lb ed="N" n="0100a09"/><p xml:id="pN15p0100a0901">一</p><p xml:id="pN15p0100a0902" cb:place="inline">如是我闻。尔时，<persName>世尊</persName>住毘舍離城大林<name role="" type="person">褈阁讲堂</name>。</p> <lb ed="N" n="0100a10"/><p xml:id="pN15p0100a1001"><ref cRef="PTS.S.3.69"/>二</p><p xml:id="pN15p0100a1002" cb:place="inline">时，離车人摩诃利来诣<persName>世尊</persName>之住处……乃至……坐于一面之離车人摩诃利白世 <lb ed="N" n="0100a11"/>尊曰：</p> <lb ed="N" n="0100a12"/><p xml:id="pN15p0100a1201">三</p><p xml:id="pN15p0100a1202" cb:place="inline">“大德！<name role="" type="person">富兰那迦</name>葉如是说：‘无因、无缘而有众生之杂染。无因、无缘而致众 <lb ed="N" n="0100a13"/>生杂染。无因、无缘而有众生之淸净。无因、无缘而致众生淸净。’<persName>世尊</persName>！于此当 <lb ed="N" n="0100a14"/>如何说耶？”</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0101a" n="0101a"/> <lb ed="N" n="0101a01"/><p xml:id="pN15p0101a0101">四</p><p xml:id="pN15p0101a0102" cb:place="inline">“摩诃利！有因、有缘而有众生之杂染。有因、有缘而致众生杂染。摩诃利！有 <lb ed="N" n="0101a02"/>因、有缘而有众生之淸净。有因、有缘而致众生淸净。”</p> <lb ed="N" n="0101a03"/><p xml:id="pN15p0101a0301">五</p><p xml:id="pN15p0101a0302" cb:place="inline">“大德！有何因、何缘而有众生之杂染？有何因、何缘，而致众生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0101002" n="0101002"/>杂染耶？”</p> <lb ed="N" n="0101a04"/><p xml:id="pN15p0101a0401">六</p><p xml:id="pN15p0101a0402" cb:place="inline">“摩诃利！若于此色，一向于苦，随于苦，以随苦不随乐者，众生不染著此色。 <lb ed="N" n="0101a05"/>摩诃利！然而，色乐，而随于乐，伴乐不伴苦故，众生为色所染著、染著故、为结 <lb ed="N" n="0101a06"/>缚故，而致杂染。</p> <lb ed="N" n="0101a07"/><p xml:id="pN15p0101a0701">摩诃利！有此因、此缘而有众生之杂染。有此因、此缘而为众生杂染。</p> <lb ed="N" n="0101a08"/><p xml:id="pN15p0101a0801">七</p><p xml:id="pN15p0101a0802" cb:place="inline">摩诃利！若于此受而一向于苦，随于苦，伴于苦而不伴于乐者，众生则不为此 <lb ed="N" n="0101a09"/>受所染著。摩诃利！然而，乐于受，随于乐，伴乐不伴苦故，众生染著于受，染著 <lb ed="N" n="0101a10"/>故而被缚结，被缚故致杂染。</p> <lb ed="N" n="0101a11"/><p xml:id="pN15p0101a1101">摩诃利！有此因、此缘而有众生之杂染。有此因、此缘而致众生杂染。</p> <lb ed="N" n="0101a12"/><p xml:id="pN15p0101a1201">八</p><p xml:id="pN15p0101a1202" cb:place="inline">摩诃利！若于此想……</p> <lb ed="N" n="0101a13"/><p xml:id="pN15p0101a1301">九</p><p xml:id="pN15p0101a1302" cb:place="inline">摩诃利！若于此行而一向于苦，随于苦，伴于苦而不伴于乐者，众生则不为此 <lb ed="N" n="0101a14"/><ref cRef="PTS.S.3.70"/>行所染著。摩诃利！然而，乐于行，随于乐，伴乐不伴苦故，众生染著于行。染著 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0102a" n="0102a"/> <lb ed="N" n="0102a01"/>故被缚结，被缚结故致杂染。</p> <lb ed="N" n="0102a02"/><p xml:id="pN15p0102a0201">摩诃利！有此因、此缘，有众生之杂染。有此因、此缘而致众生杂染。</p> <lb ed="N" n="0102a03"/><p xml:id="pN15p0102a0301">一〇</p><p xml:id="pN15p0102a0303" cb:place="inline">摩诃利！若于此识而一向于苦，随于苦，伴于苦而不伴于乐者，众生则不染 <lb ed="N" n="0102a04"/>著于识。摩诃利！然而，乐于识，随于乐，伴乐不伴苦故，众生染著于识。染著故 <lb ed="N" n="0102a05"/>被缚结，被缚结故致杂染。</p> <lb ed="N" n="0102a06"/><p xml:id="pN15p0102a0601">摩诃利！有此因、此缘而有众生之杂染。有此因、此缘而致众生杂染。”</p> <lb ed="N" n="0102a07"/><p xml:id="pN15p0102a0701">一一</p><p xml:id="pN15p0102a0703" cb:place="inline">“大德！有何因、何缘而有众生之淸净耶？有何因、何缘而众生致杂染耶？”</p> <lb ed="N" n="0102a08"/><p xml:id="pN15p0102a0801">一二</p><p xml:id="pN15p0102a0803" cb:place="inline">“摩诃利！若于此色而一向于乐，随于乐，伴于乐不伴于苦者，众生则不厌患 <lb ed="N" n="0102a09"/>此色。摩诃利！然而，色是苦，随于苦，伴于苦而不伴于乐故，众生厌患于色，厌 <lb ed="N" n="0102a10"/>患故離贪，離贪故为淸净。</p> <lb ed="N" n="0102a11"/><p xml:id="pN15p0102a1101">摩诃利！有此因、此缘而有众生之淸净。有此因、此缘而致众生淸净。</p> <lb ed="N" n="0102a12"/><p xml:id="pN15p0102a1201">一三</p><p xml:id="pN15p0102a1203" cb:place="inline">摩诃利！若于此受……</p> <lb ed="N" n="0102a13"/><p xml:id="pN15p0102a1301">一四</p><p xml:id="pN15p0102a1303" cb:place="inline">想……〔行〕</p> <lb ed="N" n="0102a14"/><p xml:id="pN15p0102a1401">一五</p><p xml:id="pN15p0102a1403" cb:place="inline">于识而一向于乐，随于乐，伴于乐不伴于苦者，众生则不厌患此识。摩诃利！ <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0103a" n="0103a"/> <lb ed="N" n="0103a01"/>然而，识是苦，随于苦，以伴于苦不伴于乐故，众生厌患于识，厌患于识故则離贪， <lb ed="N" n="0103a02"/>離贪故致淸净。</p> <lb ed="N" n="0103a03"/><p xml:id="pN15p0103a0301"><ref cRef="PTS.S.3.71"/>一六</p><p xml:id="pN15p0103a0303" cb:place="inline">摩诃利！有此因、此缘而有众生之淸净。有此因、此缘致众生淸净。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0103a04"/> <lb ed="N" n="0103a05"/> <lb ed="N" n="0103a06"/> <lb ed="N" n="0103a07"/> <lb ed="N" n="0103a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔六一〕第九 炽燃</cb:mulu><head>〔六一〕第九 炽燃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0103001" n="0103001"/></head> <lb ed="N" n="0103a09"/><p xml:id="pN15p0103a0901">一～二</p><p xml:id="pN15p0103a0904" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0103a10"/><p xml:id="pN15p0103a1001">三</p><p xml:id="pN15p0103a1002" cb:place="inline">“诸比丘！色乃炽燃，受乃炽燃，想乃炽燃，行乃炽燃，识乃炽燃。</p> <lb ed="N" n="0103a11"/><p xml:id="pN15p0103a1101">四</p><p xml:id="pN15p0103a1102" cb:place="inline">诸比丘！圣弟子，如是观者，则厌患于色，厌患于受……想……行……识。厌 <lb ed="N" n="0103a12"/>患故離贪，離贪故解脱。解脱已，而生解脱智。</p> <lb ed="N" n="0103a13"/><p xml:id="pN15p0103a1301">五</p><p xml:id="pN15p0103a1302" cb:place="inline">知：生已尽、梵行已立、所作已办、不受後有。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0103a14"/> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0104a" n="0104a"/> <lb ed="N" n="0104a01"/> <lb ed="N" n="0104a02"/> <lb ed="N" n="0104a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔六二〕第十 言路</cb:mulu><head>〔六二〕第十 言路</head> <lb ed="N" n="0104a04"/><p xml:id="pN15p0104a0401">一～二</p><p xml:id="pN15p0104a0404" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0104a05"/><p xml:id="pN15p0104a0501">三</p><p xml:id="pN15p0104a0502" cb:place="inline">“诸比丘！有三种之言路、增语路、施设路，未令杂乱，未曾令杂乱，现前不令 <lb ed="N" n="0104a06"/>杂乱，当不令杂乱，不为有智之沙门，婆罗门所诃讥。以何为三耶？</p> <lb ed="N" n="0104a07"/><p xml:id="pN15p0104a0701">四</p><p xml:id="pN15p0104a0702" cb:place="inline">诸比丘！于过去、已灭、已变壞之色，谓有‘曾有’名数，谓有‘曾有’名目， <lb ed="N" n="0104a08"/>谓有‘曾有’施设。谓无‘现有’名数，谓无‘当有’名数。</p> <lb ed="N" n="0104a09"/><p xml:id="pN15p0104a0901">五</p><p xml:id="pN15p0104a0902" cb:place="inline">于过去、已灭、已变壞之受，谓有‘曾有’名数，谓有‘曾有’名目，谓有‘曾 <lb ed="N" n="0104a10"/>有’施设。谓无‘现有’名数，谓无‘当有’名数。</p> <lb ed="N" n="0104a11"/><p xml:id="pN15p0104a1101">六</p><p xml:id="pN15p0104a1102" cb:place="inline">于过去、已灭、已变壞之想……</p> <lb ed="N" n="0104a12"/><p xml:id="pN15p0104a1201">七</p><p xml:id="pN15p0104a1202" cb:place="inline">于过去、已灭、已变壞之行，谓有‘曾有’名数，谓有‘曾有’名目，谓有‘曾 <lb ed="N" n="0104a13"/>有’施设。谓无‘现有’名数，谓无‘当有’名数。</p> <lb ed="N" n="0104a14"/><p xml:id="pN15p0104a1401"><ref cRef="PTS.S.3.72"/>八</p><p xml:id="pN15p0104a1402" cb:place="inline">于过去、已灭、已变壞之识，谓有‘曾有’名数，谓有‘曾有’名目，谓有‘曾 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0105a" n="0105a"/> <lb ed="N" n="0105a01"/>有’施设。谓无‘现有’名数，谓无‘当有’名数。</p> <lb ed="N" n="0105a02"/><p xml:id="pN15p0105a0201">九</p><p xml:id="pN15p0105a0202" cb:place="inline">诸比丘！于未生、未现之色，谓有‘当有’名数，谓有‘当有’名目，谓有 <lb ed="N" n="0105a03"/>‘当有’施设。谓无‘现有’名数，谓无‘曾有’名数。</p> <lb ed="N" n="0105a04"/><p xml:id="pN15p0105a0401">一〇</p><p xml:id="pN15p0105a0403" cb:place="inline">于未生、未现之受，谓有‘当有’名数，谓有‘当有’名目，谓有‘当有’ <lb ed="N" n="0105a05"/>施设。谓无‘现有’名数，谓无‘曾有’名数。</p> <lb ed="N" n="0105a06"/><p xml:id="pN15p0105a0601">一一</p><p xml:id="pN15p0105a0603" cb:place="inline">于未生、未现之想……乃至……</p> <lb ed="N" n="0105a07"/><p xml:id="pN15p0105a0701">一二</p><p xml:id="pN15p0105a0703" cb:place="inline">于未生、未现之行，谓有‘当有’名数，谓有‘当有’名目，谓有‘当有’ <lb ed="N" n="0105a08"/>施设。谓无‘现有’名数，谓无‘曾有’名数。</p> <lb ed="N" n="0105a09"/><p xml:id="pN15p0105a0901">一三</p><p xml:id="pN15p0105a0903" cb:place="inline">于未生、未现之识，谓有‘当有’名数，谓有‘当有’名目，谓有‘当有’ <lb ed="N" n="0105a10"/>施设。谓无‘现有’名数，谓无‘曾有’名数。</p> <lb ed="N" n="0105a11"/><p xml:id="pN15p0105a1101">一四</p><p xml:id="pN15p0105a1103" cb:place="inline">诸比丘！于已生，现生之色，谓有‘现有’名数，谓有‘现有’名目，谓有 <lb ed="N" n="0105a12"/>‘现有’施设。谓无‘曾有’名数，谓无‘当有’名数。</p> <lb ed="N" n="0105a13"/><p xml:id="pN15p0105a1301">一五</p><p xml:id="pN15p0105a1303" cb:place="inline">于已生、已现之受，谓有‘现有’名数，谓有‘现有’名目，谓有‘现有’ <lb ed="N" n="0105a14"/>施设，谓无‘曾有’名数，谓无‘当有’名数。</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0106a" n="0106a"/> <lb ed="N" n="0106a01"/><p xml:id="pN15p0106a0101">一六</p><p xml:id="pN15p0106a0103" cb:place="inline">于已生、已现之想……</p> <lb ed="N" n="0106a02"/><p xml:id="pN15p0106a0201">一七</p><p xml:id="pN15p0106a0203" cb:place="inline">于已生，已现之行，谓有‘现有’名数，谓有‘现有’名目，谓有‘现有’ <lb ed="N" n="0106a03"/>施设。谓无‘曾有’名数，谓无‘当有’名数。</p> <lb ed="N" n="0106a04"/><p xml:id="pN15p0106a0401">一八</p><p xml:id="pN15p0106a0403" cb:place="inline">于已生，已现之识，谓有‘现有’名数，谓有‘现有’名目，谓有‘现有’ <lb ed="N" n="0106a05"/>施设。谓无‘曾有’名数，谓无‘当有’名数。</p> <lb ed="N" n="0106a06"/><p xml:id="pN15p0106a0601">一九</p><p xml:id="pN15p0106a0603" cb:place="inline">诸比丘！此三种之言路、增语路、施设路，未令杂乱，未曾令杂乱，现前不 <lb ed="N" n="0106a07"/><ref cRef="PTS.S.3.73"/>令杂乱，当不令杂乱，不令有智之沙门、婆罗门诃讥。</p> <lb ed="N" n="0106a08"/><p xml:id="pN15p0106a0801">二〇</p><p xml:id="pN15p0106a0803" cb:place="inline">诸比丘！彼鬱迦罗之住人，瓦沙与槃若是无因论者，无所作论者，无有论者， <lb ed="N" n="0106a09"/>于此三种之言路、增语路，施设路，予以诃责、诃毁者。所以者何？乃畏嘲笑、轻 <lb ed="N" n="0106a10"/>侮、非难故也。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0106a11"/><p xml:id="pN15p0106a1101">中五十经中 第一封滞品〔终〕</p> <lb ed="N" n="0106a12"/> <lb ed="N" n="0106a13"/><p xml:id="pN15p0106a1301">此品之摄颂曰</p> <lb ed="N" n="0106a14"/><lg type="regular" xml:id="lgN15p0106a1401"><l>封滞及种子</l> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0107a" n="0107a"/> <lb ed="N" n="0107a01"/><l>优陀那取转</l> <lb ed="N" n="0107a02"/><l>七处等觉者</l> <lb ed="N" n="0107a03"/><l>五群之比丘</l> <lb ed="N" n="0107a04"/><l>以及摩诃利</l> <lb ed="N" n="0107a05"/><l>炽燃与言路</l></lg></cb:div> <lb ed="N" n="0107a06"/> <lb ed="N" n="0107a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">第二 阿罗汉品</cb:mulu><head>第二 阿罗汉品</head> <lb ed="N" n="0107a08"/> <lb ed="N" n="0107a09"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔六三〕第一 取</cb:mulu><head>〔六三〕第一 取<anchor xml:id="nkr_note_orig_0107001" n="0107001"/></head> <lb ed="N" n="0107a10"/><p xml:id="pN15p0107a1001">一</p><p xml:id="pN15p0107a1002" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0107a11"/><p xml:id="pN15p0107a1101">二</p><p xml:id="pN15p0107a1102" cb:place="inline">时，有一比丘，来诣<persName>世尊</persName>住处。诣已，敬礼<persName>世尊</persName>，坐于一面。</p> <lb ed="N" n="0107a12"/><p xml:id="pN15p0107a1201">三</p><p xml:id="pN15p0107a1202" cb:place="inline">坐于一面之比丘，白<persName>世尊</persName>曰：</p> <lb ed="N" n="0107a13"/><p xml:id="pN15p0107a1301">“大德<persName>世尊</persName>！愿请为我略说法要。我愿从<persName>世尊</persName>听闻法，独自静居、不放逸、热诚、 <lb ed="N" n="0107a14"/>专精而住。”</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0108a" n="0108a"/> <lb ed="N" n="0108a01"/><p xml:id="pN15p0108a0101">四</p><p xml:id="pN15p0108a0102" cb:place="inline">“比丘！执取时，则为魔所缚，不执取时，则由波旬解脱。”</p> <lb ed="N" n="0108a02"/><p xml:id="pN15p0108a0201"><ref cRef="PTS.S.3.74"/>“<persName>世尊</persName>！〔我〕承知矣，<persName>善逝</persName>！〔我〕承知矣。”</p> <lb ed="N" n="0108a03"/><p xml:id="pN15p0108a0301">五</p><p xml:id="pN15p0108a0302" cb:place="inline">“比丘！汝于我略说之義如何作廣解耶？”</p> <lb ed="N" n="0108a04"/><p xml:id="pN15p0108a0401">六</p><p xml:id="pN15p0108a0402" cb:place="inline">“大德！执取色时，则为魔所缚，不执取时，即由波旬解脱。执取受时，即为魔 <lb ed="N" n="0108a05"/>所缚，不执取时，则由波旬解脱。执取想……行……识时，则为魔所缚，不执取时， <lb ed="N" n="0108a06"/>则由波旬解脱。</p> <lb ed="N" n="0108a07"/><p xml:id="pN15p0108a0701">大德！我如是廣解<persName>世尊</persName>所略说之義。”</p> <lb ed="N" n="0108a08"/><p xml:id="pN15p0108a0801">六<anchor xml:id="nkr_note_orig_0108002" n="0108002"/></p><p xml:id="pN15p0108a0802" cb:place="inline">“比丘！善哉、善哉！比丘！善能廣解我所略说之義。比丘！执取色时，则为魔 <lb ed="N" n="0108a09"/>所缚，不执取时，则由波旬解脱。执取受……想……行……识时，则为魔所缚，不 <lb ed="N" n="0108a10"/>执取时，则由波旬解脱。</p> <lb ed="N" n="0108a11"/><p xml:id="pN15p0108a1101">比丘！应如是廣观我所略義之義。”</p> <lb ed="N" n="0108a12"/><p xml:id="pN15p0108a1201">七</p><p xml:id="pN15p0108a1202" cb:place="inline">时，彼比丘欢喜、随善<persName>世尊</persName>之所说。即从座而起，敬礼、右绕<anchor xml:id="nkr_note_orig_0108003" n="0108003"/><persName>世尊</persName>而去。</p> <lb ed="N" n="0108a13"/><p xml:id="pN15p0108a1301">八</p><p xml:id="pN15p0108a1302" cb:place="inline">时，彼比丘独自静居、不放逸、热诚、专精不久而住，善男子之正当出家，以 <lb ed="N" n="0108a14"/>出家之本意，于现法无上梵行究竟具足自证知、现证而住。证知：生已尽、梵行已 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0109a" n="0109a"/> <lb ed="N" n="0109a01"/>立、所作已办、不受後有。</p> <lb ed="N" n="0109a02"/><p xml:id="pN15p0109a0201">九</p><p xml:id="pN15p0109a0202" cb:place="inline">彼比丘得成阿罗汉。</p></cb:div> <lb ed="N" n="0109a03"/> <lb ed="N" n="0109a04"/> <lb ed="N" n="0109a05"/> <lb ed="N" n="0109a06"/> <lb ed="N" n="0109a07"/> <lb ed="N" n="0109a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔六四〕第二 思</cb:mulu><head>〔六四〕第二 思</head> <lb ed="N" n="0109a09"/><p xml:id="pN15p0109a0901">一～二</p><p xml:id="pN15p0109a0904" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0109a10"/><p xml:id="pN15p0109a1001"><ref cRef="PTS.S.3.75"/>三</p><p xml:id="pN15p0109a1002" cb:place="inline">坐于一面之彼比丘，白<persName>世尊</persName>曰：</p> <lb ed="N" n="0109a11"/><p xml:id="pN15p0109a1101">“大德<persName>世尊</persName>！愿请为我略说法要……乃至……专精而住。”</p> <lb ed="N" n="0109a12"/><p xml:id="pN15p0109a1201">四</p><p xml:id="pN15p0109a1202" cb:place="inline">“比丘！思时，则为魔所缚，不思时，则由波旬解脱。”</p> <lb ed="N" n="0109a13"/><p xml:id="pN15p0109a1301">“<persName>世尊</persName>！承知矣，<persName>善逝</persName>！承知矣。”</p> <lb ed="N" n="0109a14"/><p xml:id="pN15p0109a1401">五</p><p xml:id="pN15p0109a1402" cb:place="inline">“比丘！汝如何廣解我所略说之義耶？”</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0110a" n="0110a"/> <lb ed="N" n="0110a01"/><p xml:id="pN15p0110a0101">六</p><p xml:id="pN15p0110a0102" cb:place="inline">“大德！思色时则为魔所缚，不思时，则由波旬解脱。思受……想……行……识 <lb ed="N" n="0110a02"/>时，则为魔所缚，不思时，则由波旬解脱。</p> <lb ed="N" n="0110a03"/><p xml:id="pN15p0110a0301"><ref cRef="PTS.S.3.76"/>大德！我如是廣解<persName>世尊</persName>所略说之義。”</p> <lb ed="N" n="0110a04"/><p xml:id="pN15p0110a0401">七</p><p xml:id="pN15p0110a0402" cb:place="inline">“比丘！善哉、善哉！比丘！善能廣解我所略说之義。比丘！思色时，则为魔所 <lb ed="N" n="0110a05"/>缚，不思时，则由波旬解脱、思受……想……行……识时，则为魔所缚，不思时， <lb ed="N" n="0110a06"/>则由波旬解脱。</p> <lb ed="N" n="0110a07"/><p xml:id="pN15p0110a0701">比丘！应如是廣观我所略说之義。”</p> <lb ed="N" n="0110a08"/><p xml:id="pN15p0110a0801">八～九</p><p xml:id="pN15p0110a0804" cb:place="inline">……乃至……彼比丘得成阿罗汉。</p></cb:div> <lb ed="N" n="0110a09"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔六五〕第三 欢喜</cb:mulu><head>〔六五〕第三 欢喜</head> <lb ed="N" n="0110a10"/><p xml:id="pN15p0110a1001">一～二</p><p xml:id="pN15p0110a1004" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0110a11"/><p xml:id="pN15p0110a1101">三</p><p xml:id="pN15p0110a1102" cb:place="inline">坐于一面之彼比丘，白<persName>世尊</persName>曰：</p> <lb ed="N" n="0110a12"/><p xml:id="pN15p0110a1201">“大德<persName>世尊</persName>！愿请为我略说法要……乃至……专精而住。”</p> <lb ed="N" n="0110a13"/><p xml:id="pN15p0110a1301">四</p><p xml:id="pN15p0110a1302" cb:place="inline">“比丘！欢喜时，则为魔所缚，不欢喜时，则由波旬解脱。”</p> <lb ed="N" n="0110a14"/><p xml:id="pN15p0110a1401">“<persName>世尊</persName>！承知矣，<persName>善逝</persName>！承知矣。”</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0111a" n="0111a"/> <lb ed="N" n="0111a01"/><p xml:id="pN15p0111a0101">五</p><p xml:id="pN15p0111a0102" cb:place="inline">“比丘！汝如何廣解我所略说之義耶？”</p> <lb ed="N" n="0111a02"/><p xml:id="pN15p0111a0201">六</p><p xml:id="pN15p0111a0202" cb:place="inline">“大德！欢喜色时，则为魔所缚，不欢喜时，则由波旬解脱。欢喜受……想…… <lb ed="N" n="0111a03"/>行……识时，则为魔所缚，不欢喜时，则由波旬解脱。</p> <lb ed="N" n="0111a04"/><p xml:id="pN15p0111a0401">大德！我如是廣解<persName>世尊</persName>所略说之義。”</p> <lb ed="N" n="0111a05"/><p xml:id="pN15p0111a0501">七</p><p xml:id="pN15p0111a0502" cb:place="inline">“比丘！善哉、善哉！比丘！善能廣解我所略说之義。比丘！欢喜色时，则为魔 <lb ed="N" n="0111a06"/>所缚，不欢喜时，则由波旬解脱。欢喜受……想……行……识时，则为魔所缚，不 <lb ed="N" n="0111a07"/>欢喜时则由波旬解脱。</p> <lb ed="N" n="0111a08"/><p xml:id="pN15p0111a0801">比丘！应如是廣观我所略说之義。”</p> <lb ed="N" n="0111a09"/><p xml:id="pN15p0111a0901">八～九</p><p xml:id="pN15p0111a0904" cb:place="inline">……乃至……彼比丘得成阿罗汉。</p></cb:div> <lb ed="N" n="0111a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔六六〕第四 无常</cb:mulu><head>〔六六〕第四 无常<anchor xml:id="nkr_note_orig_0111001" n="0111001"/></head> <lb ed="N" n="0111a11"/><p xml:id="pN15p0111a1101">一～三</p><p xml:id="pN15p0111a1104" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……坐于一面之彼比丘，白<persName>世尊</persName>曰：</p> <lb ed="N" n="0111a12"/><p xml:id="pN15p0111a1201">“大德<persName>世尊</persName>！愿请为我略说法……乃至……热诚、专精而住。”</p> <lb ed="N" n="0111a13"/><p xml:id="pN15p0111a1301">四</p><p xml:id="pN15p0111a1302" cb:place="inline">“比丘！于无常者，汝则应断欲。”</p> <lb ed="N" n="0111a14"/><p xml:id="pN15p0111a1401">“<persName>世尊</persName>！承知矣，<persName>善逝</persName>！承知矣。”</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0112a" n="0112a"/> <lb ed="N" n="0112a01"/><p xml:id="pN15p0112a0101">五</p><p xml:id="pN15p0112a0102" cb:place="inline">“比丘！汝如何廣解我所略说之義耶？”</p> <lb ed="N" n="0112a02"/><p xml:id="pN15p0112a0201">六</p><p xml:id="pN15p0112a0202" cb:place="inline">“大德！色是无常。我于此应断欲，受……想……行……识是无常，我于此应断 <lb ed="N" n="0112a03"/>欲。</p> <lb ed="N" n="0112a04"/><p xml:id="pN15p0112a0401">大德！我如是廣解<persName>世尊</persName>所略说之義。”</p> <lb ed="N" n="0112a05"/><p xml:id="pN15p0112a0501">七</p><p xml:id="pN15p0112a0502" cb:place="inline">“比丘！善哉、善哉！比丘！善廣解我所略说之義。比丘！色是无常。汝于此应 <lb ed="N" n="0112a06"/>断欲，受……想……行……识是无常，汝于此应断欲。</p> <lb ed="N" n="0112a07"/><p xml:id="pN15p0112a0701">比丘！应如是廣观我所略说之義。”</p> <lb ed="N" n="0112a08"/><p xml:id="pN15p0112a0801"><ref cRef="PTS.S.3.77"/>八～九</p><p xml:id="pN15p0112a0804" cb:place="inline">……乃至……彼比丘得成阿罗汉。</p></cb:div> <lb ed="N" n="0112a09"/> <lb ed="N" n="0112a10"/> <lb ed="N" n="0112a11"/> <lb ed="N" n="0112a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔六七〕第五 苦</cb:mulu><head>〔六七〕第五 苦</head> <lb ed="N" n="0112a13"/><p xml:id="pN15p0112a1301">一～三</p><p xml:id="pN15p0112a1304" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……坐于一面之彼比丘，白<persName>世尊</persName>曰：</p> <lb ed="N" n="0112a14"/><p xml:id="pN15p0112a1401">“大德<persName>世尊</persName>！愿请为我略说法要……乃至……专精而住。”</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0113a" n="0113a"/> <lb ed="N" n="0113a01"/><p xml:id="pN15p0113a0101">四</p><p xml:id="pN15p0113a0102" cb:place="inline">“比丘！于苦者，汝应断欲。”</p> <lb ed="N" n="0113a02"/><p xml:id="pN15p0113a0201">“<persName>世尊</persName>！承知矣，<persName>善逝</persName>！承知矣。”</p> <lb ed="N" n="0113a03"/><p xml:id="pN15p0113a0301">五</p><p xml:id="pN15p0113a0302" cb:place="inline">“比丘！汝如何廣解我所略说之義耶？”</p> <lb ed="N" n="0113a04"/><p xml:id="pN15p0113a0401">六</p><p xml:id="pN15p0113a0402" cb:place="inline">“大德！色是苦。我于此应断欲，受……想……行……识是苦，我于此应断欲。 <lb ed="N" n="0113a05"/>大德！我如是廣解<persName>世尊</persName>所略说之義。”</p> <lb ed="N" n="0113a06"/><p xml:id="pN15p0113a0601">七</p><p xml:id="pN15p0113a0602" cb:place="inline">“比丘！善哉、善哉！比丘！善能廣解我所略说之義。比丘！色是苦。汝于此应 <lb ed="N" n="0113a07"/>断欲，受……想……行……识是苦，汝于此应断欲。</p> <lb ed="N" n="0113a08"/><p xml:id="pN15p0113a0801">比丘！应如是廣观我所略说之義。”</p> <lb ed="N" n="0113a09"/><p xml:id="pN15p0113a0901">八～九</p><p xml:id="pN15p0113a0904" cb:place="inline">……乃至……彼比丘得成阿罗汉。</p></cb:div> <lb ed="N" n="0113a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔六八〕第六 无我</cb:mulu><head>〔六八〕第六 无我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0113001" n="0113001"/></head> <lb ed="N" n="0113a11"/><p xml:id="pN15p0113a1101">一～三</p><p xml:id="pN15p0113a1104" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……坐于一面之彼比丘，白<persName>世尊</persName>曰：</p> <lb ed="N" n="0113a12"/><p xml:id="pN15p0113a1201">“大德<persName>世尊</persName>！愿请为我略说法要……乃至……专精而住。”</p> <lb ed="N" n="0113a13"/><p xml:id="pN15p0113a1301">四</p><p xml:id="pN15p0113a1302" cb:place="inline">“比丘！汝于无我者，则应断欲。”</p> <lb ed="N" n="0113a14"/><p xml:id="pN15p0113a1401">“<persName>世尊</persName>！承知矣！<persName>善逝</persName>！承知矣。”</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0114a" n="0114a"/> <lb ed="N" n="0114a01"/><p xml:id="pN15p0114a0101"><ref cRef="PTS.S.3.78"/>五</p><p xml:id="pN15p0114a0102" cb:place="inline">“比丘！汝如何廣解我所略说之義耶？”</p> <lb ed="N" n="0114a02"/><p xml:id="pN15p0114a0201">六</p><p xml:id="pN15p0114a0202" cb:place="inline">“大德！色是无我。我于此应断欲，受……想……行……识是无我。我于此应断 <lb ed="N" n="0114a03"/>欲。</p> <lb ed="N" n="0114a04"/><p xml:id="pN15p0114a0401">大德！我如是廣解<persName>世尊</persName>所略说之義。”</p> <lb ed="N" n="0114a05"/><p xml:id="pN15p0114a0501">七</p><p xml:id="pN15p0114a0502" cb:place="inline">“比丘！善哉、善哉！比丘！善能廣解我所略说之義。比丘！色是无我。汝于此 <lb ed="N" n="0114a06"/>应断欲，受……想……行……识是无我，汝于此应断欲。</p> <lb ed="N" n="0114a07"/><p xml:id="pN15p0114a0701">比丘！应如是廣观我所略说之義。”</p> <lb ed="N" n="0114a08"/><p xml:id="pN15p0114a0801">八～九</p><p xml:id="pN15p0114a0804" cb:place="inline">……乃至……彼比丘得成阿罗汉。</p></cb:div> <lb ed="N" n="0114a09"/> <lb ed="N" n="0114a10"/> <lb ed="N" n="0114a11"/> <lb ed="N" n="0114a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔六九〕第七 非自所应</cb:mulu><head>〔六九〕非自所应<anchor xml:id="nkr_note_orig_0114001" n="0114001"/></head> <lb ed="N" n="0114a13"/><p xml:id="pN15p0114a1301">一～三</p><p xml:id="pN15p0114a1304" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……坐于一面之彼比丘，白<persName>世尊</persName>曰：</p> <lb ed="N" n="0114a14"/><p xml:id="pN15p0114a1401">“大德<persName>世尊</persName>！愿请为我略说法要……乃至……专精而住。”</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0115a" n="0115a"/> <lb ed="N" n="0115a01"/><p xml:id="pN15p0115a0101">四</p><p xml:id="pN15p0115a0102" cb:place="inline">“比丘！汝于非自所应者，应断欲。”</p> <lb ed="N" n="0115a02"/><p xml:id="pN15p0115a0201">“<persName>世尊</persName>！承知矣，<persName>善逝</persName>！承知矣。”</p> <lb ed="N" n="0115a03"/><p xml:id="pN15p0115a0301">五</p><p xml:id="pN15p0115a0302" cb:place="inline">“比丘！汝如何廣解我所略说之義耶？”</p> <lb ed="N" n="0115a04"/><p xml:id="pN15p0115a0401">六</p><p xml:id="pN15p0115a0402" cb:place="inline">“大德！色乃非自所应。我于此应断欲，受……想……行……识乃非自所应，我 <lb ed="N" n="0115a05"/>于此应断欲。</p> <lb ed="N" n="0115a06"/><p xml:id="pN15p0115a0601">大德！我如是廣解<persName>世尊</persName>所略说之義。”</p> <lb ed="N" n="0115a07"/><p xml:id="pN15p0115a0701"><ref cRef="PTS.S.3.79"/>七</p><p xml:id="pN15p0115a0702" cb:place="inline">“比丘！善哉、善哉！比丘！善廣解我所略说之義。比丘！色乃非自所应，汝于 <lb ed="N" n="0115a08"/>此应断欲，受……想……行……识乃非自所应，汝于此应断欲。</p> <lb ed="N" n="0115a09"/><p xml:id="pN15p0115a0901">比丘！应如是廣观我所略说之義。”</p> <lb ed="N" n="0115a10"/><p xml:id="pN15p0115a1001">八～九</p><p xml:id="pN15p0115a1004" cb:place="inline">时……乃至……彼比丘得成阿罗汉。</p></cb:div> <lb ed="N" n="0115a11"/> <lb ed="N" n="0115a12"/> <lb ed="N" n="0115a13"/> <lb ed="N" n="0115a14"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔七〇〕第八 止住所染</cb:mulu><head>〔七〇〕第八 止住所染<anchor xml:id="nkr_note_orig_0115001" n="0115001"/></head> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0116a" n="0116a"/> <lb ed="N" n="0116a01"/><p xml:id="pN15p0116a0101">一～二</p><p xml:id="pN15p0116a0104" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0116a02"/><p xml:id="pN15p0116a0201">三</p><p xml:id="pN15p0116a0202" cb:place="inline">坐于一面之彼比丘，白<persName>世尊</persName>曰：</p> <lb ed="N" n="0116a03"/><p xml:id="pN15p0116a0301">“大德！愿请为我略说法要，我愿从<persName>世尊</persName>听闻法……乃至……专精而住。”</p> <lb ed="N" n="0116a04"/><p xml:id="pN15p0116a0401">四</p><p xml:id="pN15p0116a0402" cb:place="inline">“比丘！汝止住于所染者，应断欲。”</p> <lb ed="N" n="0116a05"/><p xml:id="pN15p0116a0501">“<persName>世尊</persName>！承知矣，<persName>善逝</persName>！承知矣。”</p> <lb ed="N" n="0116a06"/><p xml:id="pN15p0116a0601">五</p><p xml:id="pN15p0116a0602" cb:place="inline">“比丘！汝如何廣解我所略说之義耶？”</p> <lb ed="N" n="0116a07"/><p xml:id="pN15p0116a0701">六</p><p xml:id="pN15p0116a0702" cb:place="inline">“大德！色是止住于所染，于此应断欲，受……想……行……识是止住于所染， <lb ed="N" n="0116a08"/>我于此应断欲。</p> <lb ed="N" n="0116a09"/><p xml:id="pN15p0116a0901">大德！我如是廣解<persName>世尊</persName>所略说之義。”</p> <lb ed="N" n="0116a10"/><p xml:id="pN15p0116a1001">七</p><p xml:id="pN15p0116a1002" cb:place="inline">“比丘！善哉、善哉！比丘！善廣解我所略说之義。比丘！色是止住于所染，汝 <lb ed="N" n="0116a11"/>于此应断欲，受……想……行……识是止住于所染，汝于此应断欲。</p> <lb ed="N" n="0116a12"/><p xml:id="pN15p0116a1201">比丘！应如是廣观我所略说之義。”</p> <lb ed="N" n="0116a13"/><p xml:id="pN15p0116a1301">八～九</p><p xml:id="pN15p0116a1304" cb:place="inline">时……乃至……彼比丘得成阿罗汉。</p></cb:div> <lb ed="N" n="0116a14"/> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0117a" n="0117a"/> <lb ed="N" n="0117a01"/> <lb ed="N" n="0117a02"/> <lb ed="N" n="0117a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔七一〕第九 罗陀</cb:mulu><head>〔七一〕第九 罗陀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0117001" n="0117001"/></head> <lb ed="N" n="0117a04"/><p xml:id="pN15p0117a0401">一</p><p xml:id="pN15p0117a0402" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0117a05"/><p xml:id="pN15p0117a0501"><ref cRef="PTS.S.3.80"/>二</p><p xml:id="pN15p0117a0502" cb:place="inline">时，具寿罗陀来诣<persName>世尊</persName>之住处。诣已，敬礼<persName>世尊</persName>，坐于一面，</p> <lb ed="N" n="0117a06"/><p xml:id="pN15p0117a0601">三</p><p xml:id="pN15p0117a0602" cb:place="inline">坐于一面之具寿罗陀白<persName>世尊</persName>曰：</p> <lb ed="N" n="0117a07"/><p xml:id="pN15p0117a0701">“大德！如何知，如何观者，于此有识之身及外之一切相，得灭我慢、我所慢、 <lb ed="N" n="0117a08"/>慢随眠耶？”</p> <lb ed="N" n="0117a09"/><p xml:id="pN15p0117a0901">四</p><p xml:id="pN15p0117a0902" cb:place="inline">“罗陀！所有色之过去、未来、现在、内、外、粗、细、劣、勝、远、近者，如 <lb ed="N" n="0117a10"/>是以正慧，作如实观，此非我所，此非我，此非我体。</p> <lb ed="N" n="0117a11"/><p xml:id="pN15p0117a1101">五</p><p xml:id="pN15p0117a1102" cb:place="inline">所有之受……</p> <lb ed="N" n="0117a12"/><p xml:id="pN15p0117a1201">六</p><p xml:id="pN15p0117a1202" cb:place="inline">想……</p> <lb ed="N" n="0117a13"/><p xml:id="pN15p0117a1301">七</p><p xml:id="pN15p0117a1302" cb:place="inline">行……</p> <lb ed="N" n="0117a14"/><p xml:id="pN15p0117a1401">八</p><p xml:id="pN15p0117a1402" cb:place="inline">识之过去、未来、现在、内、外、粗、细、劣、勝、远、近者，如是以正慧， <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0118a" n="0118a"/> <lb ed="N" n="0118a01"/>如实观，此非我所，此非我，此非我体。</p> <lb ed="N" n="0118a02"/><p xml:id="pN15p0118a0201">九</p><p xml:id="pN15p0118a0202" cb:place="inline">罗陀！如是知、如是观者，则于此有识之身及外之一切相，得灭我慢、我所慢、 <lb ed="N" n="0118a03"/>慢随眠。”</p> <lb ed="N" n="0118a04"/><p xml:id="pN15p0118a0401">一〇</p><p xml:id="pN15p0118a0403" cb:place="inline">……乃至……时具寿罗陀得成阿罗汉。</p></cb:div> <lb ed="N" n="0118a05"/> <lb ed="N" n="0118a06"/> <lb ed="N" n="0118a07"/> <lb ed="N" n="0118a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔七二〕第十 修罗陀</cb:mulu><head>〔七二〕第十 修罗陀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0118001" n="0118001"/></head> <lb ed="N" n="0118a09"/><p xml:id="pN15p0118a0901">一</p><p xml:id="pN15p0118a0902" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0118a10"/><p xml:id="pN15p0118a1001">二～三</p><p xml:id="pN15p0118a1004" cb:place="inline">时，具寿修罗陀〔……乃至……〕白<persName>世尊</persName>曰：</p> <lb ed="N" n="0118a11"/><p xml:id="pN15p0118a1101">“大德！如何知，如何观者，则于此有识之身及外之一切相，得離心、我慢、我 <lb ed="N" n="0118a12"/>所慢、慢，超越种种相，而得善解脱耶？”</p> <lb ed="N" n="0118a13"/><p xml:id="pN15p0118a1301">四</p><p xml:id="pN15p0118a1302" cb:place="inline">“修罗陀！所有色之过去、未来、现在……乃至……远、近者，如是以正慧，作 <lb ed="N" n="0118a14"/>如实观，此非我所，此非我体，则无执取而解脱。</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0119a" n="0119a"/> <lb ed="N" n="0119a01"/><p xml:id="pN15p0119a0101">五～七</p><p xml:id="pN15p0119a0104" cb:place="inline">所有之受……想……行……</p> <lb ed="N" n="0119a02"/><p xml:id="pN15p0119a0201"><ref cRef="PTS.S.3.81"/>八</p><p xml:id="pN15p0119a0202" cb:place="inline">识之过去未来、现在、内、外、粗、细、劣、勝、远、近者，如是以正慧，作 <lb ed="N" n="0119a03"/>如实观，此非我所，此非我，此非我体，则无执取而解脱。</p> <lb ed="N" n="0119a04"/><p xml:id="pN15p0119a0401">九</p><p xml:id="pN15p0119a0402" cb:place="inline">修罗陀！如是知、如是观者，则于此有识之身及外之一切相，得離心、我慢、 <lb ed="N" n="0119a05"/>我所慢、慢、超越种种相，而得善解脱。”</p> <lb ed="N" n="0119a06"/><p xml:id="pN15p0119a0601">一〇</p><p xml:id="pN15p0119a0603" cb:place="inline">……乃至……时具寿修罗陀得成阿罗汉。</p></cb:div> <lb ed="N" n="0119a07"/> <lb ed="N" n="0119a08"/> <lb ed="N" n="0119a09"/> <lb ed="N" n="0119a10"/><p xml:id="pN15p0119a1001">第二阿罗汉品〔终〕</p> <lb ed="N" n="0119a11"/> <lb ed="N" n="0119a12"/><p xml:id="pN15p0119a1201">此品之摄颂曰：</p> <lb ed="N" n="0119a13"/><lg type="regular" xml:id="lgN15p0119a1301"><l>取思及欢喜</l> <lb ed="N" n="0119a14"/><l>无常苦无我</l> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0120a" n="0120a"/> <lb ed="N" n="0120a01"/><l>以非自所应</l> <lb ed="N" n="0120a02"/><l>及止住所染</l> <lb ed="N" n="0120a03"/><l>罗陀修罗陀</l> <lb ed="N" n="0120a04"/><l>此等共为十</l></lg></cb:div> <lb ed="N" n="0120a05"/> <lb ed="N" n="0120a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">第三 所食品</cb:mulu><head>第三 所食品</head> <lb ed="N" n="0120a07"/> <lb ed="N" n="0120a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔七三〕第一 味</cb:mulu><head>〔七三〕第一 味<anchor xml:id="nkr_note_orig_0120001" n="0120001"/></head> <lb ed="N" n="0120a09"/><p xml:id="pN15p0120a0901">一～二</p><p xml:id="pN15p0120a0904" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0120a10"/><p xml:id="pN15p0120a1001">三</p><p xml:id="pN15p0120a1002" cb:place="inline">“诸比丘！无闻之凡夫，不能如实知色之味与过患及出離。</p> <lb ed="N" n="0120a11"/><p xml:id="pN15p0120a1101">四～六</p><p xml:id="pN15p0120a1104" cb:place="inline">受……想……行……</p> <lb ed="N" n="0120a12"/><p xml:id="pN15p0120a1201">七</p><p xml:id="pN15p0120a1202" cb:place="inline">不能如实知识之味与过患及出離。</p> <lb ed="N" n="0120a13"/><p xml:id="pN15p0120a1301"><ref cRef="PTS.S.3.82"/>八～一二</p><p xml:id="pN15p0120a1305" cb:place="inline">诸比丘！有闻之圣弟子，能如实知色……受……想……行……识之味与 <lb ed="N" n="0120a14"/>过患及出離。”</p></cb:div> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0121a" n="0121a"/> <lb ed="N" n="0121a01"/> <lb ed="N" n="0121a02"/> <lb ed="N" n="0121a03"/> <lb ed="N" n="0121a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔七四〕第二 集（一）</cb:mulu><head>〔七四〕第二 集（一）<anchor xml:id="nkr_note_orig_0121001" n="0121001"/></head> <lb ed="N" n="0121a05"/><p xml:id="pN15p0121a0501">一～二</p><p xml:id="pN15p0121a0504" cb:place="inline">〔尔时<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0121a06"/><p xml:id="pN15p0121a0601">三</p><p xml:id="pN15p0121a0602" cb:place="inline">“诸比丘！无闻之凡夫，不能如实知色之集、灭、味、过患、出離。</p> <lb ed="N" n="0121a07"/><p xml:id="pN15p0121a0701">四～六</p><p xml:id="pN15p0121a0704" cb:place="inline">受……想……行……</p> <lb ed="N" n="0121a08"/><p xml:id="pN15p0121a0801">七</p><p xml:id="pN15p0121a0802" cb:place="inline">不能如实知识之集、灭、味、过患、出離。</p> <lb ed="N" n="0121a09"/><p xml:id="pN15p0121a0901">八</p><p xml:id="pN15p0121a0902" cb:place="inline">诸比丘！有闻之圣弟子，能如实知色之集、灭、味、过患、出離。</p> <lb ed="N" n="0121a10"/><p xml:id="pN15p0121a1001">九～一一</p><p xml:id="pN15p0121a1005" cb:place="inline">受……想……行……</p> <lb ed="N" n="0121a11"/><p xml:id="pN15p0121a1101">一二</p><p xml:id="pN15p0121a1103" cb:place="inline">能如实知识之集、灭、味、过患、出離。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0121a12"/> <lb ed="N" n="0121a13"/> <lb ed="N" n="0121a14"/> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0122a" n="0122a"/> <lb ed="N" n="0122a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔七五〕第三 集（二）</cb:mulu><head>〔七五〕第三 集（二）</head> <lb ed="N" n="0122a02"/><p xml:id="pN15p0122a0201">一～二</p><p xml:id="pN15p0122a0204" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0122a03"/><p xml:id="pN15p0122a0301">三</p><p xml:id="pN15p0122a0302" cb:place="inline">“诸比丘！有闻之圣弟子，能如实知色集、灭、味、过患、出離。</p> <lb ed="N" n="0122a04"/><p xml:id="pN15p0122a0401">四～六</p><p xml:id="pN15p0122a0404" cb:place="inline">受……想……行……</p> <lb ed="N" n="0122a05"/><p xml:id="pN15p0122a0501">七</p><p xml:id="pN15p0122a0502" cb:place="inline">能如实知识集、灭、味、过患、出離。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0122a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔七六〕第四 阿罗汉（一）</cb:mulu><head>〔七六〕第四 阿罗汉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0122001" n="0122001"/>（一）</head> <lb ed="N" n="0122a07"/><p xml:id="pN15p0122a0701">一～二</p><p xml:id="pN15p0122a0704" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0122a08"/><p xml:id="pN15p0122a0801"><ref cRef="PTS.S.3.83"/>三</p><p xml:id="pN15p0122a0802" cb:place="inline">“诸比丘！色是无常。无常则是苦，苦则无我，无我则此非我所、此非我，此非 <lb ed="N" n="0122a09"/>我体。应如是以正慧，作如实观。</p> <lb ed="N" n="0122a10"/><p xml:id="pN15p0122a1001">四～六</p><p xml:id="pN15p0122a1004" cb:place="inline">受……想……行……</p> <lb ed="N" n="0122a11"/><p xml:id="pN15p0122a1101">七</p><p xml:id="pN15p0122a1102" cb:place="inline">识是无常。无常则是苦，苦则无我，无我则此非我所，此非我，此非我体。应 <lb ed="N" n="0122a12"/>如是以正慧，作如实观。</p> <lb ed="N" n="0122a13"/><p xml:id="pN15p0122a1301">八</p><p xml:id="pN15p0122a1302" cb:place="inline">诸比丘！有闻之圣弟子，如此观而厌患于色，厌患于受……想……行……识。</p> <lb ed="N" n="0122a14"/><p xml:id="pN15p0122a1401">九</p><p xml:id="pN15p0122a1402" cb:place="inline">厌患而離贪，離贪而解脱，解脱而谓生解脱智。知：生已尽、梵行已立、所作 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0123a" n="0123a"/> <lb ed="N" n="0123a01"/>已办、不受後有。</p> <lb ed="N" n="0123a02"/><p xml:id="pN15p0123a0201">一〇</p><p xml:id="pN15p0123a0203" cb:place="inline">诸比丘！乃至于有情居，乃至有顶，以如是人为第一，以如是人为世间最勝， <lb ed="N" n="0123a03"/>谓是阿罗汉。”</p> <lb ed="N" n="0123a04"/><p xml:id="pN15p0123a0401">一一</p><p xml:id="pN15p0123a0403" cb:place="inline"><persName>世尊</persName>如是说，<persName>善逝</persName>如是说已，师更说曰：</p> <lb ed="N" n="0123a05"/><p xml:id="pN15p0123a0501">一二</p><lg xml:id="lgN15p0123a0501"><l>（一）安乐阿罗汉</l> <lb ed="N" n="0123a06"/><l>渴爱已无迹</l> <lb ed="N" n="0123a07"/><l>应断此我慢</l> <lb ed="N" n="0123a08"/><l>以裂愚昧网</l></lg> <lb ed="N" n="0123a09"/><lg xml:id="lgN15p0123a0901"><l>（二）获得不动性<anchor xml:id="nkr_note_orig_0123002" n="0123002"/></l> <lb ed="N" n="0123a10"/><l>远離心汚浊</l> <lb ed="N" n="0123a11"/><l>世名无染者</l> <lb ed="N" n="0123a12"/><l>等梵亦无漏</l></lg> <lb ed="N" n="0123a13"/><lg xml:id="lgN15p0123a1301"><l>（三）遍知五之蕴</l> <lb ed="N" n="0123a14"/><l>七正法为境<anchor xml:id="nkr_note_orig_0123003" n="0123003"/></l> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0124a" n="0124a"/> <lb ed="N" n="0124a01"/><l>善士应赞歎</l> <lb ed="N" n="0124a02"/><l>此<persName>佛</persName>之爱子</l></lg> <lb ed="N" n="0124a03"/><lg xml:id="lgN15p0124a0301"><l>（四）具足七之宝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0124004" n="0124004"/></l> <lb ed="N" n="0124a04"/><l>当以学三学</l> <lb ed="N" n="0124a05"/><l>逍遥为大雄</l> <lb ed="N" n="0124a06"/><l>已无恐怖畏</l></lg> <lb ed="N" n="0124a07"/><lg xml:id="lgN15p0124a0701"><l>（五）十分已具足<anchor xml:id="nkr_note_orig_0124005" n="0124005"/></l> <lb ed="N" n="0124a08"/><l>定入为龙象</l> <lb ed="N" n="0124a09"/><l>此世最勝者</l> <lb ed="N" n="0124a10"/><l>渴爱已无迹</l></lg> <lb ed="N" n="0124a11"/><lg xml:id="lgN15p0124a1101"><l>（六）已生无学智</l> <lb ed="N" n="0124a12"/><l>此为最後身</l> <lb ed="N" n="0124a13"/><l>若得梵行果</l> <lb ed="N" n="0124a14"/><l>则无他所缘</l></lg> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0125a" n="0125a"/> <lb ed="N" n="0125a01"/><lg xml:id="lgN15p0125a0101"><l><ref cRef="PTS.S.3.84"/>（七）无摇种种想</l> <lb ed="N" n="0125a02"/><l>轮迴转解脱</l> <lb ed="N" n="0125a03"/><l>获得调御位</l> <lb ed="N" n="0125a04"/><l>为此世勝者</l></lg> <lb ed="N" n="0125a05"/><lg xml:id="lgN15p0125a0501"><l>（八）上下亦左右<anchor xml:id="nkr_note_orig_0125006" n="0125006"/></l> <lb ed="N" n="0125a06"/><l>绝无有欢喜</l> <lb ed="N" n="0125a07"/><l>狮子吼宣说</l> <lb ed="N" n="0125a08"/><l>世间无上<persName>佛</persName></l></lg></cb:div> <lb ed="N" n="0125a09"/> <lb ed="N" n="0125a10"/> <lb ed="N" n="0125a11"/> <lb ed="N" n="0125a12"/> <lb ed="N" n="0125a13"/> <lb ed="N" n="0125a14"/> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0126a" n="0126a"/> <lb ed="N" n="0126a01"/> <lb ed="N" n="0126a02"/> <lb ed="N" n="0126a03"/> <lb ed="N" n="0126a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔七七〕第五 阿罗汉（二）</cb:mulu><head>〔七七〕第五 阿罗汉（二）</head> <lb ed="N" n="0126a05"/><p xml:id="pN15p0126a0501">一～二</p><p xml:id="pN15p0126a0504" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0126a06"/><p xml:id="pN15p0126a0601">三</p><p xml:id="pN15p0126a0602" cb:place="inline">“诸比丘！应如是以正慧，如实观色是无常，无常则是苦，苦则无我，无我，则 <lb ed="N" n="0126a07"/>此非我所，此非我，此非我体。</p> <lb ed="N" n="0126a08"/><p xml:id="pN15p0126a0801">四～七</p><p xml:id="pN15p0126a0804" cb:place="inline">应观受……</p> <lb ed="N" n="0126a09"/><p xml:id="pN15p0126a0901">八</p><p xml:id="pN15p0126a0902" cb:place="inline">诸比丘！有闻之圣弟子，如是观而厌患于色、厌患于受……想……行……识。</p> <lb ed="N" n="0126a10"/><p xml:id="pN15p0126a1001">九</p><p xml:id="pN15p0126a1002" cb:place="inline">厌患而離贪，離贪而解脱，解脱而谓生解脱智。知：生已尽、梵行已立、所作 <lb ed="N" n="0126a11"/>已办、不受後有。</p> <lb ed="N" n="0126a12"/><p xml:id="pN15p0126a1201">一〇</p><p xml:id="pN15p0126a1203" cb:place="inline">诸比丘！乃至有情居，乃至有顶，以如是人为第一，以如是人为世间最勝， <lb ed="N" n="0126a13"/>谓是阿罗汉。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0126a14"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔七八〕第六 狮子（一）</cb:mulu><head>〔七八〕第六 狮子（一）<anchor xml:id="nkr_note_orig_0126001" n="0126001"/></head> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0127a" n="0127a"/> <lb ed="N" n="0127a01"/><p xml:id="pN15p0127a0101">一～二</p><p xml:id="pN15p0127a0104" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0127a02"/><p xml:id="pN15p0127a0201">三</p><p xml:id="pN15p0127a0202" cb:place="inline">“诸比丘！兽王狮子，暮时出居处，出居处而奋迅，奋迅而普观四方，乃作三次 <lb ed="N" n="0127a03"/>之狮子吼，三次狮子吼後，而出求食。</p> <lb ed="N" n="0127a04"/><p xml:id="pN15p0127a0401"><ref cRef="PTS.S.3.85"/>四</p><p xml:id="pN15p0127a0402" cb:place="inline">诸比丘！凡畜牲闻兽王狮子吼声，则堕大怖畏、战慄、恐惧。栖穴者入穴，栖 <lb ed="N" n="0127a05"/>水者入水，栖林者入林，鸟则就于虚空。</p> <lb ed="N" n="0127a06"/><p xml:id="pN15p0127a0601">五</p><p xml:id="pN15p0127a0602" cb:place="inline">诸比丘！国王有象，以绳坚固缚于村邑王都，彼等亦一破截彼缚，怖畏而失大 <lb ed="N" n="0127a07"/>小便，以所有之方便而逃走。</p> <lb ed="N" n="0127a08"/><p xml:id="pN15p0127a0801">六</p><p xml:id="pN15p0127a0802" cb:place="inline">诸比丘！兽王狮子，于畜牲有如是大力，有如是大势力，有如是大威力。</p> <lb ed="N" n="0127a09"/><p xml:id="pN15p0127a0901">七</p><p xml:id="pN15p0127a0902" cb:place="inline">诸比丘！如是<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、正等觉者、明行具足者、<persName>世间解</persName>、无上<persName>调御丈夫</persName>、 <lb ed="N" n="0127a10"/><persName>天人师</persName>、<persName>佛陀</persName>、<persName>世尊</persName>出生于世时，说法谓如是色，如是色之集，如是色之灭，如是 <lb ed="N" n="0127a11"/>……受……想……行……识，如是识之集，如是识之灭。</p> <lb ed="N" n="0127a12"/><p xml:id="pN15p0127a1201">八</p><p xml:id="pN15p0127a1202" cb:place="inline">诸比丘！彼诸长寿天虽是多乐久住于高殿中，闻<persName>如来</persName>之说法，则堕大怖畏、战 <lb ed="N" n="0127a13"/>慄、恐怖：‘我等无常而谓常住，我等不坚固而谓坚固，我等不恒常而谓恒常，我 <lb ed="N" n="0127a14"/>等无常、不坚固、不常恒而谓有身所摄。’</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0128a" n="0128a"/> <lb ed="N" n="0128a01"/><p xml:id="pN15p0128a0101">九</p><p xml:id="pN15p0128a0102" cb:place="inline">诸比丘！<persName>如来</persName>于世间有如是大力，有如是大势力，有如是大威力。”</p> <lb ed="N" n="0128a02"/><p xml:id="pN15p0128a0201">一〇</p><p xml:id="pN15p0128a0203" cb:place="inline"><persName>世尊</persName>如是说，<persName>善逝</persName>如是说已，更说曰：</p> <lb ed="N" n="0128a03"/><lg xml:id="lgN15p0128a0301"><l><ref cRef="PTS.S.3.86"/>（一）<persName>佛</persName>于现证知</l> <lb ed="N" n="0128a04"/><l>于人天世间</l> <lb ed="N" n="0128a05"/><l>常转法之轮</l> <lb ed="N" n="0128a06"/><l>比如无师教</l></lg> <lb ed="N" n="0128a07"/><lg xml:id="lgN15p0128a0701"><l>（二）如是有身灭</l> <lb ed="N" n="0128a08"/><l>如是有身生</l> <lb ed="N" n="0128a09"/><l>八支之圣道</l> <lb ed="N" n="0128a10"/><l>乃灭苦之道</l></lg> <lb ed="N" n="0128a11"/><lg xml:id="lgN15p0128a1101"><l>（三）形体勝有誉</l> <lb ed="N" n="0128a12"/><l>长寿之诸天</l> <lb ed="N" n="0128a13"/><l>闻名则战慄</l> <lb ed="N" n="0128a14"/><l>似兽见狮子</l></lg> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0129a" n="0129a"/> <lb ed="N" n="0129a01"/><lg xml:id="lgN15p0129a0101"><l>（四）如应已解脱</l> <lb ed="N" n="0129a02"/><l>闻罗汉教言</l> <lb ed="N" n="0129a03"/><l>此乃无常身</l> <lb ed="N" n="0129a04"/><l>我等超有身</l></lg></cb:div> <lb ed="N" n="0129a05"/> <lb ed="N" n="0129a06"/> <lb ed="N" n="0129a07"/> <lb ed="N" n="0129a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔七九〕第七 狮子（二）</cb:mulu><head>〔七九〕第七 狮子（二）<anchor xml:id="nkr_note_orig_0129001" n="0129001"/></head> <lb ed="N" n="0129a09"/><p xml:id="pN15p0129a0901">一～二</p><p xml:id="pN15p0129a0904" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕住<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0129a10"/><p xml:id="pN15p0129a1001">三</p><p xml:id="pN15p0129a1002" cb:place="inline">“诸比丘！诸沙门、婆罗门，忆念种种之宿住。忆念者，则忆念此一切五蕴，或 <lb ed="N" n="0129a11"/>随其一。</p> <lb ed="N" n="0129a12"/><p xml:id="pN15p0129a1201">四</p><p xml:id="pN15p0129a1202" cb:place="inline">诸比丘！我于过去世谓有如是色者，则忆念色。诸比丘！我于过去世谓有如是 <lb ed="N" n="0129a13"/>受者，则忆念受。诸比丘！我于过去世谓有如是想……行……识者，则忆念识。</p> <lb ed="N" n="0129a14"/><p xml:id="pN15p0129a1401">五</p><p xml:id="pN15p0129a1402" cb:place="inline">诸比丘！说名为色者何耶？诸比丘！为所恼壞故名为色也。何以为所恼壞耶？ <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0130a" n="0130a"/> <lb ed="N" n="0130a01"/>以寒受恼壞，以热受恼壞，以饥受恼壞，以渴受恼壞，以虻、蚊、风、热、蝎、蛇 <lb ed="N" n="0130a02"/>所触而为所恼壞。诸比丘！为所恼壞故名为色。</p> <lb ed="N" n="0130a03"/><p xml:id="pN15p0130a0301"><ref cRef="PTS.S.3.87"/>六</p><p xml:id="pN15p0130a0302" cb:place="inline">诸比丘！说名为受者何耶？诸比丘！领受故名为受。领受者何耶？领受于乐， <lb ed="N" n="0130a04"/>领受于苦，领受不苦不乐是。诸比丘！领受故名为受。</p> <lb ed="N" n="0130a05"/><p xml:id="pN15p0130a0501">七</p><p xml:id="pN15p0130a0502" cb:place="inline">诸比丘！说名为想者何耶？诸比丘！了解故名为想。了解者何耶？了解靑，了 <lb ed="N" n="0130a06"/>解黄，了解赤，了解白是。诸比丘！了解故名为想。</p> <lb ed="N" n="0130a07"/><p xml:id="pN15p0130a0701">八</p><p xml:id="pN15p0130a0702" cb:place="inline">诸比丘！说名为行者何耶？诸比丘！现行于有为故名为行。现行于有为者何 <lb ed="N" n="0130a08"/>耶？以色为色性故，现行于有为，以受为受性故，现行于有为，以想为想性故，现 <lb ed="N" n="0130a09"/>行于有为，以行为行性故，现行于有为，以识为识性故，现行于有为。诸比丘！现 <lb ed="N" n="0130a10"/>行于有为故名行。</p> <lb ed="N" n="0130a11"/><p xml:id="pN15p0130a1101">九</p><p xml:id="pN15p0130a1102" cb:place="inline">诸比丘！说名为识者何耶？诸比丘！了知故名为识。了知者何耶？了知醋、了 <lb ed="N" n="0130a12"/>知苦、了知辛、了知甘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0130002" n="0130002"/>、了知苛，了知不苛，了知鹹，了知不鹹。诸比丘！了知 <lb ed="N" n="0130a13"/>故名为识。</p> <lb ed="N" n="0130a14"/><p xml:id="pN15p0130a1401">一〇</p><p xml:id="pN15p0130a1403" cb:place="inline">诸比丘！于此有闻之圣弟子，乃如是思择。</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0131a" n="0131a"/> <lb ed="N" n="0131a01"/><p xml:id="pN15p0131a0101">一一</p><p xml:id="pN15p0131a0103" cb:place="inline">如‘我今为色所食：我于过去世，亦为色所食，如今现在为色所食。我若乐 <lb ed="N" n="0131a02"/>著于未来之色者，则我于未来世，亦应为色所食，乃如今现在为色所食。’彼如是 <lb ed="N" n="0131a03"/>思择、则不顾过去之色，不乐著未来之色，则于现在之色向厌患、離贪、灭尽。</p> <lb ed="N" n="0131a04"/><p xml:id="pN15p0131a0401">一二</p><p xml:id="pN15p0131a0403" cb:place="inline">如‘我今为受所食：我于过去世，亦为受所食，乃如今现在为受所食。我若 <lb ed="N" n="0131a05"/><ref cRef="PTS.S.3.88"/>乐著于未来之受者，则我于未来世亦应为受所食，乃如今现在为受所食。’彼如是 <lb ed="N" n="0131a06"/>思择，则不顾过去之受，不乐著未来之受，则于现在之受向厌患、離贪、灭尽。</p> <lb ed="N" n="0131a07"/><p xml:id="pN15p0131a0701">一三</p><p xml:id="pN15p0131a0703" cb:place="inline">如‘我今为所想所食……’……</p> <lb ed="N" n="0131a08"/><p xml:id="pN15p0131a0801">一四</p><p xml:id="pN15p0131a0803" cb:place="inline">如‘我今为行所食，我于过去世，亦为行所食，乃如今现在为行所食。我若 <lb ed="N" n="0131a09"/>乐著未来之行者，乃如今现在为行所食。我若乐著于未来之行者，则我于未来世， <lb ed="N" n="0131a10"/>亦应为行所食，乃如今现在为行所食。’彼如是思择，则不顾过去之行，不乐著未 <lb ed="N" n="0131a11"/>来之行，则于现在之行向厌患、離贪、灭尽。</p> <lb ed="N" n="0131a12"/><p xml:id="pN15p0131a1201">一五</p><p xml:id="pN15p0131a1203" cb:place="inline">如‘我今为识所食，我于过去世，亦为识所食，乃如今现在为识所食。我若 <lb ed="N" n="0131a13"/>乐著未来之识者，则我于未来世，亦应为识所食，乃如今现在为识所食。’彼如是 <lb ed="N" n="0131a14"/>思择，则不顾过去之识，不乐著未来之识，则于现在之识向厌患、離贪、灭尽。</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0132a" n="0132a"/> <lb ed="N" n="0132a01"/><p xml:id="pN15p0132a0101">一六</p><p xml:id="pN15p0132a0103" cb:place="inline">诸比丘！汝等于意如何？色是常耶？是无常耶？”</p> <lb ed="N" n="0132a02"/><p xml:id="pN15p0132a0201">“大德！是无常。”</p> <lb ed="N" n="0132a03"/><p xml:id="pN15p0132a0301">“无常者，是苦耶？是乐耶？”</p> <lb ed="N" n="0132a04"/><p xml:id="pN15p0132a0401">“大德！是苦。”</p> <lb ed="N" n="0132a05"/><p xml:id="pN15p0132a0501">“若观此无常、苦变易之法者，得有此是我所，此是我，此是我体耶？”</p> <lb ed="N" n="0132a06"/><p xml:id="pN15p0132a0601">“大德！不也。”</p> <lb ed="N" n="0132a07"/><p xml:id="pN15p0132a0701">一七～一九</p><p xml:id="pN15p0132a0706" cb:place="inline">受……想……行……</p> <lb ed="N" n="0132a08"/><p xml:id="pN15p0132a0801"><ref cRef="PTS.S.3.89"/>二〇</p><p xml:id="pN15p0132a0803" cb:place="inline">“识是常耶？是无常耶？”</p> <lb ed="N" n="0132a09"/><p xml:id="pN15p0132a0901">“大德！是无常。”</p> <lb ed="N" n="0132a10"/><p xml:id="pN15p0132a1001">“无常者，是苦耶？是乐耶？”</p> <lb ed="N" n="0132a11"/><p xml:id="pN15p0132a1101">“大德！是苦。”</p> <lb ed="N" n="0132a12"/><p xml:id="pN15p0132a1201">“若观此无常、苦变易之法者，得有此是我所，此是我，此是我体耶？”</p> <lb ed="N" n="0132a13"/><p xml:id="pN15p0132a1301">“大德！不也。”</p> <lb ed="N" n="0132a14"/><p xml:id="pN15p0132a1401">二一</p><p xml:id="pN15p0132a1403" cb:place="inline">“诸比丘！应如是以正慧如实作观。是故诸色之过去、未来、现在、内外、粗 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0133a" n="0133a"/> <lb ed="N" n="0133a01"/>细、劣、勝、远、近之一切色，乃非我所，非我，非我体。</p> <lb ed="N" n="0133a02"/><p xml:id="pN15p0133a0201">二二</p><p xml:id="pN15p0133a0203" cb:place="inline">受……</p> <lb ed="N" n="0133a03"/><p xml:id="pN15p0133a0301">二三</p><p xml:id="pN15p0133a0303" cb:place="inline">想……</p> <lb ed="N" n="0133a04"/><p xml:id="pN15p0133a0401">二四</p><p xml:id="pN15p0133a0403" cb:place="inline">行……</p> <lb ed="N" n="0133a05"/><p xml:id="pN15p0133a0501">二五</p><p xml:id="pN15p0133a0503" cb:place="inline">应如是以正慧如实作观。识之过去、未来、现在……乃至……远近之一切识， <lb ed="N" n="0133a06"/>乃非我所，非我，非我体。</p> <lb ed="N" n="0133a07"/><p xml:id="pN15p0133a0701">二六</p><p xml:id="pN15p0133a0703" cb:place="inline">诸比丘！圣弟子以此名为减而不增，捨而不取，退而不近，離熏而不遍熏。</p> <lb ed="N" n="0133a08"/><p xml:id="pN15p0133a0801">二七</p><p xml:id="pN15p0133a0803" cb:place="inline">何以减而不增耶？以减色而不增，以减受……想……行……识而不增。</p> <lb ed="N" n="0133a09"/><p xml:id="pN15p0133a0901">二八</p><p xml:id="pN15p0133a0903" cb:place="inline">何以捨而不取耶？以捨色而不取，以捨受……想……行……识而不取。</p> <lb ed="N" n="0133a10"/><p xml:id="pN15p0133a1001">二九</p><p xml:id="pN15p0133a1003" cb:place="inline">何以退而不近耶？以退去色而不近，退去受……想……行……识而不近。</p> <lb ed="N" n="0133a11"/><p xml:id="pN15p0133a1101"><ref cRef="PTS.S.3.90"/>三〇</p><p xml:id="pN15p0133a1103" cb:place="inline">何以離熏而不遍熏耶？以離熏色而不遍熏，離熏受……想……行……识而不 <lb ed="N" n="0133a12"/>遍熏。</p> <lb ed="N" n="0133a13"/><p xml:id="pN15p0133a1301">三一</p><p xml:id="pN15p0133a1303" cb:place="inline">诸比丘！有闻之圣弟子，作如是观，以厌患于色，厌患于受……想……行…… <lb ed="N" n="0133a14"/>识，厌患而離贪，離贪而解脱，解脱而生解脱智，则知：生已尽、梵行已立、所作 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0134a" n="0134a"/> <lb ed="N" n="0134a01"/>已办、不受後有。</p> <lb ed="N" n="0134a02"/><p xml:id="pN15p0134a0201">三二</p><p xml:id="pN15p0134a0203" cb:place="inline">诸比丘！比丘以此为不增不减，已减而住，不捨不取，已捨而住，不退不近， <lb ed="N" n="0134a03"/>已退而住，不離熏、不遍熏。</p> <lb ed="N" n="0134a04"/><p xml:id="pN15p0134a0401">三三</p><p xml:id="pN15p0134a0403" cb:place="inline">已離熏而住，何以不增不减耶？已减而住，以色不增不减。已减而住，受…… <lb ed="N" n="0134a05"/>想……行……识不增不减。</p> <lb ed="N" n="0134a06"/><p xml:id="pN15p0134a0601">三四</p><p xml:id="pN15p0134a0603" cb:place="inline">已减而住，何以不捨不取耶？已捨而住，以色不捨不取，已捨而住，以受…… <lb ed="N" n="0134a07"/>想……行……识不捨不取。</p> <lb ed="N" n="0134a08"/><p xml:id="pN15p0134a0801">三五</p><p xml:id="pN15p0134a0803" cb:place="inline">已捨而住，何以不退、不近耶？已退而住，由色不退不近，已退而住，由受 <lb ed="N" n="0134a09"/>……想……行……识不退不近。</p> <lb ed="N" n="0134a10"/><p xml:id="pN15p0134a1001">三六</p><p xml:id="pN15p0134a1003" cb:place="inline">已退而住，何以不離熏、不遍熏耶？已離熏而住，以色不離熏、不遍熏，已 <lb ed="N" n="0134a11"/>離熏而住，以受……想……行……识不離熏、不遍熏。</p> <lb ed="N" n="0134a12"/><p xml:id="pN15p0134a1201">三七</p><p xml:id="pN15p0134a1203" cb:place="inline">已離熏而住。诸比丘！如是心解脱之比丘，是<name role="" type="person">帝释天</name>、梵天、生主之诸天所 <lb ed="N" n="0134a13"/>遥望而皈依。”</p> <lb ed="N" n="0134a14"/><p xml:id="pN15p0134a1401"><ref cRef="PTS.S.3.91"/>三八</p><lg type="regular" xml:id="lgN15p0134a1401"><l>皈命人良马</l> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0135a" n="0135a"/> <lb ed="N" n="0135a01"/><l>皈命最勝人</l> <lb ed="N" n="0135a02"/><l>汝所依静虑</l> <lb ed="N" n="0135a03"/><l>我等所难知<anchor xml:id="nkr_note_orig_0135003" n="0135003"/></l></lg></cb:div> <lb ed="N" n="0135a04"/> <lb ed="N" n="0135a05"/> <lb ed="N" n="0135a06"/> <lb ed="N" n="0135a07"/> <lb ed="N" n="0135a08"/> <lb ed="N" n="0135a09"/> <lb ed="N" n="0135a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔八〇〕第八 乞食</cb:mulu><head>〔八〇〕第八 乞食<anchor xml:id="nkr_note_orig_0135001" n="0135001"/></head> <lb ed="N" n="0135a11"/><p xml:id="pN15p0135a1101">一</p><p xml:id="pN15p0135a1102" cb:place="inline">尔时，<persName>世尊</persName>住释迦国之<name role="" type="person">迦维罗卫</name>城尼拘律园。</p> <lb ed="N" n="0135a12"/><p xml:id="pN15p0135a1201">二</p><p xml:id="pN15p0135a1202" cb:place="inline">时，<persName>世尊</persName>为少诤事故斥比丘众後，淸晨著下衣、持钵、衣，入<name role="" type="person">迦维罗卫</name>城乞食。</p> <lb ed="N" n="0135a13"/><p xml:id="pN15p0135a1301">三</p><p xml:id="pN15p0135a1302" cb:place="inline">行于<name role="" type="person">迦维罗卫</name>城乞食。食已，从乞食还到大林，以行昼日坐。入大林坐于毘罗 <lb ed="N" n="0135a14"/>婆若树下，以行昼日坐。</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0136a" n="0136a"/> <lb ed="N" n="0136a01"/><p xml:id="pN15p0136a0101">四</p><p xml:id="pN15p0136a0102" cb:place="inline">时，<persName>世尊</persName>静居宴默，心生如是思念：</p> <lb ed="N" n="0136a02"/><p xml:id="pN15p0136a0201">五</p><p xml:id="pN15p0136a0202" cb:place="inline">“我虽退却比丘众，但此处有新参之诸比丘，出家不久，初入此法与律，彼等不 <lb ed="N" n="0136a03"/>见我，或生别异，或生变易。犹如幼犊不见母，或生别异，或生变易。</p> <lb ed="N" n="0136a04"/><p xml:id="pN15p0136a0401">六</p><p xml:id="pN15p0136a0402" cb:place="inline">如是此处有新参之诸比丘，出家未久，初入此法与律，彼等不见我，或生别异， <lb ed="N" n="0136a05"/>或生变易，犹如种子不得水，或生别异，或生变易。</p> <lb ed="N" n="0136a06"/><p xml:id="pN15p0136a0601">七</p><p xml:id="pN15p0136a0602" cb:place="inline">如是此处……乃至……彼等不见我，或生别异，或生变易，我宜如前往摄取比 <lb ed="N" n="0136a07"/>丘众，如是今应摄取此比丘众。”</p> <lb ed="N" n="0136a08"/><p xml:id="pN15p0136a0801">八</p><p xml:id="pN15p0136a0802" cb:place="inline">时有索诃主梵天，知<persName>世尊</persName>心之所思念，譬喩力士之屈伸腕，伸屈腕，速没于梵 <lb ed="N" n="0136a09"/>天界，现于<persName>世尊</persName>之前。</p> <lb ed="N" n="0136a10"/><p xml:id="pN15p0136a1001"><ref cRef="PTS.S.3.92"/>九</p><p xml:id="pN15p0136a1002" cb:place="inline">时，索诃主梵天，偏袒上衣之一肩，合掌奉<persName>世尊</persName>，白<persName>世尊</persName>曰：</p> <lb ed="N" n="0136a11"/><p xml:id="pN15p0136a1101">“<persName>世尊</persName>！如是，<persName>善逝</persName>！如是。大德！<persName>世尊</persName>难避却比丘众。</p> <lb ed="N" n="0136a12"/><p xml:id="pN15p0136a1201">一〇</p><p xml:id="pN15p0136a1203" cb:place="inline">此处有新参之诸比丘，出家未久，初入此法与律，彼等不见<persName>世尊</persName>，或生别异， <lb ed="N" n="0136a13"/>或生变易。犹如幼犊不见母，或生别异，或生变易。</p> <lb ed="N" n="0136a14"/><p xml:id="pN15p0136a1401">一一</p><p xml:id="pN15p0136a1403" cb:place="inline">如是此处有新参诸比丘，出家未久，初入此法与律，彼等不见<persName>世尊</persName>，或生别 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0137a" n="0137a"/> <lb ed="N" n="0137a01"/>异，或生变易。犹如种子不得水，或生别异，或生变易。</p> <lb ed="N" n="0137a02"/><p xml:id="pN15p0137a0201">一二</p><p xml:id="pN15p0137a0203" cb:place="inline">如是此处有新参诸比丘，出家未久，初入此法与律，彼等不得见<persName>世尊</persName>，或生 <lb ed="N" n="0137a03"/>别异，或生变易。</p> <lb ed="N" n="0137a04"/><p xml:id="pN15p0137a0401">一三</p><p xml:id="pN15p0137a0403" cb:place="inline">大德<persName>世尊</persName>！令比丘众欢喜，大德<persName>世尊</persName>！令比丘众欢呼！大德<persName>世尊</persName>！应如先前 <lb ed="N" n="0137a05"/>之摄取比丘众，如今当摄取比丘众。”</p> <lb ed="N" n="0137a06"/><p xml:id="pN15p0137a0601">一四</p><p xml:id="pN15p0137a0603" cb:place="inline"><persName>世尊</persName>默然而许。</p> <lb ed="N" n="0137a07"/><p xml:id="pN15p0137a0701">一五</p><p xml:id="pN15p0137a0703" cb:place="inline">时，索诃主梵天知<persName>世尊</persName>之允许，敬礼<persName>世尊</persName>，右绕即没于其处。</p> <lb ed="N" n="0137a08"/><p xml:id="pN15p0137a0801">一六</p><p xml:id="pN15p0137a0803" cb:place="inline">时，<persName>世尊</persName>暮时，由宴默而起，到尼拘律园。到已，坐于所设之座。坐已，世 <lb ed="N" n="0137a09"/>尊如是示现神通变化。彼诸比丘，独<anchor xml:id="nkr_note_orig_0137002" n="0137002"/>自或各二人以怀惭愧之色，令来我处。</p> <lb ed="N" n="0137a10"/><p xml:id="pN15p0137a1001"><ref cRef="PTS.S.3.93"/>一七</p><p xml:id="pN15p0137a1003" cb:place="inline">彼诸比丘，独自或各二人怀惭愧之色，来诣<persName>世尊</persName>之住处。诣已，敬礼<persName>世尊</persName>， <lb ed="N" n="0137a11"/>坐于一面。</p> <lb ed="N" n="0137a12"/><p xml:id="pN15p0137a1201">一八</p><p xml:id="pN15p0137a1203" cb:place="inline">坐于一面时，<persName>世尊</persName>则谓彼诸比丘曰：</p> <lb ed="N" n="0137a13"/><p xml:id="pN15p0137a1301">“诸比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0137003" n="0137003"/>！于此处乞食者，乃诸活命中之下端。于世间如是禁咒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0137004" n="0137004"/>，谓汝乞食 <lb ed="N" n="0137a14"/>者，手持钵遊方。诸比丘！然而知如是義趣，诸善男子之到此，乃缘于有義趣。非 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0138a" n="0138a"/> <lb ed="N" n="0138a01"/>为王所强迫，非为贼所强迫，非为负债之故，非为苦于活命<anchor xml:id="nkr_note_orig_0138005" n="0138005"/>，我等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0138006" n="0138006"/>沉没于生、 <lb ed="N" n="0138a02"/>老、死、愁、悲、苦、忧、恼，沉于苦，为苦所围，不知尽此纯一之苦蕴。</p> <lb ed="N" n="0138a03"/><p xml:id="pN15p0138a0301">一九</p><p xml:id="pN15p0138a0303" cb:place="inline">诸比丘！如是而出家之彼善男子，以起贪欲，于诸欲生极染著，心有嗔恚， <lb ed="N" n="0138a04"/>意有害想，失念而不正知，不入于定，心散乱，乃凡俗诸根是。诸比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0138007" n="0138007"/>！犹如焚 <lb ed="N" n="0138a05"/>屍火槽，燃烧两端，而中间涂粪，于村亦不用材，于林间亦不用之材。诸比丘！我 <lb ed="N" n="0138a06"/>乃说如是此人，既弃在家人之受用，亦不圆满于沙门之義。</p> <lb ed="N" n="0138a07"/><p xml:id="pN15p0138a0701">二〇</p><p xml:id="pN15p0138a0703" cb:place="inline">诸比丘！有三不善觉，〔谓〕：贪觉、恚觉、害觉是。诸比丘！或修习无相三 <lb ed="N" n="0138a08"/>昧时，此三不善觉之无馀灭尽，于四念处，心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0138008" n="0138008"/>安住而住。</p> <lb ed="N" n="0138a09"/><p xml:id="pN15p0138a0901">二一</p><p xml:id="pN15p0138a0903" cb:place="inline">诸比丘！然则修习无相三昧亦善。诸比丘！多作修习无相三昧者，果多，功 <lb ed="N" n="0138a10"/>德多。</p> <lb ed="N" n="0138a11"/><p xml:id="pN15p0138a1101"><ref cRef="PTS.S.3.94"/>二二</p><p xml:id="pN15p0138a1103" cb:place="inline">诸比丘！有二种见。〔谓〕：有见、非有见是。诸比丘！此中有闻之圣弟子， <lb ed="N" n="0138a12"/>如是思择之，谓于世间有少法，我取之而为无罪过者否？</p> <lb ed="N" n="0138a13"/><p xml:id="pN15p0138a1301">二三</p><p xml:id="pN15p0138a1303" cb:place="inline">彼如是知，谓于世间乃少法，而我取之而非为无罪过，我若取色者，则有所 <lb ed="N" n="0138a14"/>取，若取受……想……行……识者则有所取，然则缘取而生有，缘有而生生，缘生 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0139a" n="0139a"/> <lb ed="N" n="0139a01"/>而生老、死、愁、悲、苦、忧、恼。，如是而有此纯一之苦蕴集。</p> <lb ed="N" n="0139a02"/><p xml:id="pN15p0139a0201">二四</p><p xml:id="pN15p0139a0203" cb:place="inline">诸比丘！汝等于意云何？色是常耶？是无常耶？”</p> <lb ed="N" n="0139a03"/><p xml:id="pN15p0139a0301">“大德！是无常。”</p> <lb ed="N" n="0139a04"/><p xml:id="pN15p0139a0401">“若是无常者，是苦耶？是乐耶？”</p> <lb ed="N" n="0139a05"/><p xml:id="pN15p0139a0501">“大德！是苦。”</p> <lb ed="N" n="0139a06"/><p xml:id="pN15p0139a0601">“若观此是无常、苦变易之法者，可得此是我所，此是我，此是我体耶？”</p> <lb ed="N" n="0139a07"/><p xml:id="pN15p0139a0701">“大德！不也。”</p> <lb ed="N" n="0139a08"/><p xml:id="pN15p0139a0801">二五～二八</p><p xml:id="pN15p0139a0806" cb:place="inline">受……想……行……识是常<anchor xml:id="nkr_note_orig_0139009" n="0139009"/>耶？……乃至……</p> <lb ed="N" n="0139a09"/><p xml:id="pN15p0139a0901">二九～三〇</p><p xml:id="pN15p0139a0906" cb:place="inline">“诸比丘！于此如是观故……乃至，知……更不受後有。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0139a10"/> <lb ed="N" n="0139a11"/> <lb ed="N" n="0139a12"/> <lb ed="N" n="0139a13"/> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0140a" n="0140a"/> <lb ed="N" n="0140a01"/> <lb ed="N" n="0140a02"/> <lb ed="N" n="0140a03"/> <lb ed="N" n="0140a04"/> <lb ed="N" n="0140a05"/> <lb ed="N" n="0140a06"/> <lb ed="N" n="0140a07"/> <lb ed="N" n="0140a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔八一〕第九 波陀聚落</cb:mulu><head>〔八一〕波陀聚落<anchor xml:id="nkr_note_orig_0140001" n="0140001"/></head> <lb ed="N" n="0140a09"/><p xml:id="pN15p0140a0901">一</p><p xml:id="pN15p0140a0902" cb:place="inline">尔时，<persName>世尊</persName>住<name role="" type="person">拘睒弥国</name>瞿师多罗园。</p> <lb ed="N" n="0140a10"/><p xml:id="pN15p0140a1001"><ref cRef="PTS.S.3.95"/>二</p><p xml:id="pN15p0140a1002" cb:place="inline">时，<persName>世尊</persName>淸晨著下衣、持钵、衣，入拘睒弥乞食。行于拘睒弥乞食，食已，从 <lb ed="N" n="0140a11"/>乞食还，自收藏卧、座具，持钵、衣，未告侍者，不顾比丘众，独去遊方。</p> <lb ed="N" n="0140a12"/><p xml:id="pN15p0140a1201">三</p><p xml:id="pN15p0140a1202" cb:place="inline">时，有一比丘，于<persName>世尊</persName>出去未久，来至具寿阿难处，来而言于具寿阿难曰：</p> <lb ed="N" n="0140a13"/><p xml:id="pN15p0140a1301">“友阿难！<persName>世尊</persName>自收藏卧、座具，持钵、衣，未告侍者，不顾比丘众，独<anchor xml:id="nkr_note_orig_0140002" n="0140002"/>去遊 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0141a" n="0141a"/> <lb ed="N" n="0141a01"/>方矣。”</p> <lb ed="N" n="0141a02"/><p xml:id="pN15p0141a0201">四</p><p xml:id="pN15p0141a0202" cb:place="inline">“友！<persName>世尊</persName>自收藏卧、座具，持钵、衣，未告侍者，不顾比丘众，独往遊方时， <lb ed="N" n="0141a03"/><persName>世尊</persName>欲独住，任何人皆不得随从。”</p> <lb ed="N" n="0141a04"/><p xml:id="pN15p0141a0401">五</p><p xml:id="pN15p0141a0402" cb:place="inline">时，<persName>世尊</persName>顺次遊方到波陀聚落。于此，<persName>世尊</persName>住于波陀聚落跋陀萨罗树下。</p> <lb ed="N" n="0141a05"/><p xml:id="pN15p0141a0501">六</p><p xml:id="pN15p0141a0502" cb:place="inline">时，有众多比丘，来至具寿阿难之处，与具寿阿难俱相交谈庆慰、欢喜、感铭 <lb ed="N" n="0141a06"/>之言後，坐于一面。</p> <lb ed="N" n="0141a07"/><p xml:id="pN15p0141a0701">七</p><p xml:id="pN15p0141a0702" cb:place="inline">坐于一面之彼诸比丘，言具寿阿难曰：</p> <lb ed="N" n="0141a08"/><p xml:id="pN15p0141a0801">“友阿难！已久不亲闻<persName>世尊</persName>之说法。友阿难！我等欲亲闻<persName>世尊</persName>之说法。”</p> <lb ed="N" n="0141a09"/><p xml:id="pN15p0141a0901">八</p><p xml:id="pN15p0141a0902" cb:place="inline">时，具寿阿难，与彼诸比丘众俱，来诣波陀聚落跋陀萨罗树，<persName>世尊</persName>之住处。诣 <lb ed="N" n="0141a10"/>已，敬礼<persName>世尊</persName>，坐于一面。</p> <lb ed="N" n="0141a11"/><p xml:id="pN15p0141a1101">九</p><p xml:id="pN15p0141a1102" cb:place="inline">坐于一面时，<persName>世尊</persName>为彼诸比丘说法，教示、劝导，赞歎勉励，令之欢喜。</p> <lb ed="N" n="0141a12"/><p xml:id="pN15p0141a1201"><ref cRef="PTS.S.3.96"/>一〇</p><p xml:id="pN15p0141a1203" cb:place="inline">尔时，有一比丘！心生如是思念：</p> <lb ed="N" n="0141a13"/><p xml:id="pN15p0141a1301">“如何知，如何观者，得无间尽诸漏耶？”</p> <lb ed="N" n="0141a14"/><p xml:id="pN15p0141a1401">一一</p><p xml:id="pN15p0141a1403" cb:place="inline">时，<persName>世尊</persName>知彼比丘心之所思念，以告诸比丘曰：</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0142a" n="0142a"/> <lb ed="N" n="0142a01"/><p xml:id="pN15p0142a0101">“诸比丘！我思择而说法，思择而说四念处，思择而说四正勤<anchor xml:id="nkr_note_orig_0142003" n="0142003"/>，思择而说四如 <lb ed="N" n="0142a02"/>意足，思择而说五根，思择而说五力，思择而说七觉分，思择而说八圣道分。</p> <lb ed="N" n="0142a03"/><p xml:id="pN15p0142a0301">诸比丘！如是乃我思择之说法。</p> <lb ed="N" n="0142a04"/><p xml:id="pN15p0142a0401">一二</p><p xml:id="pN15p0142a0403" cb:place="inline">诸比丘！如是我思择说法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0142004" n="0142004"/>，时，此处有一比丘，心生是念：‘如何知，如 <lb ed="N" n="0142a05"/>何观者，得无间尽诸漏？’</p> <lb ed="N" n="0142a06"/><p xml:id="pN15p0142a0601">一三</p><p xml:id="pN15p0142a0603" cb:place="inline">诸比丘！如何知，如何观者，得无间尽诸漏耶？</p> <lb ed="N" n="0142a07"/><p xml:id="pN15p0142a0701">一四</p><p xml:id="pN15p0142a0703" cb:place="inline">诸比丘！于此处有无闻凡夫，不见圣人，不知圣人之法，不顺圣人之法，不 <lb ed="N" n="0142a08"/>见善知识……乃至……不随善知识之法，以见色为我。诸比丘！彼以见为行，此行 <lb ed="N" n="0142a09"/>以何为因？以何为集？从何而生？从何而现耶？诸比丘！若于无明触所生之所受触 <lb ed="N" n="0142a10"/>者，于无闻之凡夫，生渴爱，依此而生行。诸比丘！如是彼行亦是无常、有为、缘 <lb ed="N" n="0142a11"/>无间尽诸起所生，彼渴爱亦是无常、有为、缘起所生。彼受……彼触亦是无常、有 <lb ed="N" n="0142a12"/>为、缘起所生。彼受……彼触亦是无常、有为、缘起所生。彼无明亦是无常、有为、 <lb ed="N" n="0142a13"/><ref cRef="PTS.S.3.97"/>缘起所生。诸比丘！如是知，如是观者，于无间尽诸漏。</p> <lb ed="N" n="0142a14"/><p xml:id="pN15p0142a1401">※一七</p><p xml:id="pN15p0142a1404" cb:place="inline">虽不见色是我，却见我有色。诸比丘！彼以见为行，此行以何为因？以何为 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0143a" n="0143a"/> <lb ed="N" n="0143a01"/>集？从何而生？从何而现耶？诸比丘！若于无明触所生之所受触，于无闻凡夫生渴 <lb ed="N" n="0143a02"/>爱，由此而生行。诸比丘！如是彼行亦是无常、有为、缘起所生。诸比丘！彼渴爱 <lb ed="N" n="0143a03"/>……受……触……无明亦是无常、有为、缘起所生。诸比丘！如是知、如是观者， <lb ed="N" n="0143a04"/>于无间而尽诸漏。</p> <lb ed="N" n="0143a05"/><p xml:id="pN15p0143a0501">一八</p><p xml:id="pN15p0143a0503" cb:place="inline">虽不见色是我，亦不见我有色，却见我中有色。诸比丘！彼以见为行。此行 <lb ed="N" n="0143a06"/>以何因、以何集、从何而生？从何而现耶？诸比丘！于无明触所生之所受触者，于 <lb ed="N" n="0143a07"/>无闻之凡夫，生渴爱，由此而生行。诸比丘！如是彼行亦是无常、有为、缘起所生。 <lb ed="N" n="0143a08"/>彼渴爱……受……触……无明亦是无常、有为、缘起所生。诸比丘！如是知，如是 <lb ed="N" n="0143a09"/>观者，于无间尽诸漏。</p> <lb ed="N" n="0143a10"/><p xml:id="pN15p0143a1001">一九</p><p xml:id="pN15p0143a1003" cb:place="inline">不见色是我，不见我有色，亦不见我中有色，却见色中有我。诸比丘！彼以 <lb ed="N" n="0143a11"/>见为行。此行以何为因、以何为集、从何而生？从何而现耶？诸比丘！于无明触所 <lb ed="N" n="0143a12"/>生之所受触者，于无闻凡夫生渴爱，由此而生行。诸比丘！如是彼行亦是无常、有 <lb ed="N" n="0143a13"/><ref cRef="PTS.S.3.98"/>为、缘起所生。彼渴爱……受……触……无明亦是无常、有为、缘起所生。诸比丘！ <lb ed="N" n="0143a14"/>如是知……乃至……尽诸漏。</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0144a" n="0144a"/> <lb ed="N" n="0144a01"/><p xml:id="pN15p0144a0101">二〇</p><p xml:id="pN15p0144a0103" cb:place="inline">虽不见色是我，亦不见我有色，我中有色，色中有我。</p> <lb ed="N" n="0144a02"/><p xml:id="pN15p0144a0201">二一</p><p xml:id="pN15p0144a0203" cb:place="inline">但见受是我，见我有受，见我中有受，见受中有我。</p> <lb ed="N" n="0144a03"/><p xml:id="pN15p0144a0301">二二～二三</p><p xml:id="pN15p0144a0306" cb:place="inline">见想……行是我，见我有行，见我中有行，见行中有我。</p> <lb ed="N" n="0144a04"/><p xml:id="pN15p0144a0401">二四</p><p xml:id="pN15p0144a0403" cb:place="inline">见识是我，见我有识，见我中有色，见识中有我。诸比丘！彼以见为行。此 <lb ed="N" n="0144a05"/>行以何为因……乃至……从何而现耶？诸比丘！于无明触所生之所受触者，无闻凡 <lb ed="N" n="0144a06"/>夫生渴爱，由此而生行。诸比丘！如是彼行亦是无常、有为、缘起所生。彼渴爱…… <lb ed="N" n="0144a07"/>受……触……无明亦是无常、有为、缘起所生。诸比丘！如是知，如是观者，于无 <lb ed="N" n="0144a08"/>间尽诸漏。</p> <lb ed="N" n="0144a09"/><p xml:id="pN15p0144a0901">二五</p><p xml:id="pN15p0144a0903" cb:place="inline">不见色是我，不见受是我，亦不见想……行……识是我，以起如是见，〔谓〕 <lb ed="N" n="0144a10"/>此是我，此是世间，死後有我、有常、恒、永住而不变易之法。诸比丘！彼以常见 <lb ed="N" n="0144a11"/>为行。此行以何为因……乃至……诸比丘！如是知，如是观者，于无间尽诸漏。</p> <lb ed="N" n="0144a12"/><p xml:id="pN15p0144a1201"><ref cRef="PTS.S.3.99"/>二六</p><p xml:id="pN15p0144a1203" cb:place="inline">虽不见色是我，亦不见受……想……行……识是我，以起如是见，而虽不以 <lb ed="N" n="0144a13"/>为此是我，此是世间，死後有我、常、恒、永住不变易之法，但起如是见，〔谓：〕 <lb ed="N" n="0144a14"/>应非有我，非有我所，应非我、非我所。</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0145a" n="0145a"/> <lb ed="N" n="0145a01"/><p xml:id="pN15p0145a0101">二七</p><p xml:id="pN15p0145a0103" cb:place="inline">诸比丘！彼以断见为行。此行以何为因、以何为集、从何而生、从何而现耶？ <lb ed="N" n="0145a02"/>诸比丘！于无明触所生之所受触者，无闻凡夫生渴爱，由此而生行。诸比丘！如是 <lb ed="N" n="0145a03"/>彼行亦是无常……乃至……诸比丘！如是知、如是观者，于无间尽诸漏。</p> <lb ed="N" n="0145a04"/><p xml:id="pN15p0145a0401">二八</p><p xml:id="pN15p0145a0403" cb:place="inline">不见色是我，不见受……想……行……识是我，以起如是之见，但不以为此 <lb ed="N" n="0145a05"/>是我，此是世间，死後有我、常、恒、永住不变易之法，起如是之见，不以为非有 <lb ed="N" n="0145a06"/>我，非有我所、非我、非我所，唯疑惑、犹豫而不追究于正法。</p> <lb ed="N" n="0145a07"/><p xml:id="pN15p0145a0701">二九</p><p xml:id="pN15p0145a0703" cb:place="inline">诸比丘！彼疑惑、犹豫，而不追究于正法为行。此行以何为因、以何为集、 <lb ed="N" n="0145a08"/>从何而生、从何而现耶？诸比丘！于无明触所生之所受触者，无闻凡夫生渴爱，由 <lb ed="N" n="0145a09"/>此而生行。诸比丘！如是，彼行亦是无常，有为、缘起所生。彼渴爱亦是无常、有 <lb ed="N" n="0145a10"/>为、缘起所生。彼受亦是无常、有为、缘起所生。彼触亦是无常、有为、缘起所生。 <lb ed="N" n="0145a11"/>彼无明亦是无常、有为、缘起所生。</p> <lb ed="N" n="0145a12"/><p xml:id="pN15p0145a1201">三〇</p><p xml:id="pN15p0145a1203" cb:place="inline">诸比丘！如是知、如是观者，于无间尽诸漏。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0145a13"/> <lb ed="N" n="0145a14"/> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0146a" n="0146a"/> <lb ed="N" n="0146a01"/> <lb ed="N" n="0146a02"/> <lb ed="N" n="0146a03"/> <lb ed="N" n="0146a04"/> <lb ed="N" n="0146a05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔八二〕第十 满月</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.S.3.100"/>〔八二〕第十 满月<anchor xml:id="nkr_note_orig_0146001" n="0146001"/></head> <lb ed="N" n="0146a06"/><p xml:id="pN15p0146a0601">一</p><p xml:id="pN15p0146a0602" cb:place="inline">尔时，<persName>世尊</persName>住<name role="" type="person">舍卫城</name>东园鹿母讲堂，与大比丘众俱。</p> <lb ed="N" n="0146a07"/><p xml:id="pN15p0146a0701">二</p><p xml:id="pN15p0146a0702" cb:place="inline">时，<persName>世尊</persName>于十五日佈萨满月之夜，为比丘众所围绕而坐于露地。</p> <lb ed="N" n="0146a08"/><p xml:id="pN15p0146a0801">三</p><p xml:id="pN15p0146a0802" cb:place="inline">时，有一比丘，从座而起，偏袒〔右〕肩，向<persName>世尊</persName>合掌，白<persName>世尊</persName>曰：</p> <lb ed="N" n="0146a09"/><p xml:id="pN15p0146a0901">“大德！<persName>世尊</persName>若许答我问者，我愿聊问<persName>世尊</persName>。”</p> <lb ed="N" n="0146a10"/><p xml:id="pN15p0146a1001">“比丘！然则坐于己座，而如所欲问。”</p> <lb ed="N" n="0146a11"/><p xml:id="pN15p0146a1101">四</p><p xml:id="pN15p0146a1102" cb:place="inline">“唯唯，大德！”彼比丘应答<persName>世尊</persName>。则坐于己座，而白<persName>世尊</persName>曰：</p> <lb ed="N" n="0146a12"/><p xml:id="pN15p0146a1201">“大德！有五取蕴，谓：色取蕴、受取蕴、想取蕴、行取蕴、识取蕴是，此事然 <lb ed="N" n="0146a13"/>耶？”</p> <lb ed="N" n="0146a14"/><p xml:id="pN15p0146a1401">“比丘！有五取蕴，谓色取蕴……乃至……识取蕴是。”</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0147a" n="0147a"/> <lb ed="N" n="0147a01"/><p xml:id="pN15p0147a0101">五</p><p xml:id="pN15p0147a0102" cb:place="inline">“善哉，大德！”彼比丘欢喜、随喜<persName>世尊</persName>之所说，再问<persName>世尊</persName>曰：</p> <lb ed="N" n="0147a02"/><p xml:id="pN15p0147a0201">“大德！此五取蕴以何为根耶？”</p> <lb ed="N" n="0147a03"/><p xml:id="pN15p0147a0301">“比丘！此五取蕴乃以欲为根。”</p> <lb ed="N" n="0147a04"/><p xml:id="pN15p0147a0401">六</p><p xml:id="pN15p0147a0402" cb:place="inline">……乃至……</p> <lb ed="N" n="0147a05"/><p xml:id="pN15p0147a0501">“大德！彼五取蕴即是取耶？以離五取蕴有取耶？”</p> <lb ed="N" n="0147a06"/><p xml:id="pN15p0147a0601"><ref cRef="PTS.S.3.101"/>“比丘！彼五取蕴亦非即取，亦非離五取蕴有取。于彼有贪欲者，此，乃取。”</p> <lb ed="N" n="0147a07"/><p xml:id="pN15p0147a0701">七</p><p xml:id="pN15p0147a0702" cb:place="inline">“善哉，大德！”彼比丘……乃至……再问<persName>世尊</persName>言：</p> <lb ed="N" n="0147a08"/><p xml:id="pN15p0147a0801">“大德！于五取蕴，应有欲贪之差别耶？”</p> <lb ed="N" n="0147a09"/><p xml:id="pN15p0147a0901">“比丘！<persName>世尊</persName>当说，比丘！于此有一人如是思惟，谓：我于未来世得如是色，我 <lb ed="N" n="0147a10"/>于未来世得如是受，我于未来世得如是想，我于未来世得如是行，我于未来世得如 <lb ed="N" n="0147a11"/>是识。比丘！于如是五取蕴，当有欲贪之差别。”</p> <lb ed="N" n="0147a12"/><p xml:id="pN15p0147a1201">八</p><p xml:id="pN15p0147a1202" cb:place="inline">“善哉，大德！”彼比丘……乃至……更问<persName>世尊</persName>曰：</p> <lb ed="N" n="0147a13"/><p xml:id="pN15p0147a1301">“如何蕴名为蕴耶？”</p> <lb ed="N" n="0147a14"/><p xml:id="pN15p0147a1401">“比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0147002" n="0147002"/>！以色之过去、未来、现在、内、外、粗、细、劣、勝、远、近名为色 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0148a" n="0148a"/> <lb ed="N" n="0148a01"/>蕴。以受……想……行……识之过去、未来、现在、内、外、粗、细、劣、勝、远、 <lb ed="N" n="0148a02"/>近名为识蕴。比丘！以此等之蕴名为蕴。”</p> <lb ed="N" n="0148a03"/><p xml:id="pN15p0148a0301">九</p><p xml:id="pN15p0148a0302" cb:place="inline">“善哉，大德！”彼比丘……乃至……更问<persName>世尊</persName>曰：</p> <lb ed="N" n="0148a04"/><p xml:id="pN15p0148a0401">“大德！依何因、何缘名为色取蕴耶？依何因、何缘为受取蕴耶？依何因、何缘 <lb ed="N" n="0148a05"/>为想取蕴耶？依何因、何缘为行取蕴耶？依何因、何缘为识取蕴耶？”</p> <lb ed="N" n="0148a06"/><p xml:id="pN15p0148a0601">“比丘！以四大为因、以四大为缘，而为色取蕴。以触为因、以触为缘，而为 <lb ed="N" n="0148a07"/><ref cRef="PTS.S.3.102"/>受取蕴。以触为因、以触为缘，而为想取蕴。以触为因、以触为缘，而为行取蕴。 <lb ed="N" n="0148a08"/>以名色为因、以名色为缘，而为识取蕴。”</p> <lb ed="N" n="0148a09"/><p xml:id="pN15p0148a0901">一〇</p><p xml:id="pN15p0148a0903" cb:place="inline">“善哉，大德！”彼比丘……乃至……更问<persName>世尊</persName>曰：</p> <lb ed="N" n="0148a10"/><p xml:id="pN15p0148a1001">“大德！如何而起有身见耶？”</p> <lb ed="N" n="0148a11"/><p xml:id="pN15p0148a1101">“比丘！于此处之无闻凡夫，不见圣人，不知圣人之法，不顺圣人之法，不见善 <lb ed="N" n="0148a12"/>知识，不知善知识之法，不顺善知识之法，以见色是我，我乃色有，我中有色、色 <lb ed="N" n="0148a13"/>中有我。见受……想……行……识是我，我乃识有，我中有识，识中有我。比丘！ <lb ed="N" n="0148a14"/>如是而起有身见。”</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0149a" n="0149a"/> <lb ed="N" n="0149a01"/><p xml:id="pN15p0149a0101">一一</p><p xml:id="pN15p0149a0103" cb:place="inline">“善哉，大德！”彼比丘……乃至……更问<persName>世尊</persName>曰：</p> <lb ed="N" n="0149a02"/><p xml:id="pN15p0149a0201">“大德！如何而不起有身见耶？”</p> <lb ed="N" n="0149a03"/><p xml:id="pN15p0149a0301">“比丘！于此处有有闻之圣弟子，见圣人之法，知圣人之法，善顺圣人之法，见 <lb ed="N" n="0149a04"/>善知识，知善知识之法，善顺善知识法，不以色是我，我乃以色而有，我中有色、 <lb ed="N" n="0149a05"/>色中有我，不以受……想……行……识是我，我乃识有，我中有识，识中有我。比 <lb ed="N" n="0149a06"/>丘！如是而不起有身见。”</p> <lb ed="N" n="0149a07"/><p xml:id="pN15p0149a0701">一二</p><p xml:id="pN15p0149a0703" cb:place="inline">“善哉，大德！”彼比丘……乃至……更问<persName>世尊</persName>曰：</p> <lb ed="N" n="0149a08"/><p xml:id="pN15p0149a0801">“大德！以何为色之味？以何为过患？以何为出離耶？以何为受……想……行 <lb ed="N" n="0149a09"/>……识之味？以何为过患？以何为出離耶？”</p> <lb ed="N" n="0149a10"/><p xml:id="pN15p0149a1001"><ref cRef="PTS.S.3.103"/>“比丘！缘色所生喜乐为色之味。色之无常、苦、变易之法，为色之过患。于色 <lb ed="N" n="0149a11"/>调伏欲贪、断欲贪，为色之出離。缘受……想……行……识所生喜乐，为识之味。 <lb ed="N" n="0149a12"/>识之无常、苦变易之法，为识之过患。于识调伏欲贪、断欲贪为识之出離。”</p> <lb ed="N" n="0149a13"/><p xml:id="pN15p0149a1301">一三</p><p xml:id="pN15p0149a1303" cb:place="inline">“善哉，大德！”彼比丘欢喜、随喜<persName>世尊</persName>之所说，而更问<persName>世尊</persName>曰：</p> <lb ed="N" n="0149a14"/><p xml:id="pN15p0149a1401">“大德！如何知、如何观者，于此有识之身及外之一切诸相，不起我慢、我所慢 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0150a" n="0150a"/> <lb ed="N" n="0150a01"/>之随眠耶？”</p> <lb ed="N" n="0150a02"/><p xml:id="pN15p0150a0201">“比丘！如是以正慧作如实观色之过去、未来、现在、内、外、粗、细、劣、勝、 <lb ed="N" n="0150a03"/>远、近之一切色，此非我所，此非我，此非我体。如是以正慧作如实观受……想…… <lb ed="N" n="0150a04"/>行……识之过去、未来、现在、内、外、粗、细、劣、勝、远、近之一切识，此非 <lb ed="N" n="0150a05"/>我所，此非我，此非我体。比丘！如是知、如是观者，则于此有识之身及外之一切 <lb ed="N" n="0150a06"/>诸相，不起我慢、我所慢之随眠。”</p> <lb ed="N" n="0150a07"/><p xml:id="pN15p0150a0701">一四</p><p xml:id="pN15p0150a0703" cb:place="inline">其时有一比丘，心生思念：</p> <lb ed="N" n="0150a08"/><p xml:id="pN15p0150a0801">“如是色乃无我，受……想……行……识乃无我。〔然〕无我所作之业，何者之 <lb ed="N" n="0150a09"/>我应受？”</p> <lb ed="N" n="0150a10"/><p xml:id="pN15p0150a1001">一五</p><p xml:id="pN15p0150a1003" cb:place="inline">时，<persName>世尊</persName>心知彼比丘心之所思念，以告诸比丘曰：</p> <lb ed="N" n="0150a11"/><p xml:id="pN15p0150a1101"><ref cRef="PTS.S.3.104"/>“诸比丘！此处有一愚人，以无智、无明渴爱所碍之心，思惟能越师教而言， <lb ed="N" n="0150a12"/>〔谓：〕‘如是色乃无我，受……想……行……识乃无我，〔然〕无我所作之业，何 <lb ed="N" n="0150a13"/>者之我应受？’诸比丘！处处于彼诸法，受我质问之调练！</p> <lb ed="N" n="0150a14"/><p xml:id="pN15p0150a1401">一六</p><p xml:id="pN15p0150a1403" cb:place="inline">诸比丘！汝等于意如何？色是常耶？是无常耶？”</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0151a" n="0151a"/> <lb ed="N" n="0151a01"/><p xml:id="pN15p0151a0101">“大德！是无常。”</p> <lb ed="N" n="0151a02"/><p xml:id="pN15p0151a0201">一七～一九</p><p xml:id="pN15p0151a0206" cb:place="inline">受……想……行……</p> <lb ed="N" n="0151a03"/><p xml:id="pN15p0151a0301">二〇</p><p xml:id="pN15p0151a0303" cb:place="inline">“识是常耶？是无常耶？”</p> <lb ed="N" n="0151a04"/><p xml:id="pN15p0151a0401">“大德！是无常。”</p> <lb ed="N" n="0151a05"/><p xml:id="pN15p0151a0501">“无常者是苦耶？是乐耶？”</p> <lb ed="N" n="0151a06"/><p xml:id="pN15p0151a0601">“大德！是苦。”</p> <lb ed="N" n="0151a07"/><p xml:id="pN15p0151a0701">“无常、苦、变易之法者，以见于此，得以此是我所，此是我，此是我体耶？”</p> <lb ed="N" n="0151a08"/><p xml:id="pN15p0151a0801">“大德！不也。”</p> <lb ed="N" n="0151a09"/><p xml:id="pN15p0151a0901">二一</p><p xml:id="pN15p0151a0903" cb:place="inline">“是故于此处……乃至……如是观，知更不受後有。”</p> <lb ed="N" n="0151a10"/><p xml:id="pN15p0151a1001">二二</p><lg type="regular" xml:id="lgN15p0151a1001"><l>蕴二即未来</l> <lb ed="N" n="0151a11"/><l>名因有身二</l> <lb ed="N" n="0151a12"/><l>乃至味有识</l> <lb ed="N" n="0151a13"/><l>以应比丘问</l> <lb ed="N" n="0151a14"/><l>以此说为十</l></lg></cb:div> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0152a" n="0152a"/> <lb ed="N" n="0152a01"/><p xml:id="pN15p0152a0101">所食品第三（终）</p> <lb ed="N" n="0152a02"/> <lb ed="N" n="0152a03"/> <lb ed="N" n="0152a04"/> <lb ed="N" n="0152a05"/> <lb ed="N" n="0152a06"/><p xml:id="pN15p0152a0601">此品之摄颂曰：</p> <lb ed="N" n="0152a07"/><lg type="regular" xml:id="lgN15p0152a0701"><l>味及集之二</l> <lb ed="N" n="0152a08"/><l>阿罗汉亦二</l> <lb ed="N" n="0152a09"/><l>狮子及所食</l> <lb ed="N" n="0152a10"/><l>乞食与波陀</l> <lb ed="N" n="0152a11"/><l>满月等为十</l></lg></cb:div> <lb ed="N" n="0152a12"/> <lb ed="N" n="0152a13"/> <lb ed="N" n="0152a14"/> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0153a" n="0153a"/> <lb ed="N" n="0153a01"/> <lb ed="N" n="0153a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">第四 长老品</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.S.3.105"/>第四 长老品</head> <lb ed="N" n="0153a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔八三〕第一 阿难</cb:mulu><head>〔八三〕第一 阿难<anchor xml:id="nkr_note_orig_0153001" n="0153001"/></head> <lb ed="N" n="0153a04"/><p xml:id="pN15p0153a0401">一</p><p xml:id="pN15p0153a0402" cb:place="inline">如是我闻。尔时，具寿阿难，住<name role="" type="person">舍卫城</name>祇树林<name role="" type="person">给孤独园</name>。</p> <lb ed="N" n="0153a05"/><p xml:id="pN15p0153a0501">二</p><p xml:id="pN15p0153a0502" cb:place="inline">于此，具寿阿难告诸比丘曰：“友，诸比丘！”</p> <lb ed="N" n="0153a06"/><p xml:id="pN15p0153a0601">“友！唯然。”彼诸比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0153002" n="0153002"/>应诺具寿阿难。</p> <lb ed="N" n="0153a07"/><p xml:id="pN15p0153a0701">具寿阿难曰：</p> <lb ed="N" n="0153a08"/><p xml:id="pN15p0153a0801">三</p><p xml:id="pN15p0153a0802" cb:place="inline">“具寿富楼那弥多罗尼子，于我等新参时，为所饶益极多。彼教诫我等，则以如 <lb ed="N" n="0153a09"/>是之教诫，谓：</p> <lb ed="N" n="0153a10"/><p xml:id="pN15p0153a1001">‘友阿难！计取故有我，不取者则不计。</p> <lb ed="N" n="0153a11"/><p xml:id="pN15p0153a1101">四</p><p xml:id="pN15p0153a1102" cb:place="inline">以何计取故有我？不取者则不计耶？</p> <lb ed="N" n="0153a12"/><p xml:id="pN15p0153a1201">以计取色故有我，不取者则不计。以计取受……想……行……识故有我，不取 <lb ed="N" n="0153a13"/>者则不计。</p> <lb ed="N" n="0153a14"/><p xml:id="pN15p0153a1401">五</p><p xml:id="pN15p0153a1402" cb:place="inline">友阿难！譬如男女之壮年少年而好装饰者，于淸净洁白之明镜，及于明澄之水 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0154a" n="0154a"/> <lb ed="N" n="0154a01"/>钵，以观察自己之面相时，取之故见，不取者则不见。如是，友阿难！以取色故有 <lb ed="N" n="0154a02"/>我，不取者则不计。以计取受……想……行……识故有我，不取者则不计。</p> <lb ed="N" n="0154a03"/><p xml:id="pN15p0154a0301">六</p><p xml:id="pN15p0154a0302" cb:place="inline">友阿难！汝于意如何？色是常耶？是无常耶？’</p> <lb ed="N" n="0154a04"/><p xml:id="pN15p0154a0401">‘友！是无常。’</p> <lb ed="N" n="0154a05"/><p xml:id="pN15p0154a0501">七～一〇</p><p xml:id="pN15p0154a0505" cb:place="inline">‘受……想……行……识是常耶？是无常耶？’</p> <lb ed="N" n="0154a06"/><p xml:id="pN15p0154a0601">‘友！是无常。’</p> <lb ed="N" n="0154a07"/><p xml:id="pN15p0154a0701">一一</p><p xml:id="pN15p0154a0703" cb:place="inline">‘故于此处……乃至……</p> <lb ed="N" n="0154a08"/><p xml:id="pN15p0154a0801">一二</p><p xml:id="pN15p0154a0803" cb:place="inline">如是观……知更不受後有。’</p> <lb ed="N" n="0154a09"/><p xml:id="pN15p0154a0901"><ref cRef="PTS.S.3.106"/>一三</p><p xml:id="pN15p0154a0903" cb:place="inline">具寿富楼那弥多罗尼子，于我等新参时，为所饶益极多。彼以教诫我等，则 <lb ed="N" n="0154a10"/>以如是之教诫，我由具寿富楼那弥多罗尼子闻此说法，于法现观。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0154a11"/> <lb ed="N" n="0154a12"/> <lb ed="N" n="0154a13"/> <lb ed="N" n="0154a14"/> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0155a" n="0155a"/> <lb ed="N" n="0155a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔八四〕第二 低舍</cb:mulu><head>〔八四〕第二 低舍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0155001" n="0155001"/></head> <lb ed="N" n="0155a02"/><p xml:id="pN15p0155a0201">一</p><p xml:id="pN15p0155a0202" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕住<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0155a03"/><p xml:id="pN15p0155a0301">二</p><p xml:id="pN15p0155a0302" cb:place="inline">尔时，具寿低舍乃<persName>世尊</persName>之从弟，言众多之比丘曰：</p> <lb ed="N" n="0155a04"/><p xml:id="pN15p0155a0401">“友等！我身倦怠，不明诸方，不分别法，我心缠于昏眠，不乐修梵行，于法疑 <lb ed="N" n="0155a05"/>惑。”</p> <lb ed="N" n="0155a06"/><p xml:id="pN15p0155a0601">三</p><p xml:id="pN15p0155a0602" cb:place="inline">时，众多之比丘，来诣<persName>世尊</persName>之住处。诣已，敬礼<persName>世尊</persName>，坐于一面。</p> <lb ed="N" n="0155a07"/><p xml:id="pN15p0155a0701">四</p><p xml:id="pN15p0155a0702" cb:place="inline">坐于一面之彼诸比丘，白<persName>世尊</persName>曰：</p> <lb ed="N" n="0155a08"/><p xml:id="pN15p0155a0801">“大德！<persName>世尊</persName>之从弟具寿低舍，言众多之比丘曰：‘友等！我身倦怠，不明诸方， <lb ed="N" n="0155a09"/>不分别法，我心缠于昏眠，不乐修梵行，于法疑惑。’”</p> <lb ed="N" n="0155a10"/><p xml:id="pN15p0155a1001">五</p><p xml:id="pN15p0155a1002" cb:place="inline">时，<persName>世尊</persName>告一比丘曰：</p> <lb ed="N" n="0155a11"/><p xml:id="pN15p0155a1101">“比丘！汝以我名往告比丘低舍，谓：‘友低舍！师呼汝。’”</p> <lb ed="N" n="0155a12"/><p xml:id="pN15p0155a1201">六</p><p xml:id="pN15p0155a1202" cb:place="inline">“唯然，大德！”彼比丘应诺<persName>世尊</persName>，则到具寿低舍之处，到已而以言具寿低舍曰： <lb ed="N" n="0155a13"/>“友低舍！师呼汝。”</p> <lb ed="N" n="0155a14"/><p xml:id="pN15p0155a1401">七</p><p xml:id="pN15p0155a1402" cb:place="inline">“唯然！友。”具寿低舍应诺彼比丘，则来诣<persName>世尊</persName>之处。诣而敬礼<persName>世尊</persName>，坐于一 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0156a" n="0156a"/> <lb ed="N" n="0156a01"/>面。</p> <lb ed="N" n="0156a02"/><p xml:id="pN15p0156a0201">八</p><p xml:id="pN15p0156a0202" cb:place="inline">坐一面时，<persName>世尊</persName>言具寿低舍曰：</p> <lb ed="N" n="0156a03"/><p xml:id="pN15p0156a0301"><ref cRef="PTS.S.3.107"/>“低舍！汝言于众多之比丘：‘友等！我身倦怠……乃至……于法疑惑’，真实 <lb ed="N" n="0156a04"/>耶？”</p> <lb ed="N" n="0156a05"/><p xml:id="pN15p0156a0501">“唯唯，大德！”</p> <lb ed="N" n="0156a06"/><p xml:id="pN15p0156a0601">九</p><p xml:id="pN15p0156a0602" cb:place="inline">“低舍！于汝意如何，若于色不離贪、不離欲、不離爱、不離渴、不離热烦、不 <lb ed="N" n="0156a07"/>離渴爱者，彼色之变易、变异而生愁、悲、苦、忧、恼耶？”</p> <lb ed="N" n="0156a08"/><p xml:id="pN15p0156a0801">“大德！如是。”</p> <lb ed="N" n="0156a09"/><p xml:id="pN15p0156a0901">一〇～一三</p><p xml:id="pN15p0156a0906" cb:place="inline">“善哉、善哉！低舍，低舍！正如是于色不離贪。于受……想……行不 <lb ed="N" n="0156a10"/>離贪……彼行之变易、变异而生愁、悲、苦、忧、恼耶？”</p> <lb ed="N" n="0156a11"/><p xml:id="pN15p0156a1101">“大德！如是。”</p> <lb ed="N" n="0156a12"/><p xml:id="pN15p0156a1201">一四</p><p xml:id="pN15p0156a1203" cb:place="inline">“善哉、善哉！低舍、低舍！正如是于行不離贪，于识不離贪、不離欲、不離 <lb ed="N" n="0156a13"/>爱、不離渴、不離热烦、不渴爱者，彼识之变易、变异而生愁、悲、苦、忧、恼耶？”</p> <lb ed="N" n="0156a14"/><p xml:id="pN15p0156a1401">“大德！如是。”</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0157a" n="0157a"/> <lb ed="N" n="0157a01"/><p xml:id="pN15p0157a0101">一五</p><p xml:id="pN15p0157a0103" cb:place="inline">“善哉、善哉！低舍、低舍！正如是于识不離贪。</p> <lb ed="N" n="0157a02"/><p xml:id="pN15p0157a0201">一六</p><p xml:id="pN15p0157a0203" cb:place="inline">低舍！于汝意如何！若于色離贪、離欲、離爱、離渴、離热烦，離渴爱者， <lb ed="N" n="0157a03"/>彼色之变易、变异而生愁、悲、苦、忧、恼耶？”</p> <lb ed="N" n="0157a04"/><p xml:id="pN15p0157a0401">“大德！不也。”</p> <lb ed="N" n="0157a05"/><p xml:id="pN15p0157a0501"><ref cRef="PTS.S.3.108"/>一七</p><p xml:id="pN15p0157a0503" cb:place="inline">“善哉、善哉！低舍、低舍！如是于色離贪。于受……想……行離贪……于识 <lb ed="N" n="0157a06"/>離贪、離欲、離爱、離渴、離热烦、離渴爱者，彼识之变易、变异而生愁、悲、苦、 <lb ed="N" n="0157a07"/>忧、恼耶？”</p> <lb ed="N" n="0157a08"/><p xml:id="pN15p0157a0801">“大德！不也。”</p> <lb ed="N" n="0157a09"/><p xml:id="pN15p0157a0901">一八</p><p xml:id="pN15p0157a0903" cb:place="inline">“善哉、善哉！低舍、低舍！正如是于识離贪。</p> <lb ed="N" n="0157a10"/><p xml:id="pN15p0157a1001">一九</p><p xml:id="pN15p0157a1003" cb:place="inline">低舍！汝于意如何？色是常耶？是无常耶？”</p> <lb ed="N" n="0157a11"/><p xml:id="pN15p0157a1101">“大德！是无常。”</p> <lb ed="N" n="0157a12"/><p xml:id="pN15p0157a1201">二〇～二三</p><p xml:id="pN15p0157a1206" cb:place="inline">“受……想……行……识是常耶？是无常耶？”</p> <lb ed="N" n="0157a13"/><p xml:id="pN15p0157a1301">“大德！是无常。”</p> <lb ed="N" n="0157a14"/><p xml:id="pN15p0157a1401">二四</p><p xml:id="pN15p0157a1403" cb:place="inline">“故于此处……乃至……</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0158a" n="0158a"/> <lb ed="N" n="0158a01"/><p xml:id="pN15p0158a0101">二五</p><p xml:id="pN15p0158a0103" cb:place="inline">如是观……知……乃至……不更受後有。</p> <lb ed="N" n="0158a02"/><p xml:id="pN15p0158a0201">二六</p><p xml:id="pN15p0158a0203" cb:place="inline">低舍！譬如有二男子，一男子不知路，一男子知路。不知路之男子，问知路 <lb ed="N" n="0158a03"/>之男子。彼言曰：‘男子！此路如是。从此道须臾赴往。从此道须臾往者，则见二 <lb ed="N" n="0158a04"/>道。然则，当捨左道以从右道。从此道须臾往赴。从此道须臾往者，则见大丛林。 <lb ed="N" n="0158a05"/>从此道须臾往赴。从此道须臾往者，则见甚大而深之沼泽。从此道须臾往赴。从此 <lb ed="N" n="0158a06"/>道须臾往者，则见崄峻。从此道须臾往赴。从此道须臾往者，则见平坦安乐之地。’</p> <lb ed="N" n="0158a07"/><p xml:id="pN15p0158a0701">二七</p><p xml:id="pN15p0158a0703" cb:place="inline">低舍！我为示其義，以说此譬喩，此義如是。</p> <lb ed="N" n="0158a08"/><p xml:id="pN15p0158a0801">二八</p><p xml:id="pN15p0158a0803" cb:place="inline">低舍！不知路之男子者，名为凡夫。低舍！知路之男子者，名为<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、 <lb ed="N" n="0158a09"/>正等觉者。</p> <lb ed="N" n="0158a10"/><p xml:id="pN15p0158a1001"><ref cRef="PTS.S.3.109"/>二九</p><p xml:id="pN15p0158a1003" cb:place="inline">低舍！二路者，名为疑惑。左道者，名为八邪道分。〔谓：〕邪见……乃至…… <lb ed="N" n="0158a11"/>邪定。低舍！右路者，名为八正道分，〔谓：〕正见……乃至……正定。</p> <lb ed="N" n="0158a12"/><p xml:id="pN15p0158a1201">三〇</p><p xml:id="pN15p0158a1203" cb:place="inline">低舍！大丛林者，名为无明。低舍！甚大而深之沼泽者，名为诸欲。崄峻者， <lb ed="N" n="0158a13"/>名为忿、怒、忧悲是。低舍！平坦安乐之地者，名为涅槃。</p> <lb ed="N" n="0158a14"/><p xml:id="pN15p0158a1401">三一</p><p xml:id="pN15p0158a1403" cb:place="inline">低舍！当欢喜，低舍！当欢喜我所教授，我所摄受、我所教诫。”</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0159a" n="0159a"/> <lb ed="N" n="0159a01"/><p xml:id="pN15p0159a0101">三二</p><p xml:id="pN15p0159a0103" cb:place="inline"><persName>世尊</persName>如是说已。具寿低舍乃喜悦，欢喜<persName>世尊</persName>之所说。</p></cb:div> <lb ed="N" n="0159a02"/> <lb ed="N" n="0159a03"/> <lb ed="N" n="0159a04"/> <lb ed="N" n="0159a05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔八五〕第三 焰摩迦</cb:mulu><head>〔八五〕第三 焰摩迦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159001" n="0159001"/></head> <lb ed="N" n="0159a06"/><p xml:id="pN15p0159a0601">一</p><p xml:id="pN15p0159a0602" cb:place="inline">尔时，具寿舍利弗，住<name role="" type="person">舍卫城</name>祇树林<name role="" type="person">给孤独园</name>。</p> <lb ed="N" n="0159a07"/><p xml:id="pN15p0159a0701">二</p><p xml:id="pN15p0159a0702" cb:place="inline">时，有比丘名为焰摩迦起如是恶见，〔谓：〕“我如解<persName>世尊</persName>所说之法者，漏尽比 <lb ed="N" n="0159a08"/>丘，身壞、命终而断灭无有。”</p> <lb ed="N" n="0159a09"/><p xml:id="pN15p0159a0901">三</p><p xml:id="pN15p0159a0902" cb:place="inline">众多比丘闻名为焰摩迦比丘起如是恶见，〔谓：〕“我如解<persName>世尊</persName>……无有。”</p> <lb ed="N" n="0159a10"/><p xml:id="pN15p0159a1001">四</p><p xml:id="pN15p0159a1002" cb:place="inline">时，彼诸比丘来到具寿焰摩迦之处，到而与焰摩迦俱交谈庆慰、可欢喜、感铭 <lb ed="N" n="0159a11"/>之语，而坐于一面。</p> <lb ed="N" n="0159a12"/><p xml:id="pN15p0159a1201">五</p><p xml:id="pN15p0159a1202" cb:place="inline">坐至一面彼诸比丘言具寿焰摩迦曰：</p> <lb ed="N" n="0159a13"/><p xml:id="pN15p0159a1301"><ref cRef="PTS.S.3.110"/>“友焰摩迦！汝起如是恶见，真实耶？〔谓：〕‘如解<persName>世尊</persName>所说之法者，漏尽比丘 <lb ed="N" n="0159a14"/>身壞、命终而断灭无有。’”</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0160a" n="0160a"/> <lb ed="N" n="0160a01"/><p xml:id="pN15p0160a0101">六</p><p xml:id="pN15p0160a0102" cb:place="inline">“友等！如是我解所说之法，〔谓：〕‘漏尽比丘身壞、命终而断灭无有。’”</p> <lb ed="N" n="0160a02"/><p xml:id="pN15p0160a0201">七</p><p xml:id="pN15p0160a0202" cb:place="inline">“友，焰摩迦！勿作如是言，勿谗诬<persName>世尊</persName>，谗诬<persName>世尊</persName>者不善，<persName>世尊</persName>不曾如是说， <lb ed="N" n="0160a03"/>〔谓：〕‘漏尽比丘身壞、命终而断灭无有。’”</p> <lb ed="N" n="0160a04"/><p xml:id="pN15p0160a0401">八</p><p xml:id="pN15p0160a0402" cb:place="inline">彼诸比丘如是说已，具寿焰摩迦仍执著妄取现贪而说：“我如解<persName>世尊</persName>所说之法 <lb ed="N" n="0160a05"/>者，漏尽比丘身壞、命终而断灭无有！”</p> <lb ed="N" n="0160a06"/><p xml:id="pN15p0160a0601">九</p><p xml:id="pN15p0160a0602" cb:place="inline">彼诸比丘，不能使具寿焰摩迦離此恶见，时，诸比丘，则从座起，来到具寿舍 <lb ed="N" n="0160a07"/>利弗之处。到而言于舍利弗曰：</p> <lb ed="N" n="0160a08"/><p xml:id="pN15p0160a0801">“友舍利弗！名焰摩迦比丘，起如是恶见，〔谓：〕‘我如解<persName>世尊</persName>所说之法者，漏 <lb ed="N" n="0160a09"/>尽比丘身壞、命终而断灭无有。’具寿舍利弗！愿怜愍故，请到焰摩迦比丘之处。”</p> <lb ed="N" n="0160a10"/><p xml:id="pN15p0160a1001">一〇</p><p xml:id="pN15p0160a1003" cb:place="inline">具寿舍利弗，默然听许。</p> <lb ed="N" n="0160a11"/><p xml:id="pN15p0160a1101">一一</p><p xml:id="pN15p0160a1103" cb:place="inline">时，具寿舍利弗，于暮时从宴默而起，即到具寿焰摩迦之处，到而与具寿焰 <lb ed="N" n="0160a12"/>摩迦俱相交谈庆慰……乃至……</p> <lb ed="N" n="0160a13"/><p xml:id="pN15p0160a1301">一二</p><p xml:id="pN15p0160a1303" cb:place="inline">坐于一面之具寿舍利弗，言于具寿焰摩迦曰：</p> <lb ed="N" n="0160a14"/><p xml:id="pN15p0160a1401"><ref cRef="PTS.S.3.111"/>“友焰摩迦！汝起如是恶见者，真实耶？〔谓：〕‘我如解<persName>世尊</persName>所说之法者，漏尽 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0161a" n="0161a"/> <lb ed="N" n="0161a01"/>比丘身壞、命终即断灭无有。’”</p> <lb ed="N" n="0161a02"/><p xml:id="pN15p0161a0201">一三</p><p xml:id="pN15p0161a0203" cb:place="inline">“友！我如是解<persName>世尊</persName>所说之法，〔谓：〕‘漏尽比丘身壞、命终断灭无有。’”</p> <lb ed="N" n="0161a03"/><p xml:id="pN15p0161a0301">一四</p><p xml:id="pN15p0161a0303" cb:place="inline">“友焰摩迦！于汝意如何，色是常耶？是无常耶？”</p> <lb ed="N" n="0161a04"/><p xml:id="pN15p0161a0401">“友！是无常。”</p> <lb ed="N" n="0161a05"/><p xml:id="pN15p0161a0501">一五～一八</p><p xml:id="pN15p0161a0506" cb:place="inline">“受……想……行……识是常耶？是无常耶？”</p> <lb ed="N" n="0161a06"/><p xml:id="pN15p0161a0601">“友！是无常。”</p> <lb ed="N" n="0161a07"/><p xml:id="pN15p0161a0701">一九</p><p xml:id="pN15p0161a0703" cb:place="inline">“是故于此处……乃至……</p> <lb ed="N" n="0161a08"/><p xml:id="pN15p0161a0801">二〇</p><p xml:id="pN15p0161a0803" cb:place="inline">如是观者，即知……不更受後有。</p> <lb ed="N" n="0161a09"/><p xml:id="pN15p0161a0901">二一</p><p xml:id="pN15p0161a0903" cb:place="inline">友焰摩迦！于汝意如何？见<persName>如来</persName>是色耶？”</p> <lb ed="N" n="0161a10"/><p xml:id="pN15p0161a1001">“友！不也。”</p> <lb ed="N" n="0161a11"/><p xml:id="pN15p0161a1101">二二～二六</p><p xml:id="pN15p0161a1106" cb:place="inline">“见<persName>如来</persName>是受……想……行……识耶？”</p> <lb ed="N" n="0161a12"/><p xml:id="pN15p0161a1201">“友！不也。”</p> <lb ed="N" n="0161a13"/><p xml:id="pN15p0161a1301">二七</p><p xml:id="pN15p0161a1303" cb:place="inline">“友焰摩迦！汝意如何？见于色中有<persName>如来</persName>耶？”</p> <lb ed="N" n="0161a14"/><p xml:id="pN15p0161a1401">“友！不也。”</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0162a" n="0162a"/> <lb ed="N" n="0162a01"/><p xml:id="pN15p0162a0101">“见離色有<persName>如来</persName>耶？”</p> <lb ed="N" n="0162a02"/><p xml:id="pN15p0162a0201">“友！不也。”</p> <lb ed="N" n="0162a03"/><p xml:id="pN15p0162a0301">二八</p><p xml:id="pN15p0162a0303" cb:place="inline">受中……離受……</p> <lb ed="N" n="0162a04"/><p xml:id="pN15p0162a0401">二九</p><p xml:id="pN15p0162a0403" cb:place="inline">想中……離想……</p> <lb ed="N" n="0162a05"/><p xml:id="pN15p0162a0501">三〇</p><p xml:id="pN15p0162a0503" cb:place="inline">行中……離行……</p> <lb ed="N" n="0162a06"/><p xml:id="pN15p0162a0601">三一</p><p xml:id="pN15p0162a0603" cb:place="inline">“见于识中有<persName>如来</persName>耶？”</p> <lb ed="N" n="0162a07"/><p xml:id="pN15p0162a0701">“友！不也。”</p> <lb ed="N" n="0162a08"/><p xml:id="pN15p0162a0801">“见離识有<persName>如来</persName>耶？”</p> <lb ed="N" n="0162a09"/><p xml:id="pN15p0162a0901">“友！不也。”</p> <lb ed="N" n="0162a10"/><p xml:id="pN15p0162a1001">三二</p><p xml:id="pN15p0162a1003" cb:place="inline">“友焰摩迦！汝意如何？见<persName>如来</persName>是色<anchor xml:id="nkr_note_orig_0162002" n="0162002"/>、受、想、行、识耶？”</p> <lb ed="N" n="0162a11"/><p xml:id="pN15p0162a1101">“友！不也。”</p> <lb ed="N" n="0162a12"/><p xml:id="pN15p0162a1201"><ref cRef="PTS.S.3.112"/>三三</p><p xml:id="pN15p0162a1203" cb:place="inline">“友焰摩迦！汝意如何！见<persName>如来</persName>是无色、无受、无想、无行、无识耶？”</p> <lb ed="N" n="0162a13"/><p xml:id="pN15p0162a1301">“友！不也。”</p> <lb ed="N" n="0162a14"/><p xml:id="pN15p0162a1401">三四</p><p xml:id="pN15p0162a1403" cb:place="inline">“友焰摩迦！此处于现法、真实、如应<anchor xml:id="nkr_note_orig_0162003" n="0162003"/><persName>如来</persName>为无所得。汝能记说而言：‘我 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0163a" n="0163a"/> <lb ed="N" n="0163a01"/>如解<persName>世尊</persName>所说之法者，漏尽比丘身壞、命终是断灭无有’耶？”</p> <lb ed="N" n="0163a02"/><p xml:id="pN15p0163a0201">三五</p><p xml:id="pN15p0163a0203" cb:place="inline">“友舍利弗！我于先无知故，以起彼恶见。今闻具寿舍利弗之说法，则断彼恶 <lb ed="N" n="0163a03"/>成见，于法则现观。”</p> <lb ed="N" n="0163a04"/><p xml:id="pN15p0163a0401">三六</p><p xml:id="pN15p0163a0403" cb:place="inline">“友焰摩迦！有如是问汝者，〔谓：〕友焰摩迦比丘！漏尽之阿罗汉身壞、命 <lb ed="N" n="0163a05"/>终为如何耶？友焰摩迦！有如是问者，当如何答耶？”</p> <lb ed="N" n="0163a06"/><p xml:id="pN15p0163a0601">三七</p><p xml:id="pN15p0163a0603" cb:place="inline">“友！有如是问我者，〔谓：〕……为如何耶？友！有如是问者，则如是答， <lb ed="N" n="0163a07"/>〔谓：〕友！色是无常，无常者则是苦，苦者则已灭、已没。受、想、行、识是无 <lb ed="N" n="0163a08"/>常，无常者则是苦，苦者则已灭、已没。友！有如是问者，则如是作答。”</p> <lb ed="N" n="0163a09"/><p xml:id="pN15p0163a0901">三八</p><p xml:id="pN15p0163a0903" cb:place="inline">“善哉、善哉！友焰摩迦！友焰摩迦！然则当为汝说譬，则得廣知。</p> <lb ed="N" n="0163a10"/><p xml:id="pN15p0163a1001">三九</p><p xml:id="pN15p0163a1003" cb:place="inline">友焰摩迦！譬如有居士，或居士之子，富裕而财多、物多具足守护。有一人， <lb ed="N" n="0163a11"/><ref cRef="PTS.S.3.113"/>欲彼之无益、不利、不安稳、欲夺〔彼〕命。彼如是思惟：‘此居士或居士子， <lb ed="N" n="0163a12"/>富裕财多、物多，具足守护。以力不易夺其命，我宜强入以夺命。’彼则到彼居士 <lb ed="N" n="0163a13"/>或居士子之处，作如是言曰：‘尊者！我奉侍汝。’彼居士或居士子令彼奉侍。彼 <lb ed="N" n="0163a14"/>奉侍早起晚睡，事敬，爱语令喜悦。彼居士或居士子，信<anchor xml:id="nkr_note_orig_0163004" n="0163004"/>彼为亲友，信彼为心友 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0164a" n="0164a"/> <lb ed="N" n="0164a01"/>而信赖彼。友！彼人如是，此居士或居士子，思惟信赖我之时，见彼独居，则以利 <lb ed="N" n="0164a02"/>刀以夺其命。</p> <lb ed="N" n="0164a03"/><p xml:id="pN15p0164a0301">四〇</p><p xml:id="pN15p0164a0303" cb:place="inline">友焰摩迦！汝意如何！彼人到此居士或居士子之处，到而如是言：‘尊者！ <lb ed="N" n="0164a04"/>我奉侍汝’之时，彼为害者耶？为害者而且不知为我害者耶？</p> <lb ed="N" n="0164a05"/><p xml:id="pN15p0164a0501">四一</p><p xml:id="pN15p0164a0503" cb:place="inline">彼奉侍早起晚睡、事敬、爱语以令喜悦时，彼乃为害者耶？为害者而且不知 <lb ed="N" n="0164a06"/>为我害者耶？</p> <lb ed="N" n="0164a07"/><p xml:id="pN15p0164a0701">四二</p><p xml:id="pN15p0164a0703" cb:place="inline">见彼之独居，以利刀夺其命时，彼为害者耶？为害者而且不知为我害者耶？”</p> <lb ed="N" n="0164a08"/><p xml:id="pN15p0164a0801">“友！如是。”</p> <lb ed="N" n="0164a09"/><p xml:id="pN15p0164a0901">四三</p><p xml:id="pN15p0164a0903" cb:place="inline">“友！如是无闻凡夫，不见圣人，不知圣人之法，不顺圣人之法，不见善知识， <lb ed="N" n="0164a10"/>不知善知识之法，不顺善知识之法，故观色是我，我以色有，我中有色，色中有我。 <lb ed="N" n="0164a11"/><ref cRef="PTS.S.3.114"/>观受……想……行……识是我，我以识有，我中有识，识中有我。</p> <lb ed="N" n="0164a12"/><p xml:id="pN15p0164a1201">四四</p><p xml:id="pN15p0164a1203" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_add_0164a1201" n="0164a1201"/><anchor xml:id="beg0164a1201" n="0164a1201"/>彼<anchor xml:id="end0164a1201"/>不如实知无常之色，色为无常，不如实知无常之受，受为无常，不如实知 <lb ed="N" n="0164a13"/>无常之想……行为无常，不如实知无常之识，识为无常。</p> <lb ed="N" n="0164a14"/><p xml:id="pN15p0164a1401">四五</p><p xml:id="pN15p0164a1403" cb:place="inline">不如实知苦为色，色为苦，不如实知苦为受……想……行……识为苦。</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0165a" n="0165a"/> <lb ed="N" n="0165a01"/><p xml:id="pN15p0165a0101">四六</p><p xml:id="pN15p0165a0103" cb:place="inline">不如实知无我之色，色为无我，不如实知无我之受……想……行……识，识 <lb ed="N" n="0165a02"/>为无我。</p> <lb ed="N" n="0165a03"/><p xml:id="pN15p0165a0301">四七</p><p xml:id="pN15p0165a0303" cb:place="inline">不如实知有为之色，色为有为，不如实知有为之受……想……行……识，识 <lb ed="N" n="0165a04"/>为有为。</p> <lb ed="N" n="0165a05"/><p xml:id="pN15p0165a0501">四八</p><p xml:id="pN15p0165a0503" cb:place="inline">不如实知害者之色，色为害者，不如实知害者之受……想……行……识为害 <lb ed="N" n="0165a06"/>者。</p> <lb ed="N" n="0165a07"/><p xml:id="pN15p0165a0701">四九</p><p xml:id="pN15p0165a0703" cb:place="inline">彼摄持<anchor xml:id="nkr_note_orig_0165005" n="0165005"/>依色执为我体。摄持依执受……想……行……识为我体。彼依执此 <lb ed="N" n="0165a08"/>五取蕴，以资长夜不利、苦恼。</p> <lb ed="N" n="0165a09"/><p xml:id="pN15p0165a0901">五〇</p><p xml:id="pN15p0165a0903" cb:place="inline">友！有闻之圣弟子，以见圣人……乃至……顺善知识之法，不观色是我，我 <lb ed="N" n="0165a10"/>以色有，我中有色，色中有我。不观受……想……行……识是我，我以识有，我中 <lb ed="N" n="0165a11"/>有识，识中有我。</p> <lb ed="N" n="0165a12"/><p xml:id="pN15p0165a1201"><ref cRef="PTS.S.3.115"/>五一</p><p xml:id="pN15p0165a1203" cb:place="inline">彼如实知无常之色为色是无常，如实知无常之受……想……行……识，为识 <lb ed="N" n="0165a13"/>是无常。</p> <lb ed="N" n="0165a14"/><p xml:id="pN15p0165a1401">五二</p><p xml:id="pN15p0165a1403" cb:place="inline">如实知苦之色为色是苦，如实知苦之受……想……行……识，为识是苦。</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0166a" n="0166a"/> <lb ed="N" n="0166a01"/><p xml:id="pN15p0166a0101">五三</p><p xml:id="pN15p0166a0103" cb:place="inline">如实知无我之色为色是无我。如实知无我之受……想……行……识，为识是 <lb ed="N" n="0166a02"/>无我。</p> <lb ed="N" n="0166a03"/><p xml:id="pN15p0166a0301">五四</p><p xml:id="pN15p0166a0303" cb:place="inline">如实知有为之色为色是有为，如实知有为之受……想……行……识为识是有 <lb ed="N" n="0166a04"/>为。</p> <lb ed="N" n="0166a05"/><p xml:id="pN15p0166a0501">五五</p><p xml:id="pN15p0166a0503" cb:place="inline">如实知害者之色为色是害者。如实知害者之受……想……行……识，为识是 <lb ed="N" n="0166a06"/>害者。</p> <lb ed="N" n="0166a07"/><p xml:id="pN15p0166a0701">五六</p><p xml:id="pN15p0166a0703" cb:place="inline">彼不摄持不依色执为我体。不摄持不依受……想……行……识，执为我体。 <lb ed="N" n="0166a08"/>彼不依执此五取蕴而资长夜利益、安乐。”</p> <lb ed="N" n="0166a09"/><p xml:id="pN15p0166a0901">五七</p><p xml:id="pN15p0166a0903" cb:place="inline">“友舍利弗！若诸具寿如是哀愍，欲利益以教导、教诫同梵行者，则等于此。 <lb ed="N" n="0166a10"/>我于此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0166006" n="0166006"/>闻具寿舍利弗所说法，无取著，由诸漏得心解脱。”</p> <lb ed="N" n="0166a11"/><p xml:id="pN15p0166a1101">五八</p><p xml:id="pN15p0166a1103" cb:place="inline">具寿舍利弗如是说已。具寿焰摩迦喜悦，而欢喜具寿舍利弗之所说。</p></cb:div> <lb ed="N" n="0166a12"/> <lb ed="N" n="0166a13"/> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0167a" n="0167a"/> <lb ed="N" n="0167a01"/> <lb ed="N" n="0167a02"/> <lb ed="N" n="0167a03"/> <lb ed="N" n="0167a04"/> <lb ed="N" n="0167a05"/> <lb ed="N" n="0167a06"/> <lb ed="N" n="0167a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔八六〕第四 阿<g ref="#CB00145">㝹</g>罗度</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.S.3.116"/>〔八六〕第四 阿<g ref="#CB00145">㝹</g>罗度<anchor xml:id="nkr_note_orig_0167001" n="0167001"/></head> <lb ed="N" n="0167a08"/><p xml:id="pN15p0167a0801">一</p><p xml:id="pN15p0167a0802" cb:place="inline">如是我闻。尔时，<persName>世尊</persName>住毘舍離城大林褈阁堂。</p> <lb ed="N" n="0167a09"/><p xml:id="pN15p0167a0901">二</p><p xml:id="pN15p0167a0902" cb:place="inline">其时，具寿阿<g ref="#CB00145">㝹</g>罗度，住離<persName>世尊</persName>不远之林间小屋。</p> <lb ed="N" n="0167a10"/><p xml:id="pN15p0167a1001">三</p><p xml:id="pN15p0167a1002" cb:place="inline">时，有众多之外道出家众，到具寿阿<g ref="#CB00145">㝹</g>罗度之处，到而与具寿阿<g ref="#CB00145">㝹</g>罗度，俱相 <lb ed="N" n="0167a11"/>交谈庆慰、可感铭、欢喜之言，而坐于一面。</p> <lb ed="N" n="0167a12"/><p xml:id="pN15p0167a1201">四</p><p xml:id="pN15p0167a1202" cb:place="inline">坐于一面之彼诸外道出家众，言具寿阿罗度曰：</p> <lb ed="N" n="0167a13"/><p xml:id="pN15p0167a1301">“友阿<g ref="#CB00145">㝹</g>罗度！彼<persName>如来</persName>是最上人、最勝人，已获得最勝，彼<persName>如来</persName>有施设此四句， <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0168a" n="0168a"/> <lb ed="N" n="0168a01"/>〔谓：〕<persName>如来</persName>死後有耶？或<persName>如来</persName>死後无耶？或<persName>如来</persName>死後亦有亦无耶？或<persName>如来</persName>死後非 <lb ed="N" n="0168a02"/>有非无耶？”</p> <lb ed="N" n="0168a03"/><p xml:id="pN15p0168a0301">五</p><p xml:id="pN15p0168a0302" cb:place="inline">如是言已，具寿阿<g ref="#CB00145">㝹</g>罗度，言彼诸外道出家众曰：</p> <lb ed="N" n="0168a04"/><p xml:id="pN15p0168a0401">“友等！彼<persName>如来</persName>是最上人、最勝人，已获得最勝，彼<persName>如来</persName>不用施设此四句，〔谓：〕 <lb ed="N" n="0168a05"/><persName>如来</persName>死後有耶？或<persName>如来</persName>死後无耶？或<persName>如来</persName>死後亦有亦无耶？或<persName>如来</persName>死後非有非无 <lb ed="N" n="0168a06"/>耶？”</p> <lb ed="N" n="0168a07"/><p xml:id="pN15p0168a0701">六</p><p xml:id="pN15p0168a0702" cb:place="inline">如是言已。彼诸外道出家众，言于具寿阿<g ref="#CB00145">㝹</g>罗度曰：</p> <lb ed="N" n="0168a08"/><p xml:id="pN15p0168a0801">“此比丘，乃新参而出家未久；或若长老，则愚痴不聪明。”</p> <lb ed="N" n="0168a09"/><p xml:id="pN15p0168a0901">七</p><p xml:id="pN15p0168a0902" cb:place="inline">时，诸外道出家众，言新参，言愚痴，以毁骂具寿阿<g ref="#CB00145">㝹</g>罗度，即从座起而去。</p> <lb ed="N" n="0168a10"/><p xml:id="pN15p0168a1001"><ref cRef="PTS.S.3.117"/>八</p><p xml:id="pN15p0168a1002" cb:place="inline">时，彼诸外道出家众離去未久，具寿阿<g ref="#CB00145">㝹</g>罗度乃生思念：</p> <lb ed="N" n="0168a11"/><p xml:id="pN15p0168a1101">“若彼诸外道出家众，重来问我，我将如何作答？为彼诸外道出家众，说<persName>世尊</persName>之 <lb ed="N" n="0168a12"/>所说，不以非实谗诬<persName>世尊</persName>，以随法说法、以顺法之顺正说<anchor xml:id="nkr_note_orig_0168002" n="0168002"/>，不得令堕诃责处？”</p> <lb ed="N" n="0168a13"/><p xml:id="pN15p0168a1301">九</p><p xml:id="pN15p0168a1302" cb:place="inline">时，具寿阿<g ref="#CB00145">㝹</g>罗度来诣<persName>世尊</persName>之住处，诣而……乃至……</p> <lb ed="N" n="0168a14"/><p xml:id="pN15p0168a1401">一〇</p><p xml:id="pN15p0168a1403" cb:place="inline">于一面坐之具寿阿<g ref="#CB00145">㝹</g>罗度，白<persName>世尊</persName>曰：</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0169a" n="0169a"/> <lb ed="N" n="0169a01"/><p xml:id="pN15p0169a0101">“大德！我住離<persName>世尊</persName>不远之林间小屋。大德！时，有众多外道出家众，来到我处 <lb ed="N" n="0169a02"/>……乃……言我曰：‘友阿<g ref="#CB00145">㝹</g>罗度！彼<persName>如来</persName>是最上人、最勝人，已获得最勝，彼如 <lb ed="N" n="0169a03"/>来有施设此四句，〔谓：〕“<persName>如来</persName>死後有耶？……乃至……<persName>如来</persName>死後非有非无耶？”’</p> <lb ed="N" n="0169a04"/><p xml:id="pN15p0169a0401">一一</p><p xml:id="pN15p0169a0403" cb:place="inline">大德！如是言已，我言彼诸外道出家众曰：‘友等！彼<persName>如来</persName>是最上人、最勝 <lb ed="N" n="0169a05"/>人已获得最勝。彼<persName>如来</persName>不用施设此四句，〔谓：〕“<persName>如来</persName>死後有耶？……乃至……<persName>如来</persName> <lb ed="N" n="0169a06"/>死後非有非无。”’</p> <lb ed="N" n="0169a07"/><p xml:id="pN15p0169a0701">一二</p><p xml:id="pN15p0169a0703" cb:place="inline">大德！如是言已，彼诸外道出家众言我曰：‘此比丘乃新参而出家未久，或 <lb ed="N" n="0169a08"/>若长老则愚痴不聪明。’</p> <lb ed="N" n="0169a09"/><p xml:id="pN15p0169a0901">一三</p><p xml:id="pN15p0169a0903" cb:place="inline">大德！时，彼诸外道出家众，言新参，言愚痴以毁骂我，即从座起而去！</p> <lb ed="N" n="0169a10"/><p xml:id="pN15p0169a1001"><ref cRef="PTS.S.3.118"/>一四</p><p xml:id="pN15p0169a1003" cb:place="inline">大德！时，彼诸外道众出家離去未久，我乃生思念：‘若彼诸外道出家众， <lb ed="N" n="0169a11"/>重来问我，我将如何作答？为彼诸外道出家众，说<persName>世尊</persName>之所说，不以非实谗诬<persName>世尊</persName>， <lb ed="N" n="0169a12"/>以随法说法、以顺法之顺正说，不得堕诃责处。’”</p> <lb ed="N" n="0169a13"/><p xml:id="pN15p0169a1301">一五</p><p xml:id="pN15p0169a1303" cb:place="inline">“阿<g ref="#CB00145">㝹</g>罗度！汝意如何，色是常耶？是无常耶？”</p> <lb ed="N" n="0169a14"/><p xml:id="pN15p0169a1401">“大德！是无常……乃至……”</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0170a" n="0170a"/> <lb ed="N" n="0170a01"/><p xml:id="pN15p0170a0101">一六</p><p xml:id="pN15p0170a0103" cb:place="inline">“是故于是处……乃至……</p> <lb ed="N" n="0170a02"/><p xml:id="pN15p0170a0201">一七</p><p xml:id="pN15p0170a0203" cb:place="inline">如是观之，知……乃至……不受後有。”</p> <lb ed="N" n="0170a03"/><p xml:id="pN15p0170a0301">一八</p><p xml:id="pN15p0170a0303" cb:place="inline">“阿<g ref="#CB00145">㝹</g>罗度！汝意如何！观色是<persName>如来</persName>耶？”</p> <lb ed="N" n="0170a04"/><p xml:id="pN15p0170a0401">“大德！不也。”</p> <lb ed="N" n="0170a05"/><p xml:id="pN15p0170a0501">“观受……想……行……识是<persName>如来</persName>耶？”</p> <lb ed="N" n="0170a06"/><p xml:id="pN15p0170a0601">“大德！不也。”</p> <lb ed="N" n="0170a07"/><p xml:id="pN15p0170a0701">一九</p><p xml:id="pN15p0170a0703" cb:place="inline">“阿<g ref="#CB00145">㝹</g>罗度！汝意如何！观色中有<persName>如来</persName>耶？”</p> <lb ed="N" n="0170a08"/><p xml:id="pN15p0170a0801">“大德！不也。”</p> <lb ed="N" n="0170a09"/><p xml:id="pN15p0170a0901">“观離色有<persName>如来</persName>耶？”</p> <lb ed="N" n="0170a10"/><p xml:id="pN15p0170a1001">“大德！不也。”</p> <lb ed="N" n="0170a11"/><p xml:id="pN15p0170a1101">“观受……想……行……识中有<persName>如来</persName>耶？”</p> <lb ed="N" n="0170a12"/><p xml:id="pN15p0170a1201">“大德！不也。”</p> <lb ed="N" n="0170a13"/><p xml:id="pN15p0170a1301">“观離识有<persName>如来</persName>耶？”</p> <lb ed="N" n="0170a14"/><p xml:id="pN15p0170a1401">“大德！不也。”</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0171a" n="0171a"/> <lb ed="N" n="0171a01"/><p xml:id="pN15p0171a0101">二〇</p><p xml:id="pN15p0171a0103" cb:place="inline">“阿<g ref="#CB00145">㝹</g>罗度！汝意如何，见此<persName>如来</persName>无色、无受、无想、无行、无识耶？”</p> <lb ed="N" n="0171a02"/><p xml:id="pN15p0171a0201">“大德！不也。”</p> <lb ed="N" n="0171a03"/><p xml:id="pN15p0171a0301">二一</p><p xml:id="pN15p0171a0303" cb:place="inline">“阿<g ref="#CB00145">㝹</g>罗度！汝于是处，于现法不得真实之<persName>如来</persName>，汝得说：‘友等！彼<persName>如来</persName> <lb ed="N" n="0171a04"/><ref cRef="PTS.S.3.119"/>乃最上人、最勝人、已获得最勝，彼<persName>如来</persName>不用施设此四句，〔谓：〕“<persName>如来</persName>死後有耶？ <lb ed="N" n="0171a05"/>或<persName>如来</persName>死後无耶？或<persName>如来</persName>死後亦有亦无耶？或<persName>如来</persName>死後非有非无耶？”’”</p> <lb ed="N" n="0171a06"/><p xml:id="pN15p0171a0601">“大德！不也。”</p> <lb ed="N" n="0171a07"/><p xml:id="pN15p0171a0701">二二</p><p xml:id="pN15p0171a0703" cb:place="inline">“善哉、善哉！阿<g ref="#CB00145">㝹</g>罗度！阿<g ref="#CB00145">㝹</g>罗度！以前及现在，我乃施设苦与苦之灭。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0171a08"/> <lb ed="N" n="0171a09"/> <lb ed="N" n="0171a10"/> <lb ed="N" n="0171a11"/> <lb ed="N" n="0171a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔八七〕第五 跋迦梨</cb:mulu><head>〔八七〕第五 跋迦梨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171001" n="0171001"/></head> <lb ed="N" n="0171a13"/><p xml:id="pN15p0171a1301">一</p><p xml:id="pN15p0171a1302" cb:place="inline">如是我闻。尔时，<persName>世尊</persName>住<name role="" type="person">王舍城</name>竹林迦兰陀迦园。</p> <lb ed="N" n="0171a14"/><p xml:id="pN15p0171a1401">二</p><p xml:id="pN15p0171a1402" cb:place="inline">其时，具寿跋迦梨住陶师之家，患重疾病而甚痛苦。</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0172a" n="0172a"/> <lb ed="N" n="0172a01"/><p xml:id="pN15p0172a0101">三</p><p xml:id="pN15p0172a0102" cb:place="inline">时，具寿跋迦梨告诸侍者言：</p> <lb ed="N" n="0172a02"/><p xml:id="pN15p0172a0201">“友等！去诣<persName>世尊</persName>之住处，诣而以我语头面顶礼<persName>世尊</persName>足而白言：‘大德！跋迦梨 <lb ed="N" n="0172a03"/>比丘，患重疾病困苦，彼以头面礼<persName>世尊</persName>足。’再如是白之：‘大德<persName>世尊</persName>！愿以哀愍 <lb ed="N" n="0172a04"/>故，请来跋迦梨之处。’”</p> <lb ed="N" n="0172a05"/><p xml:id="pN15p0172a0501">四</p><p xml:id="pN15p0172a0502" cb:place="inline">“唯唯，友！”彼诸比丘，应诺具寿跋迦梨，去而诣<persName>世尊</persName>之住处。诣而敬礼<persName>世尊</persName>， <lb ed="N" n="0172a06"/>坐于一面。</p> <lb ed="N" n="0172a07"/><p xml:id="pN15p0172a0701">五</p><p xml:id="pN15p0172a0702" cb:place="inline">坐于一面之彼诸比丘白<persName>世尊</persName>曰：</p> <lb ed="N" n="0172a08"/><p xml:id="pN15p0172a0801">“大德！跋迦梨比丘，患重疾病而甚痛苦，彼以头面礼<persName>世尊</persName>足。复言曰：‘大德！ <lb ed="N" n="0172a09"/>愿以哀愍故，请来跋迦梨之处。’”</p> <lb ed="N" n="0172a10"/><p xml:id="pN15p0172a1001"><persName>世尊</persName>默然而听许。</p> <lb ed="N" n="0172a11"/><p xml:id="pN15p0172a1101">六</p><p xml:id="pN15p0172a1102" cb:place="inline">时，<persName>世尊</persName>著下衣、持钵、衣，往具寿跋迦梨之处。</p> <lb ed="N" n="0172a12"/><p xml:id="pN15p0172a1201"><ref cRef="PTS.S.3.120"/>七</p><p xml:id="pN15p0172a1202" cb:place="inline">具寿跋迦梨，遥见<persName>世尊</persName>来，见而起床。</p> <lb ed="N" n="0172a13"/><p xml:id="pN15p0172a1301">八</p><p xml:id="pN15p0172a1302" cb:place="inline">时，<persName>世尊</persName>言跋迦梨曰：</p> <lb ed="N" n="0172a14"/><p xml:id="pN15p0172a1401">“止止！具寿跋迦梨，勿起床！此处有设座，我坐此处。”</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0173a" n="0173a"/> <lb ed="N" n="0173a01"/><p xml:id="pN15p0173a0101"><persName>世尊</persName>坐于所设之坐。</p> <lb ed="N" n="0173a02"/><p xml:id="pN15p0173a0201">九</p><p xml:id="pN15p0173a0202" cb:place="inline">坐而<persName>世尊</persName>言具寿跋迦梨曰：</p> <lb ed="N" n="0173a03"/><p xml:id="pN15p0173a0301">“跋迦梨！堪忍否？足否？苦受之损为不增耶？知损失而不知增长耶？”</p> <lb ed="N" n="0173a04"/><p xml:id="pN15p0173a0401">“大德！不忍、不足，苦受增而不损，知增长而不知损失。”</p> <lb ed="N" n="0173a05"/><p xml:id="pN15p0173a0501">一〇</p><p xml:id="pN15p0173a0503" cb:place="inline">“跋迦梨！有少分之恶作否？有少分之追悔否？”</p> <lb ed="N" n="0173a06"/><p xml:id="pN15p0173a0601">“大德！实不少恶作，不少追悔！”</p> <lb ed="N" n="0173a07"/><p xml:id="pN15p0173a0701">一一</p><p xml:id="pN15p0173a0703" cb:place="inline">“跋迦梨！汝于自戒有所责否？”</p> <lb ed="N" n="0173a08"/><p xml:id="pN15p0173a0801">“大德！我于自戒无所责。”</p> <lb ed="N" n="0173a09"/><p xml:id="pN15p0173a0901">一二</p><p xml:id="pN15p0173a0903" cb:place="inline">“跋迦梨！若于自戒无所责者，有何恶作，有何追悔？”</p> <lb ed="N" n="0173a10"/><p xml:id="pN15p0173a1001">“大德！欲诣见<persName>世尊</persName>已久，但虽欲往见<persName>世尊</persName>，唯我身缺乏力。”</p> <lb ed="N" n="0173a11"/><p xml:id="pN15p0173a1101">一三</p><p xml:id="pN15p0173a1103" cb:place="inline">“止止！跋迦梨！何必见此烂壞之身。跋迦梨！得见法者则见我，见我者乃见 <lb ed="N" n="0173a12"/>法。跋迦梨！见法则见我，见我乃见法。</p> <lb ed="N" n="0173a13"/><p xml:id="pN15p0173a1301">一四</p><p xml:id="pN15p0173a1303" cb:place="inline">跋迦梨！汝意如何！色是常耶？是无常耶？”</p> <lb ed="N" n="0173a14"/><p xml:id="pN15p0173a1401"><ref cRef="PTS.S.3.121"/>“大德！是无常。”</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0174a" n="0174a"/> <lb ed="N" n="0174a01"/><p xml:id="pN15p0174a0101">“受……想……行……识是常耶？是无常耶？”</p> <lb ed="N" n="0174a02"/><p xml:id="pN15p0174a0201">“大德！是无常。”</p> <lb ed="N" n="0174a03"/><p xml:id="pN15p0174a0301">一五～一六</p><p xml:id="pN15p0174a0306" cb:place="inline">“是故于此处……如是观者，则知……不再受後有。”</p> <lb ed="N" n="0174a04"/><p xml:id="pN15p0174a0401">一七</p><p xml:id="pN15p0174a0403" cb:place="inline">时，<persName>世尊</persName>以此教法，教导具寿跋迦梨，则从座起，而向鹫峰山去。</p> <lb ed="N" n="0174a05"/><p xml:id="pN15p0174a0501">一八</p><p xml:id="pN15p0174a0503" cb:place="inline">时，<persName>世尊</persName>離去後未久，而告诸侍者言：</p> <lb ed="N" n="0174a06"/><p xml:id="pN15p0174a0601">“友等！以床载我至仙人黑石窟，如我应如何思命终于屋内耶？”</p> <lb ed="N" n="0174a07"/><p xml:id="pN15p0174a0701">一九</p><p xml:id="pN15p0174a0703" cb:place="inline">“唯唯，友！”彼诸比丘应诺具寿跋迦梨，即以床载具寿跋迦梨到仙人黑石窟。</p> <lb ed="N" n="0174a08"/><p xml:id="pN15p0174a0801">二〇</p><p xml:id="pN15p0174a0803" cb:place="inline">时，<persName>世尊</persName>于日分之馀，及斯夜住鹫峰山。</p> <lb ed="N" n="0174a09"/><p xml:id="pN15p0174a0901">二一</p><p xml:id="pN15p0174a0903" cb:place="inline">时，有二天神于深夜现殊妙之色相，遍照鹫峰山，来诣<persName>世尊</persName>之住处……乃至 <lb ed="N" n="0174a10"/>……立于一面。</p> <lb ed="N" n="0174a11"/><p xml:id="pN15p0174a1101">二二</p><p xml:id="pN15p0174a1103" cb:place="inline">立于一面之一天神白<persName>世尊</persName>曰：</p> <lb ed="N" n="0174a12"/><p xml:id="pN15p0174a1201">“大德！跋迦梨比丘思念解脱。”</p> <lb ed="N" n="0174a13"/><p xml:id="pN15p0174a1301">二三</p><p xml:id="pN15p0174a1303" cb:place="inline">第二天神白<persName>世尊</persName>曰：</p> <lb ed="N" n="0174a14"/><p xml:id="pN15p0174a1401">“大德！彼必善解脱而解脱。”</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0175a" n="0175a"/> <lb ed="N" n="0175a01"/><p xml:id="pN15p0175a0101">二四</p><p xml:id="pN15p0175a0103" cb:place="inline">二天神如是言，如是而敬礼<persName>世尊</persName>，右绕即灭其处。</p> <lb ed="N" n="0175a02"/><p xml:id="pN15p0175a0201">二五</p><p xml:id="pN15p0175a0203" cb:place="inline">时，<persName>世尊</persName>于斯夜过後，告诸比丘言：</p> <lb ed="N" n="0175a03"/><p xml:id="pN15p0175a0301">诸比丘！当往跋迦梨之处。往而如是言跋迦梨曰：“友跋迦梨！<persName>世尊</persName>闻二天神 <lb ed="N" n="0175a04"/><ref cRef="PTS.S.3.122"/>之语，昨夜有二天神，深夜现殊妙之色相，遍照鹫峰山，诣<persName>世尊</persName>之住处，诣而敬礼 <lb ed="N" n="0175a05"/><persName>世尊</persName>立于一面。友！立一面之一天神白<persName>世尊</persName>言：‘大德！跋迦梨比丘思念解脱。’ <lb ed="N" n="0175a06"/>第二天神白<persName>世尊</persName>言：‘大德！彼必善解脱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0175002" n="0175002"/>而解脱。’友跋迦梨！<persName>世尊</persName>于汝作如是 <lb ed="N" n="0175a07"/>言：‘跋迦梨！勿畏怖，跋迦梨！勿畏怖。汝之死非恶，汝之命终非恶。’”</p> <lb ed="N" n="0175a08"/><p xml:id="pN15p0175a0801">二六</p><p xml:id="pN15p0175a0803" cb:place="inline">“唯然，大德！”彼诸比丘！应诺<persName>世尊</persName>，而往具寿跋迦梨之处。往而言具寿跋 <lb ed="N" n="0175a09"/>迦梨曰：</p> <lb ed="N" n="0175a10"/><p xml:id="pN15p0175a1001">“友跋迦梨！<persName>世尊</persName>闻二天神之语……”</p> <lb ed="N" n="0175a11"/><p xml:id="pN15p0175a1101">二七</p><p xml:id="pN15p0175a1103" cb:place="inline">时，具寿跋迦梨告诸侍者曰：</p> <lb ed="N" n="0175a12"/><p xml:id="pN15p0175a1201">“友等！我由床下。我如何以想坐高座而聆闻彼<persName>世尊</persName>之教耶？”</p> <lb ed="N" n="0175a13"/><p xml:id="pN15p0175a1301">二八</p><p xml:id="pN15p0175a1303" cb:place="inline">“唯唯，友！”彼诸比丘应诺具寿跋迦梨，则扶具寿跋迦梨下床。</p> <lb ed="N" n="0175a14"/><p xml:id="pN15p0175a1401">二九</p><p xml:id="pN15p0175a1403" cb:place="inline">“友！昨夜有二天神，于深夜……乃至……立于一面。友，立于一面之一天神 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0176a" n="0176a"/> <lb ed="N" n="0176a01"/>白<persName>佛</persName>言：‘大德！跋迦梨比丘思解脱。’第二天神白<persName>世尊</persName>言：‘大德！彼善解脱而 <lb ed="N" n="0176a02"/>解脱。’友跋迦梨！<persName>世尊</persName>对汝如是言：‘跋迦梨！勿畏怖，跋迦梨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0176003" n="0176003"/>！勿畏怖，汝 <lb ed="N" n="0176a03"/>之死非恶，汝之命终非恶。’”</p> <lb ed="N" n="0176a04"/><p xml:id="pN15p0176a0401">三〇</p><p xml:id="pN15p0176a0403" cb:place="inline">“友等！然则当以我语头面顶礼<persName>世尊</persName>之足而白言：‘大德！跋迦梨比丘患重疾 <lb ed="N" n="0176a05"/>病而甚痛苦。’以头面顶礼彼<persName>世尊</persName>之足，而作如是白言：‘大德！色是无常，我不犹 <lb ed="N" n="0176a06"/>豫，无常则苦者不疑惑。无常、苦变易之法，我于此无欲、无贪、无爱而不疑惑。 <lb ed="N" n="0176a07"/><ref cRef="PTS.S.3.123"/>大德！受是无常，我不犹豫……乃至……想……行……无常我不犹豫。无常则苦， <lb ed="N" n="0176a08"/>我不疑惑。无常、苦变易之法，我于此无欲、无贪、无爱而不疑惑。’”</p> <lb ed="N" n="0176a09"/><p xml:id="pN15p0176a0901">三一</p><p xml:id="pN15p0176a0903" cb:place="inline">“唯唯，大德！”彼诸比丘应诺具寿跋迦梨而去。</p> <lb ed="N" n="0176a10"/><p xml:id="pN15p0176a1001">三二</p><p xml:id="pN15p0176a1003" cb:place="inline">时，诸比丘離去未久，具寿跋迦梨以执持刀。</p> <lb ed="N" n="0176a11"/><p xml:id="pN15p0176a1101">三三</p><p xml:id="pN15p0176a1103" cb:place="inline">时，彼诸比丘！来诣<persName>世尊</persName>之住处，诣而坐于一面。一面坐之彼诸比丘，白世 <lb ed="N" n="0176a12"/>尊曰：</p> <lb ed="N" n="0176a13"/><p xml:id="pN15p0176a1301">“大德！跋迦梨比丘患重疾病甚是痛苦。彼以头面顶礼<persName>世尊</persName>之足，复作如是白 <lb ed="N" n="0176a14"/>言：‘大德！色是无常，我不犹豫，无常则苦，我不疑惑。无常、苦变易之法，我 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0177a" n="0177a"/> <lb ed="N" n="0177a01"/>于此无欲、无贪、无欲而不疑惑。受……想……行……识是无常，我不犹豫，无常 <lb ed="N" n="0177a02"/>则苦，不为疑惑。无常、苦变易之法，我于此无欲、无贪、无爱而不疑惑。’”</p> <lb ed="N" n="0177a03"/><p xml:id="pN15p0177a0301">三四</p><p xml:id="pN15p0177a0303" cb:place="inline">时，<persName>世尊</persName>告诸比丘言：</p> <lb ed="N" n="0177a04"/><p xml:id="pN15p0177a0401">“诸比丘！我等往仙人黑石窟，跋迦梨善男子持刀之处。”</p> <lb ed="N" n="0177a05"/><p xml:id="pN15p0177a0501">“唯唯，大德！彼诸比丘应诺<persName>世尊</persName>。”</p> <lb ed="N" n="0177a06"/><p xml:id="pN15p0177a0601">三五</p><p xml:id="pN15p0177a0603" cb:place="inline">时，<persName>世尊</persName>与众多比丘，俱往仙人黑石窟。</p> <lb ed="N" n="0177a07"/><p xml:id="pN15p0177a0701">三六</p><p xml:id="pN15p0177a0703" cb:place="inline"><persName>世尊</persName>遥见具寿跋迦梨，以肩屈于床上而卧。</p> <lb ed="N" n="0177a08"/><p xml:id="pN15p0177a0801"><ref cRef="PTS.S.3.124"/>三七</p><p xml:id="pN15p0177a0803" cb:place="inline">其时，有黑雲、暗雲，行于东方，行于西方，行于北方，行于南方，行于上 <lb ed="N" n="0177a09"/>方，行于下方，行于四维。</p> <lb ed="N" n="0177a10"/><p xml:id="pN15p0177a1001">三八</p><p xml:id="pN15p0177a1003" cb:place="inline">时，<persName>世尊</persName>告诸比丘言：</p> <lb ed="N" n="0177a11"/><p xml:id="pN15p0177a1101">“诸比丘！汝等见此黑雲，行于暗冥之东方，行于西方，行于北方，行于南方， <lb ed="N" n="0177a12"/>行于上方，行于下方，行于四维耶？”</p> <lb ed="N" n="0177a13"/><p xml:id="pN15p0177a1301">“大德！如是！”</p> <lb ed="N" n="0177a14"/><p xml:id="pN15p0177a1401">三九</p><p xml:id="pN15p0177a1403" cb:place="inline">“诸比丘！此为魔波旬觅求跋迦梨善男子之识，谓跋迦梨善男子之识，止住于 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0178a" n="0178a"/> <lb ed="N" n="0178a01"/>何处耶？</p> <lb ed="N" n="0178a02"/><p xml:id="pN15p0178a0201">四〇</p><p xml:id="pN15p0178a0203" cb:place="inline">诸比丘！跋迦梨善男子，其识不止住而般涅槃。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0178a03"/> <lb ed="N" n="0178a04"/> <lb ed="N" n="0178a05"/> <lb ed="N" n="0178a06"/> <lb ed="N" n="0178a07"/> <lb ed="N" n="0178a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔八八〕第六 阿湿波誓</cb:mulu><head>〔八八〕阿湿波誓<anchor xml:id="nkr_note_orig_0178001" n="0178001"/></head> <lb ed="N" n="0178a09"/><p xml:id="pN15p0178a0901">一</p><p xml:id="pN15p0178a0902" cb:place="inline">尔时，<persName>世尊</persName>住<name role="" type="person">王舍城</name>竹林迦兰陀园。</p> <lb ed="N" n="0178a10"/><p xml:id="pN15p0178a1001">二</p><p xml:id="pN15p0178a1002" cb:place="inline">其时，具寿阿湿波誓住迦葉园，患重疾病甚是痛苦。</p> <lb ed="N" n="0178a11"/><p xml:id="pN15p0178a1101">三</p><p xml:id="pN15p0178a1102" cb:place="inline">时，具寿阿湿波誓告诸侍者曰：</p> <lb ed="N" n="0178a12"/><p xml:id="pN15p0178a1201">“友等！诣<persName>世尊</persName>之住处。诣而以我语头面顶礼<persName>世尊</persName>之足而白言：‘大德！阿湿波 <lb ed="N" n="0178a13"/>誓比丘，重患疾病甚是痛苦。彼以头面顶礼<persName>世尊</persName>之足。’复如是白言：‘大德<persName>世尊</persName>！ <lb ed="N" n="0178a14"/>愿哀愍故，来阿湿波誓比丘之处。’”</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0179a" n="0179a"/> <lb ed="N" n="0179a01"/><p xml:id="pN15p0179a0101">四</p><p xml:id="pN15p0179a0102" cb:place="inline">“唯唯，友！”彼诸比丘！应诺具寿阿湿波誓，则往<persName>世尊</persName>之住处。诣而敬礼<persName>世尊</persName> <lb ed="N" n="0179a02"/>坐于一面。</p> <lb ed="N" n="0179a03"/><p xml:id="pN15p0179a0301">五</p><p xml:id="pN15p0179a0302" cb:place="inline">坐一面之彼诸比丘白<persName>世尊</persName>言：</p> <lb ed="N" n="0179a04"/><p xml:id="pN15p0179a0401">“大德！阿湿波誓比丘，疾病……乃至……大德<persName>世尊</persName>！愿哀愍故，请来阿湿波誓 <lb ed="N" n="0179a05"/>之处。”</p> <lb ed="N" n="0179a06"/><p xml:id="pN15p0179a0601"><persName>世尊</persName>默然而听许。</p> <lb ed="N" n="0179a07"/><p xml:id="pN15p0179a0701"><ref cRef="PTS.S.3.125"/>六</p><p xml:id="pN15p0179a0702" cb:place="inline">时，<persName>世尊</persName>暮时，从宴默起，往具寿阿湿波誓之处。</p> <lb ed="N" n="0179a08"/><p xml:id="pN15p0179a0801">七</p><p xml:id="pN15p0179a0802" cb:place="inline">具寿阿湿波誓，遥见<persName>世尊</persName>之来，见而起床。</p> <lb ed="N" n="0179a09"/><p xml:id="pN15p0179a0901">八</p><p xml:id="pN15p0179a0902" cb:place="inline">时，<persName>世尊</persName>言具寿阿湿波誓曰：</p> <lb ed="N" n="0179a10"/><p xml:id="pN15p0179a1001">“止止！阿湿波誓，勿起床，此处有设座，我坐此处。”</p> <lb ed="N" n="0179a11"/><p xml:id="pN15p0179a1101">九</p><p xml:id="pN15p0179a1102" cb:place="inline"><persName>世尊</persName>坐于设座。坐而<persName>世尊</persName>言于具寿阿湿波誓曰：</p> <lb ed="N" n="0179a12"/><p xml:id="pN15p0179a1201">“阿湿波誓！堪忍否？足否？……乃至……知损失，而不知增长否？”</p> <lb ed="N" n="0179a13"/><p xml:id="pN15p0179a1301">一〇</p><p xml:id="pN15p0179a1303" cb:place="inline">“大德！不堪忍……乃至……知增长而不知损失。”</p> <lb ed="N" n="0179a14"/><p xml:id="pN15p0179a1401">一一</p><p xml:id="pN15p0179a1403" cb:place="inline">“阿湿波誓！有少分之恶作否？有少分之追悔否？”</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0180a" n="0180a"/> <lb ed="N" n="0180a01"/><p xml:id="pN15p0180a0101">“大德！实不少恶作，不少追悔。”</p> <lb ed="N" n="0180a02"/><p xml:id="pN15p0180a0201">一二</p><p xml:id="pN15p0180a0203" cb:place="inline">“阿湿波誓！汝于自戒有所责否？”</p> <lb ed="N" n="0180a03"/><p xml:id="pN15p0180a0301">“大德！我于自戒无所责。”</p> <lb ed="N" n="0180a04"/><p xml:id="pN15p0180a0401">一三</p><p xml:id="pN15p0180a0403" cb:place="inline">“阿湿波誓！若汝于自戒无所责者，有何恶作？有何追悔？”</p> <lb ed="N" n="0180a05"/><p xml:id="pN15p0180a0501">“大德！我前<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180002" n="0180002"/>未病时，住于止身行，今不能获得三昧。大德！我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180003" n="0180003"/>不能获得三 <lb ed="N" n="0180a06"/>昧，如是思惟：‘我岂无退失<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180004" n="0180004"/>耶？’”</p> <lb ed="N" n="0180a07"/><p xml:id="pN15p0180a0701">一四</p><p xml:id="pN15p0180a0703" cb:place="inline">“阿湿波誓！沙门、婆罗门，三昧坚固、三昧平等者，若不获得三昧则如是思 <lb ed="N" n="0180a08"/>唯：‘我岂无退失耶？’”</p> <lb ed="N" n="0180a09"/><p xml:id="pN15p0180a0901">一五～一八</p><p xml:id="pN15p0180a0906" cb:place="inline">“阿湿波誓！汝意如何，色是常耶？是无常耶？”</p> <lb ed="N" n="0180a10"/><p xml:id="pN15p0180a1001">“大德！是无常……乃至……”</p> <lb ed="N" n="0180a11"/><p xml:id="pN15p0180a1101"><ref cRef="PTS.S.3.126"/>一九</p><p xml:id="pN15p0180a1103" cb:place="inline">识……乃至……</p> <lb ed="N" n="0180a12"/><p xml:id="pN15p0180a1201">二〇</p><p xml:id="pN15p0180a1203" cb:place="inline">是故于此处……乃至……</p> <lb ed="N" n="0180a13"/><p xml:id="pN15p0180a1301">二一</p><p xml:id="pN15p0180a1303" cb:place="inline">作如是观，……知不再受後有。</p> <lb ed="N" n="0180a14"/><p xml:id="pN15p0180a1401">二二</p><p xml:id="pN15p0180a1403" cb:place="inline">彼若感受乐受者，知是无常，知非所耽著，知非所欢喜。感受苦受者，知是 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0181a" n="0181a"/> <lb ed="N" n="0181a01"/>无常，知非所耽著，知非所欢喜。感不苦不乐受者，知是无常……知非所欢喜。</p> <lb ed="N" n="0181a02"/><p xml:id="pN15p0181a0201">二三</p><p xml:id="pN15p0181a0203" cb:place="inline">彼若感受乐受者，则感受離繫。感受苦受者，则感受離繫。感受不苦不乐受 <lb ed="N" n="0181a03"/>者，则感受離繫。</p> <lb ed="N" n="0181a04"/><p xml:id="pN15p0181a0401">二四</p><p xml:id="pN15p0181a0403" cb:place="inline">彼感受身以边际为受，而知感受身以边际为受。感受命以边际为受，而知感 <lb ed="N" n="0181a05"/>受命以边际为受。身壞、命终之後，于此处知一切之受，非所欢喜而淸凉。</p> <lb ed="N" n="0181a06"/><p xml:id="pN15p0181a0601">二五</p><p xml:id="pN15p0181a0603" cb:place="inline">“阿湿波誓！譬如油炷，缘油灯而燃。彼油炷尽时，食无而消。阿湿波誓！如 <lb ed="N" n="0181a07"/>是比丘，感受身以边际为受，而知感受身以边际为受。感受命以边际为受，而知感 <lb ed="N" n="0181a08"/>受命以边际为受。身壞、命尽後，于此处知一切受，非所欢喜而淸凉。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0181a09"/> <lb ed="N" n="0181a10"/> <lb ed="N" n="0181a11"/> <lb ed="N" n="0181a12"/> <lb ed="N" n="0181a13"/> <lb ed="N" n="0181a14"/> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0182a" n="0182a"/> <lb ed="N" n="0182a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔八九〕第七 差摩</cb:mulu><head>〔八九〕差摩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182001" n="0182001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182001" n="0182001"/></head> <lb ed="N" n="0182a02"/><p xml:id="pN15p0182a0201">一</p><p xml:id="pN15p0182a0202" cb:place="inline">尔时，众多之长老比丘，住<name role="" type="person">拘睒弥国</name>瞿师多罗园。</p> <lb ed="N" n="0182a03"/><p xml:id="pN15p0182a0301">二</p><p xml:id="pN15p0182a0302" cb:place="inline">其时，具寿差摩住跋陀梨园，患重病甚是痛苦。</p> <lb ed="N" n="0182a04"/><p xml:id="pN15p0182a0401"><ref cRef="PTS.S.3.127"/>三</p><p xml:id="pN15p0182a0402" cb:place="inline">时，诸长老比丘，暮时从宴默起，告具寿陀娑曰：</p> <lb ed="N" n="0182a05"/><p xml:id="pN15p0182a0501">“友陀娑！往<name role="" type="person">差摩比丘</name>之处，往而言于<name role="" type="person">差摩比丘</name>曰：‘友等！诸长老言汝：“友！ <lb ed="N" n="0182a06"/>堪忍否？足否？苦受损而不增、知损失、不知增长否？”’”</p> <lb ed="N" n="0182a07"/><p xml:id="pN15p0182a0701">四</p><p xml:id="pN15p0182a0702" cb:place="inline">“唯唯，友等！”具寿陀娑应诺诸长老比丘而往具寿差摩之处。往而言具寿差摩 <lb ed="N" n="0182a08"/>曰：</p> <lb ed="N" n="0182a09"/><p xml:id="pN15p0182a0901">“友差摩！诸长老言汝：‘友！堪忍否？……不知增长否？’”</p> <lb ed="N" n="0182a10"/><p xml:id="pN15p0182a1001">五</p><p xml:id="pN15p0182a1002" cb:place="inline">“友！不忍，不足……乃至……知增长而不知损失。”</p> <lb ed="N" n="0182a11"/><p xml:id="pN15p0182a1101">六</p><p xml:id="pN15p0182a1102" cb:place="inline">时，具寿陀娑往诸长老比丘之处。往而言于诸长老比丘曰：</p> <lb ed="N" n="0182a12"/><p xml:id="pN15p0182a1201">“友等！<name role="" type="person">差摩比丘</name>言：‘友！不堪忍……乃至……知增长而不知损失。’”</p> <lb ed="N" n="0182a13"/><p xml:id="pN15p0182a1301">七</p><p xml:id="pN15p0182a1302" cb:place="inline">“友陀娑！往<name role="" type="person">差摩比丘</name>之处。往而言于<name role="" type="person">差摩比丘</name>曰：‘友差摩！诸长老言于汝： <lb ed="N" n="0182a14"/>“友！<persName>世尊</persName>说示五取蕴，谓：色取蕴、受取蕴、想取蕴、行取蕴、识取蕴是。具寿 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0183a" n="0183a"/> <lb ed="N" n="0183a01"/>差摩观此五取蕴，有少分之我或我所耶？”’”</p> <lb ed="N" n="0183a02"/><p xml:id="pN15p0183a0201">八</p><p xml:id="pN15p0183a0202" cb:place="inline">“唯唯，友等！”具寿陀娑应诺诸长老比丘，往具寿差摩之处。往而……乃至……</p> <lb ed="N" n="0183a03"/><p xml:id="pN15p0183a0301">“友！诸长者言汝：‘友！<persName>世尊</persName>说五取蕴，谓：色取蕴……乃至……识取蕴。具 <lb ed="N" n="0183a04"/>寿差摩观此五取蕴，有少分之我或我所否？’”</p> <lb ed="N" n="0183a05"/><p xml:id="pN15p0183a0501"><ref cRef="PTS.S.3.128"/>九</p><p xml:id="pN15p0183a0502" cb:place="inline">“友！<persName>世尊</persName>说五取蕴，谓色取蕴……乃至……识取蕴。友等！我不观此五取蕴有 <lb ed="N" n="0183a06"/>少分之我或我所。”</p> <lb ed="N" n="0183a07"/><p xml:id="pN15p0183a0701">一〇</p><p xml:id="pN15p0183a0703" cb:place="inline">时，具寿陀娑，往诸长老比丘之处。往而言诸长老比丘曰：</p> <lb ed="N" n="0183a08"/><p xml:id="pN15p0183a0801">“友等！<name role="" type="person">差摩比丘</name>言：‘友等！<persName>世尊</persName>说五取蕴，谓：色蕴……乃至……识蕴。友 <lb ed="N" n="0183a09"/>等！我不观此五取蕴有少分之我或我所。’”</p> <lb ed="N" n="0183a10"/><p xml:id="pN15p0183a1001">一一</p><p xml:id="pN15p0183a1003" cb:place="inline">“友陀娑！往<name role="" type="person">差摩比丘</name>之处，往而言<name role="" type="person">差摩比丘</name>：‘友差摩！诸长老言汝：“友！ <lb ed="N" n="0183a11"/><persName>世尊</persName>说五取蕴：谓色取蕴……乃至……识取蕴。具寿差摩若不观此五取蕴有少分之 <lb ed="N" n="0183a12"/>我或我所者，具寿差摩乃漏尽阿罗汉。”’”</p> <lb ed="N" n="0183a13"/><p xml:id="pN15p0183a1301">一二</p><p xml:id="pN15p0183a1303" cb:place="inline">“唯唯，友等！”具寿陀娑应诺长者比丘，往具寿差摩之处……乃至……</p> <lb ed="N" n="0183a14"/><p xml:id="pN15p0183a1401">友差摩！诸长老言汝：“友！<persName>世尊</persName>说五取蕴，谓：色取蕴……乃至……识取蕴。 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0184a" n="0184a"/> <lb ed="N" n="0184a01"/>具寿差摩若不观此五取蕴有少分之我或我所者，具寿差摩乃漏尽之阿罗汉。”</p> <lb ed="N" n="0184a02"/><p xml:id="pN15p0184a0201">一三</p><p xml:id="pN15p0184a0203" cb:place="inline">“友等！<persName>世尊</persName>说五取蕴，谓：色取蕴……乃至……识取蕴。友等！我于此五取 <lb ed="N" n="0184a03"/>蕴不观有少分之我或我所，而非漏尽之阿罗汉。友等！我虽证于五取蕴有我，而非 <lb ed="N" n="0184a04"/>观此为我有。”</p> <lb ed="N" n="0184a05"/><p xml:id="pN15p0184a0501"><ref cRef="PTS.S.3.129"/>一四</p><p xml:id="pN15p0184a0503" cb:place="inline">时，具寿陀娑往诸长比丘之处……言诸长老比丘：</p> <lb ed="N" n="0184a06"/><p xml:id="pN15p0184a0601">“友等！<name role="" type="person">差摩比丘</name>言：‘友等！<persName>世尊</persName>说五取蕴，谓：色取蕴……乃至……识取 <lb ed="N" n="0184a07"/>蕴。友等！我不观此五取蕴有少分之我或我所，而非漏尽之阿罗汉。友等！我虽证 <lb ed="N" n="0184a08"/>于五取蕴有我，而非观此为我有。’”</p> <lb ed="N" n="0184a09"/><p xml:id="pN15p0184a0901">一五</p><p xml:id="pN15p0184a0903" cb:place="inline">“友陀娑！往<name role="" type="person">差摩比丘</name>之处，往而言于<name role="" type="person">差摩比丘</name>曰：‘友差摩！诸长老言汝： <lb ed="N" n="0184a10"/>“友差摩！汝说为有我，以何者说为有我耶？说色是我耶？说離色有我耶？说受 <lb ed="N" n="0184a11"/>……想……行……识是我耶？说離识有我耶？友差摩！汝说为有我，以何者说为有 <lb ed="N" n="0184a12"/>我耶？”’”</p> <lb ed="N" n="0184a13"/><p xml:id="pN15p0184a1301">一六</p><p xml:id="pN15p0184a1303" cb:place="inline">“唯唯，友等！”具寿陀娑应诺长老比丘，往具寿差摩之处。往而言于具寿差 <lb ed="N" n="0184a14"/>摩：</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0185a" n="0185a"/> <lb ed="N" n="0185a01"/><p xml:id="pN15p0185a0101">“友差摩！诸长老言汝：‘友差摩！汝说有我，以何者说为有我耶？说色为我 <lb ed="N" n="0185a02"/>耶？说離色有我耶？说受……想……行……识是有我耶？说離识有我耶？友差摩！ <lb ed="N" n="0185a03"/>汝说有我，以说何为有我耶？’”</p> <lb ed="N" n="0185a04"/><p xml:id="pN15p0185a0401">一七</p><p xml:id="pN15p0185a0403" cb:place="inline">“且止！友陀娑！何以如是令驱驰耶？取杖来，我自往诸长老比丘之住处。”</p> <lb ed="N" n="0185a05"/><p xml:id="pN15p0185a0501">一八</p><p xml:id="pN15p0185a0503" cb:place="inline">时，具寿差摩扶搋往诸长老比丘之住处。往而与诸长老比丘，俱相交谈庆慰、 <lb ed="N" n="0185a06"/>欢喜、感铭之语後，坐于一面。</p> <lb ed="N" n="0185a07"/><p xml:id="pN15p0185a0701"><ref cRef="PTS.S.3.130"/>一九</p><p xml:id="pN15p0185a0703" cb:place="inline">坐一面时，诸长老比丘言于具寿差摩曰：</p> <lb ed="N" n="0185a08"/><p xml:id="pN15p0185a0801">“友差摩！汝说为有我，以何者说为有我耶？说色是我耶？说離色有我耶？说受…… <lb ed="N" n="0185a09"/>想……行……识是我耶？说離识有我耶？友差摩！汝说为有我者，以何者说为有我 <lb ed="N" n="0185a10"/>耶？”</p> <lb ed="N" n="0185a11"/><p xml:id="pN15p0185a1101">二〇</p><p xml:id="pN15p0185a1103" cb:place="inline">“友等！我非说色是我，非说受……想……行……识是我，非说離识有我。友 <lb ed="N" n="0185a12"/>等！我虽证于五取蕴为有我，但非观此为我有。</p> <lb ed="N" n="0185a13"/><p xml:id="pN15p0185a1301">二一</p><p xml:id="pN15p0185a1303" cb:place="inline">友等！譬如优钵罗、钵昙摩、芬陀利花之香。若有人说瓣有香、茎<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185002" n="0185002"/>有香、 <lb ed="N" n="0185a14"/>花蕊有香者，为等说乎？”</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0186a" n="0186a"/> <lb ed="N" n="0186a01"/><p xml:id="pN15p0186a0101">“友！此事不然。”</p> <lb ed="N" n="0186a02"/><p xml:id="pN15p0186a0201">“友等！如何答者，方为正答耶？”</p> <lb ed="N" n="0186a03"/><p xml:id="pN15p0186a0301">“友！以答华有香，方为正答。”</p> <lb ed="N" n="0186a04"/><p xml:id="pN15p0186a0401">二二</p><p xml:id="pN15p0186a0403" cb:place="inline">“友等！如是，我非说色是我，非说離色有我，非说受……想……行……识有 <lb ed="N" n="0186a05"/>我，非说離识有我。友等！我虽证于五取蕴有我，而非观此为我有。</p> <lb ed="N" n="0186a06"/><p xml:id="pN15p0186a0601">二三</p><p xml:id="pN15p0186a0603" cb:place="inline">友等！圣弟子虽已断五下分结，但随伴五取蕴之我慢、我欲、我随眠未断。 <lb ed="N" n="0186a07"/><ref cRef="PTS.S.3.131"/>彼于後时，于五取蕴观生灭而住。〔谓：〕此是色，此是色集，此是色灭，此是受…… <lb ed="N" n="0186a08"/>想……行……识，此是识集，此是识灭。</p> <lb ed="N" n="0186a09"/><p xml:id="pN15p0186a0901">二四</p><p xml:id="pN15p0186a0903" cb:place="inline">彼若于此五取蕴观生灭而住者，随伴五取蕴之我慢、我欲、我随眠之未断者， <lb ed="N" n="0186a10"/>达永断。</p> <lb ed="N" n="0186a11"/><p xml:id="pN15p0186a1101">二五</p><p xml:id="pN15p0186a1103" cb:place="inline">友等！譬如染汚尘垢之衣。主者以此交与洗衣者。洗衣者，将此用盐汤、灰 <lb ed="N" n="0186a12"/>水、牛粪，平均摩擦，而再以净水洗濯之。</p> <lb ed="N" n="0186a13"/><p xml:id="pN15p0186a1301">二六</p><p xml:id="pN15p0186a1303" cb:place="inline">彼衣虽然淸净洁白，然此随伴之盐臭、灰臭、牛粪臭未断。洗衣者，将此交 <lb ed="N" n="0186a14"/>与主者，置于箧中以香熏此，则随伴此之盐臭、灰臭、牛粪臭之未断者，而达永断。</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0187a" n="0187a"/> <lb ed="N" n="0187a01"/><p xml:id="pN15p0187a0101">二七</p><p xml:id="pN15p0187a0103" cb:place="inline">友等！如是圣弟子，虽已断五下分结，未断随伴五取蕴之我慢、我欲、我随 <lb ed="N" n="0187a02"/>眠。彼于後时，于五取蕴观生灭而住。〔谓：〕此是色，此是色集，此是色灭，此是 <lb ed="N" n="0187a03"/>受……想……行……识，此是识集，此是识灭。彼若于五取蕴，观生灭而住者，则 <lb ed="N" n="0187a04"/>于随伴五取蕴之我慢、我欲，我随眠之未断者，达永断。”</p> <lb ed="N" n="0187a05"/><p xml:id="pN15p0187a0501">二八</p><p xml:id="pN15p0187a0503" cb:place="inline">如是说已，诸长老比丘言于具寿差摩曰：</p> <lb ed="N" n="0187a06"/><p xml:id="pN15p0187a0601"><ref cRef="PTS.S.3.132"/>“我等非欲扰乱具寿差摩而问<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187003" n="0187003"/>。然具寿差摩，能廣说、示教、立说、开显、分 <lb ed="N" n="0187a07"/>别、显发彼<persName>世尊</persName>之教。”</p> <lb ed="N" n="0187a08"/><p xml:id="pN15p0187a0801">二九</p><p xml:id="pN15p0187a0803" cb:place="inline">具寿差摩，即廣说、示教、立说、开显、分别、显彼<persName>世尊</persName>之教。</p> <lb ed="N" n="0187a09"/><p xml:id="pN15p0187a0901">三〇</p><p xml:id="pN15p0187a0903" cb:place="inline">具寿差摩如是说已。诸长老比丘喜悦、欢喜具寿差摩之所说。</p> <lb ed="N" n="0187a10"/><p xml:id="pN15p0187a1001">三一</p><p xml:id="pN15p0187a1003" cb:place="inline">说如是说时、六十位长老比丘及具寿，无取著而从诸漏得心解脱。</p></cb:div> <lb ed="N" n="0187a11"/> <lb ed="N" n="0187a12"/> <lb ed="N" n="0187a13"/> <lb ed="N" n="0187a14"/> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0188a" n="0188a"/> <lb ed="N" n="0188a01"/> <lb ed="N" n="0188a02"/> <lb ed="N" n="0188a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔九〇〕第八 阐陀</cb:mulu><head>〔九〇〕第八 阐陀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188001" n="0188001"/></head> <lb ed="N" n="0188a04"/><p xml:id="pN15p0188a0401">一</p><p xml:id="pN15p0188a0402" cb:place="inline">尔时，有众多长老比丘，住波罗奈国<name role="" type="person">仙人堕处</name><name role="" type="person">鹿野苑</name>。</p> <lb ed="N" n="0188a05"/><p xml:id="pN15p0188a0501">二</p><p xml:id="pN15p0188a0502" cb:place="inline">时，具寿阐陀暮时从静座而起，持键由精舍去至精舍，言于诸长老比丘曰：</p> <lb ed="N" n="0188a06"/><p xml:id="pN15p0188a0601">“诸长老比丘！请教导我，诸具寿长老！请教导我！诸具寿长老！请为我说法， <lb ed="N" n="0188a07"/>以使我得观于法。”</p> <lb ed="N" n="0188a08"/><p xml:id="pN15p0188a0801">三</p><p xml:id="pN15p0188a0802" cb:place="inline">如是言已，诸长老比丘言于具寿阐陀曰：</p> <lb ed="N" n="0188a09"/><p xml:id="pN15p0188a0901">“友阐陀！色是无常、受是无常、想是无常、行是无常、识是无常。色是无我、 <lb ed="N" n="0188a10"/>受……想……行……识是无我，一切行无常，一切法无我。”</p> <lb ed="N" n="0188a11"/><p xml:id="pN15p0188a1101">四</p><p xml:id="pN15p0188a1102" cb:place="inline">时，具寿阐陀乃思惟：</p> <lb ed="N" n="0188a12"/><p xml:id="pN15p0188a1201">“我亦如是思惟：‘色是无常、受……想……行……识是无常。色是无我、受 <lb ed="N" n="0188a13"/><ref cRef="PTS.S.3.133"/>……想……行……识是无我。一切行无常，一切法无我。’</p> <lb ed="N" n="0188a14"/><p xml:id="pN15p0188a1401">五</p><p xml:id="pN15p0188a1402" cb:place="inline">然而于一切行寂止，一切依定弃，爱尽、離欲、灭尽、涅槃，我心不进、不澄、 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0189a" n="0189a"/> <lb ed="N" n="0189a01"/>不安住，不解脱。则生恐惧、取著<anchor xml:id="nkr_note_orig_0189002" n="0189002"/>，意退转而思：‘若然者，以何为我体耶？’ <lb ed="N" n="0189a02"/>然而观于法者则不然。以谁为我说法，有使我观于法者耶？”</p> <lb ed="N" n="0189a03"/><p xml:id="pN15p0189a0301">六</p><p xml:id="pN15p0189a0302" cb:place="inline">时，具寿阐陀思惟：</p> <lb ed="N" n="0189a04"/><p xml:id="pN15p0189a0401">“彼具寿阿难住<name role="" type="person">拘睒弥国</name><name role="" type="person">瞿师罗</name>园，与师及诸同梵行知识所赞歎尊重。具寿阿难 <lb ed="N" n="0189a05"/>能为我说法，以使我观于法。我如是信赖具寿阿难，我应往具寿阿难之处。”</p> <lb ed="N" n="0189a06"/><p xml:id="pN15p0189a0601">七</p><p xml:id="pN15p0189a0602" cb:place="inline">时，具寿阐陀，收藏卧、座具，持钵、衣，往<name role="" type="person">拘睒弥国</name><name role="" type="person">瞿师罗</name>园，具寿阿难之 <lb ed="N" n="0189a07"/>处。往而与具寿阿难，俱相交谈庆慰……乃至……</p> <lb ed="N" n="0189a08"/><p xml:id="pN15p0189a0801">八</p><p xml:id="pN15p0189a0802" cb:place="inline">一面坐之具寿阐陀，言具寿阿难：</p> <lb ed="N" n="0189a09"/><p xml:id="pN15p0189a0901">“友阿难！我有时住波罗奈国<name role="" type="person">仙人堕处</name><name role="" type="person">鹿野苑</name>。友！于时，我从静坐起，持键由 <lb ed="N" n="0189a10"/>精舍去至精舍，言于诸长老比丘：‘诸具寿长老！请教导我，请说法，令我得观于 <lb ed="N" n="0189a11"/>法。’</p> <lb ed="N" n="0189a12"/><p xml:id="pN15p0189a1201">九</p><p xml:id="pN15p0189a1202" cb:place="inline">如是言已。诸长老比丘谓我曰：‘友阐陀！色是无常，受……想……行……识 <lb ed="N" n="0189a13"/>是无常。色是无我……乃至……识是无我。一切行无常，一切法无我。’</p> <lb ed="N" n="0189a14"/><p xml:id="pN15p0189a1401"><ref cRef="PTS.S.3.134"/>一〇</p><p xml:id="pN15p0189a1403" cb:place="inline">友！时，我乃思惟：‘我亦如是思惟色是无常，……乃至……识是无常，色 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0190a" n="0190a"/> <lb ed="N" n="0190a01"/>是无我，受……想……行……识是无我。一切行无常，一切法无我。’</p> <lb ed="N" n="0190a02"/><p xml:id="pN15p0190a0201">一一</p><p xml:id="pN15p0190a0203" cb:place="inline">然而于一切行寂止，一切依定弃，爱尽、離欲、灭尽、涅槃，我心不进、不 <lb ed="N" n="0190a03"/>澄、不安住、不解脱。生恐惧、取著、意退转则思：‘苦然者，何为我体耶？’然 <lb ed="N" n="0190a04"/>而观于法者则不然。谁为我说法，有使我观于法者耶？</p> <lb ed="N" n="0190a05"/><p xml:id="pN15p0190a0501">一二</p><p xml:id="pN15p0190a0503" cb:place="inline">友！时，我乃思惟：‘彼具寿阿难，住<name role="" type="person">拘睒弥国</name><name role="" type="person">瞿师罗</name>园。师及诸同梵行知 <lb ed="N" n="0190a06"/>识所赞歎尊重。具寿阿难，能为我说法，以使我观法。我如是信赖具寿阿难，我应 <lb ed="N" n="0190a07"/>往具寿阿难之处。’</p> <lb ed="N" n="0190a08"/><p xml:id="pN15p0190a0801">一三</p><p xml:id="pN15p0190a0803" cb:place="inline">具寿阿难！请教导我，具寿阿难！请教诫我，具寿阿难！请为我说法，以使 <lb ed="N" n="0190a09"/>我观法。”</p> <lb ed="N" n="0190a10"/><p xml:id="pN15p0190a1001">一四</p><p xml:id="pN15p0190a1003" cb:place="inline">“我如是喜悦具寿阐陀。具寿阐陀，显现以破除障碍者。阐陀！谛听！汝足堪 <lb ed="N" n="0190a11"/>知法。”</p> <lb ed="N" n="0190a12"/><p xml:id="pN15p0190a1201">一五</p><p xml:id="pN15p0190a1203" cb:place="inline">时，具寿阐陀知“我堪知法”，如是则得廣大欢喜、勝喜。</p> <lb ed="N" n="0190a13"/><p xml:id="pN15p0190a1301">一六</p><p xml:id="pN15p0190a1303" cb:place="inline">“友阐陀！我亲自闻于<persName>世尊</persName>，亲自教导于迦旃延比丘，谓：</p> <lb ed="N" n="0190a14"/><p xml:id="pN15p0190a1401"><ref cRef="PTS.S.3.135"/>‘迦旃延！此世间多依二〔边〕，或有，或无。迦旃延！若以正慧如实观世间之 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0191a" n="0191a"/> <lb ed="N" n="0191a01"/>集者，于世间不生无见。迦旃延！若以正慧如实观世间之灭者，于世间不生有见。 <lb ed="N" n="0191a02"/>迦旃延！此世间多为近倚、取著、现贪所缚。然而不接近、此近倚、取著、意之摄 <lb ed="N" n="0191a03"/>受、现贪、随眠<anchor xml:id="nkr_note_orig_0191003" n="0191003"/>则不取著。则不摄受“我体”，现生者则苦生、现灭者则苦灭、不 <lb ed="N" n="0191a04"/>疑惑、不犹豫、无其他缘而智生。迦旃延！如是为正见。</p> <lb ed="N" n="0191a05"/><p xml:id="pN15p0191a0501">一七</p><p xml:id="pN15p0191a0503" cb:place="inline">迦旃延！〔一切是有〕者，此是一边；〔一切是无〕者，此是一边。迦旃延！ <lb ed="N" n="0191a06"/><persName>如来</persName>離此二边，依中而说法。谓：“缘无明而有行，缘行而有识，……乃至……如是 <lb ed="N" n="0191a07"/>而有此一切苦蕴之集。然而，无馀離灭无明，则行灭……乃至……如是而有此一切 <lb ed="N" n="0191a08"/>苦蕴之灭。”’</p> <lb ed="N" n="0191a09"/><p xml:id="pN15p0191a0901">一八</p><p xml:id="pN15p0191a0903" cb:place="inline">友阿难！如是具寿为同梵行者，欲哀愍、利益、所说教导、教诫者，我亦闻 <lb ed="N" n="0191a10"/>具寿阿难之说法，而现观于法。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0191a11"/> <lb ed="N" n="0191a12"/> <lb ed="N" n="0191a13"/> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0192a" n="0192a"/> <lb ed="N" n="0192a01"/> <lb ed="N" n="0192a02"/> <lb ed="N" n="0192a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔九一〕第九 罗睺罗（一）</cb:mulu><head>〔九一〕第九 罗睺罗（一）<anchor xml:id="nkr_note_orig_0192001" n="0192001"/></head> <lb ed="N" n="0192a04"/><p xml:id="pN15p0192a0401">一</p><p xml:id="pN15p0192a0402" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕住<name role="" type="person">舍卫国</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0192a05"/><p xml:id="pN15p0192a0501">二</p><p xml:id="pN15p0192a0502" cb:place="inline">时，具寿罗睺罗，来诣<persName>世尊</persName>之处。诣而……乃至……</p> <lb ed="N" n="0192a06"/><p xml:id="pN15p0192a0601"><ref cRef="PTS.S.3.136"/>三</p><p xml:id="pN15p0192a0602" cb:place="inline">坐于一面之具寿罗睺罗白<persName>世尊</persName>曰：</p> <lb ed="N" n="0192a07"/><p xml:id="pN15p0192a0701">“大德！如何知、如何观者，于此有识之身及外之一切相，得灭我慢、我所慢、 <lb ed="N" n="0192a08"/>慢随眠耶？”</p> <lb ed="N" n="0192a09"/><p xml:id="pN15p0192a0901">四</p><p xml:id="pN15p0192a0902" cb:place="inline">“罗睺罗！一切色之过去、未来、现在、内外、粗、细、劣、勝、远、近者，此 <lb ed="N" n="0192a10"/>非我所，此非我，此非我体，如是以正慧作如实观。</p> <lb ed="N" n="0192a11"/><p xml:id="pN15p0192a1101">五～七</p><p xml:id="pN15p0192a1104" cb:place="inline">一切之受……想……行……</p> <lb ed="N" n="0192a12"/><p xml:id="pN15p0192a1201">八</p><p xml:id="pN15p0192a1202" cb:place="inline">识之过去，未来、现在、内、外……乃至……此非我，此非我所，此非我体， <lb ed="N" n="0192a13"/>如是以正慧作如实观。</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0193a" n="0193a"/> <lb ed="N" n="0193a01"/><p xml:id="pN15p0193a0101">九</p><p xml:id="pN15p0193a0102" cb:place="inline">罗睺罗！如是知，如是观者，于此有识之身及外之一切相，得灭我慢、我所慢、 <lb ed="N" n="0193a02"/>慢随眠。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0193a03"/> <lb ed="N" n="0193a04"/> <lb ed="N" n="0193a05"/> <lb ed="N" n="0193a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔九二〕第十 罗睺罗（二）</cb:mulu><head>〔九二〕罗睺罗（二）</head> <lb ed="N" n="0193a07"/><p xml:id="pN15p0193a0701">一～二</p><p xml:id="pN15p0193a0704" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0193a08"/><p xml:id="pN15p0193a0801">三</p><p xml:id="pN15p0193a0802" cb:place="inline">坐于一面之具寿罗睺罗，白<persName>世尊</persName>曰：</p> <lb ed="N" n="0193a09"/><p xml:id="pN15p0193a0901">“大德！如何知、如何观者，于此有识之身及外之一切相，得灭我慢、我所慢、 <lb ed="N" n="0193a10"/>慢随<anchor xml:id="nkr_note_add_0193a1001" n="0193a1001"/><anchor xml:id="beg0193a1001" n="0193a1001"/>眠<anchor xml:id="end0193a1001"/>，以超种种相，得寂静，而善解脱耶？”</p> <lb ed="N" n="0193a11"/><p xml:id="pN15p0193a1101">四</p><p xml:id="pN15p0193a1102" cb:place="inline">“罗睺罗！一切色之过去、未来、现在……乃至……远、近，此非我所，此非我， <lb ed="N" n="0193a12"/>此非我体。如是以正慧作如实观者，则无取著而解脱。</p> <lb ed="N" n="0193a13"/><p xml:id="pN15p0193a1301">五～七</p><p xml:id="pN15p0193a1304" cb:place="inline">一切之受……想……行……</p> <lb ed="N" n="0193a14"/><p xml:id="pN15p0193a1401"><ref cRef="PTS.S.3.137"/>八</p><p xml:id="pN15p0193a1402" cb:place="inline">识之过去、未来、现在、内、外、粗、细、劣、勝、远、近，此非我所，此非 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0194a" n="0194a"/> <lb ed="N" n="0194a01"/>我，此非我体。如是以正慧作如实观者，则无取著而解脱。</p> <lb ed="N" n="0194a02"/><p xml:id="pN15p0194a0201">九</p><p xml:id="pN15p0194a0202" cb:place="inline">罗睺罗！如是知，如是观者，于此有识之身及外之一切相，得灭我慢、我所慢、 <lb ed="N" n="0194a03"/>慢随眠。以超种种相，得寂静而善解脱。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0194a04"/><p xml:id="pN15p0194a0401">第四长老品〔终〕</p> <lb ed="N" n="0194a05"/> <lb ed="N" n="0194a06"/><p xml:id="pN15p0194a0601">此品之摄颂曰：</p> <lb ed="N" n="0194a07"/><lg type="regular" xml:id="lgN15p0194a0701"><l>阿难与低舍</l><l>以及焰摩迦</l> <lb ed="N" n="0194a08"/><l>及阿<g ref="#CB00145">㝹</g>罗度</l><l>乃至跋迦梨</l> <lb ed="N" n="0194a09"/><l>阿湿婆誓与</l><l>差摩幷阐陀</l> <lb ed="N" n="0194a10"/><l>他二罗睺罗</l><l>依此以说品</l></lg></cb:div> <lb ed="N" n="0194a11"/> <lb ed="N" n="0194a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">第五 华品</cb:mulu><head>第五 华品</head> <lb ed="N" n="0194a13"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔九三〕第一 河流</cb:mulu><head>〔九三〕第一 河流<anchor xml:id="nkr_note_orig_0194001" n="0194001"/></head> <lb ed="N" n="0194a14"/><p xml:id="pN15p0194a1401">一～二</p><p xml:id="pN15p0194a1404" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕住<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0195a" n="0195a"/> <lb ed="N" n="0195a01"/><p xml:id="pN15p0195a0101">三</p><p xml:id="pN15p0195a0102" cb:place="inline">“诸比丘！譬如山间之河流，处多漂没，流远水势急。其两岸有生苇草者，即分 <lb ed="N" n="0195a02"/>散下垂于河中。有生茅草者，即分散下垂于河中。有生灯心草者，即分散下垂于河 <lb ed="N" n="0195a03"/>中。有生香草者，即分散下垂于河中。</p> <lb ed="N" n="0195a04"/><p xml:id="pN15p0195a0401">四</p><p xml:id="pN15p0195a0402" cb:place="inline">有人被漂流，若捉执苇草者，即壞，由此因缘则堕于灾厄苦难。若捉执茅草， <lb ed="N" n="0195a05"/><ref cRef="PTS.S.3.138"/>……灯心草……香草……木者则壞，由此因缘堕于灾厄苦难。</p> <lb ed="N" n="0195a06"/><p xml:id="pN15p0195a0601">五</p><p xml:id="pN15p0195a0602" cb:place="inline">诸比丘！如是无闻之凡夫，不见圣人，不知圣人之法，不顺圣人之法，不见善 <lb ed="N" n="0195a07"/>知识，不知善知识，不顺善知识之法。以观色是我，我有色，色中有我，我中有色。 <lb ed="N" n="0195a08"/>彼色壞，由此因缘，则堕于灾厄苦难。</p> <lb ed="N" n="0195a09"/><p xml:id="pN15p0195a0901">六～八</p><p xml:id="pN15p0195a0904" cb:place="inline">受……想……行……</p> <lb ed="N" n="0195a10"/><p xml:id="pN15p0195a1001">九</p><p xml:id="pN15p0195a1002" cb:place="inline">观识是我，我有识，我中有识，识中有我。彼识壞，由此因缘，堕于灾厄困难。</p> <lb ed="N" n="0195a11"/><p xml:id="pN15p0195a1101">一〇</p><p xml:id="pN15p0195a1103" cb:place="inline">诸比丘！汝等于意如何？色是常耶？是无常耶？”</p> <lb ed="N" n="0195a12"/><p xml:id="pN15p0195a1201">“大德！是无常。”</p> <lb ed="N" n="0195a13"/><p xml:id="pN15p0195a1301">一一～一四</p><p xml:id="pN15p0195a1306" cb:place="inline">“<anchor xml:id="nkr_note_add_0195a1301" n="0195a1301"/><anchor xml:id="beg0195a1301" n="0195a1301"/>受<anchor xml:id="end0195a1301"/>……想……行……识是常耶？是无常耶？”</p> <lb ed="N" n="0195a14"/><p xml:id="pN15p0195a1401">“大德！是无常。”</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0196a" n="0196a"/> <lb ed="N" n="0196a01"/><p xml:id="pN15p0196a0101">一五</p><p xml:id="pN15p0196a0103" cb:place="inline">“诸比丘！是故于此……乃至……</p> <lb ed="N" n="0196a02"/><p xml:id="pN15p0196a0201">一六</p><p xml:id="pN15p0196a0203" cb:place="inline">如是观……乃至知……更不受後有。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0196a03"/> <lb ed="N" n="0196a04"/> <lb ed="N" n="0196a05"/> <lb ed="N" n="0196a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔九四〕第二 华（增长）</cb:mulu><head>〔九四〕第二 华（增长）<anchor xml:id="nkr_note_orig_0196001" n="0196001"/></head> <lb ed="N" n="0196a07"/><p xml:id="pN15p0196a0701">一～二</p><p xml:id="pN15p0196a0704" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0196a08"/><p xml:id="pN15p0196a0801">三</p><p xml:id="pN15p0196a0802" cb:place="inline">“诸比丘！我不与世间诤，世间与我诤。诸比丘！法语者不与世间任何人诤。</p> <lb ed="N" n="0196a09"/><p xml:id="pN15p0196a0901">四</p><p xml:id="pN15p0196a0902" cb:place="inline">诸比丘！世间之智者，不许有者，我亦言无。诸比丘！世间之智者，许有者， <lb ed="N" n="0196a10"/>我亦言有。</p> <lb ed="N" n="0196a11"/><p xml:id="pN15p0196a1101">五</p><p xml:id="pN15p0196a1102" cb:place="inline">诸比丘！何以世间之智者，不许有者，我亦言无耶？</p> <lb ed="N" n="0196a12"/><p xml:id="pN15p0196a1201"><ref cRef="PTS.S.3.139"/>六</p><p xml:id="pN15p0196a1202" cb:place="inline">诸比丘！世间之智者不许有于色是常、恒、永住、而有不变易之法，我亦言无。</p> <lb ed="N" n="0196a13"/><p xml:id="pN15p0196a1301">七～九</p><p xml:id="pN15p0196a1304" cb:place="inline">受……想……行……</p> <lb ed="N" n="0196a14"/><p xml:id="pN15p0196a1401">一〇</p><p xml:id="pN15p0196a1403" cb:place="inline">世间之智者不许有于识是常、恒、永住、而有不变易之法，我亦言无。</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0197a" n="0197a"/> <lb ed="N" n="0197a01"/><p xml:id="pN15p0197a0101">一一</p><p xml:id="pN15p0197a0103" cb:place="inline">诸比丘！如是我所言无者，世间之智者，亦许无有。</p> <lb ed="N" n="0197a02"/><p xml:id="pN15p0197a0201">一二</p><p xml:id="pN15p0197a0203" cb:place="inline">诸比丘！何以世间之智者许有，我亦言有耶？</p> <lb ed="N" n="0197a03"/><p xml:id="pN15p0197a0301">一三</p><p xml:id="pN15p0197a0303" cb:place="inline">诸比丘！世间之智者许有，于色是无常、苦而有变易之法，我亦言有。</p> <lb ed="N" n="0197a04"/><p xml:id="pN15p0197a0401">一四～一六</p><p xml:id="pN15p0197a0406" cb:place="inline">受……乃至……</p> <lb ed="N" n="0197a05"/><p xml:id="pN15p0197a0501">一七</p><p xml:id="pN15p0197a0503" cb:place="inline">世间之智者许有，于识是无常、苦而有变易之法者，我亦言有。</p> <lb ed="N" n="0197a06"/><p xml:id="pN15p0197a0601">一八</p><p xml:id="pN15p0197a0603" cb:place="inline">诸比丘！如是我言有者，世间之智者，亦许有有。</p> <lb ed="N" n="0197a07"/><p xml:id="pN15p0197a0701">一九</p><p xml:id="pN15p0197a0703" cb:place="inline">诸比丘！于世间有世间法，<persName>如来</persName>现等觉现观于此，而说现等觉现观、示教、 <lb ed="N" n="0197a08"/>立说、开显、分别、显发。</p> <lb ed="N" n="0197a09"/><p xml:id="pN15p0197a0901">二〇</p><p xml:id="pN15p0197a0903" cb:place="inline">诸比丘！何以于世间有世间法，<persName>如来</persName>为现等觉现观于此，而说现等觉现观、 <lb ed="N" n="0197a10"/>示教、立说、开显、分别、显发耶？</p> <lb ed="N" n="0197a11"/><p xml:id="pN15p0197a1101">二一</p><p xml:id="pN15p0197a1103" cb:place="inline">诸比丘！色是世间之世间法。<persName>如来</persName>现等觉现观于此，而说现等觉现观、示教、 <lb ed="N" n="0197a12"/><ref cRef="PTS.S.3.140"/>立说、开显、分别、显发。诸比丘！<persName>如来</persName>如是说、示教、立说、开显、分别、显 <lb ed="N" n="0197a13"/>发有不知、不见者。我如何于此愚痴、盲暗、无眼之凡夫而不知不见。</p> <lb ed="N" n="0197a14"/><p xml:id="pN15p0197a1401">二二</p><p xml:id="pN15p0197a1403" cb:place="inline">诸比丘！受是世间之世间法……</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0198a" n="0198a"/> <lb ed="N" n="0198a01"/><p xml:id="pN15p0198a0101">二三</p><p xml:id="pN15p0198a0103" cb:place="inline">诸比丘！想是世间之世间法……</p> <lb ed="N" n="0198a02"/><p xml:id="pN15p0198a0201">二四</p><p xml:id="pN15p0198a0203" cb:place="inline">诸比丘！行是世间之世间法……</p> <lb ed="N" n="0198a03"/><p xml:id="pN15p0198a0301">二五</p><p xml:id="pN15p0198a0303" cb:place="inline">诸比丘！识是世间之世间法，<persName>如来</persName>现等觉现观于此，而说现等觉现观、示教、 <lb ed="N" n="0198a04"/>立说、开显、分别、显发。诸比丘！<persName>如来</persName>如是说、示教、立说、开显、分别、显发 <lb ed="N" n="0198a05"/>有不知、不见者。我如何于此愚痴、盲暗、无眼之凡夫而不知不见。</p> <lb ed="N" n="0198a06"/><p xml:id="pN15p0198a0601">二六</p><p xml:id="pN15p0198a0603" cb:place="inline">诸比丘！譬如优钵罗、钵昙摩、芬陀利花，生于水中，长于水中，由水显现 <lb ed="N" n="0198a07"/>而不为所染而立。</p> <lb ed="N" n="0198a08"/><p xml:id="pN15p0198a0801">二七</p><p xml:id="pN15p0198a0803" cb:place="inline">诸比丘！如是<persName>如来</persName>，长于世间，勝于世间，而不染于世间而住。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0198a09"/> <lb ed="N" n="0198a10"/> <lb ed="N" n="0198a11"/> <lb ed="N" n="0198a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔九五〕第三 泡沫</cb:mulu><head>〔九五〕第三 泡沫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0198001" n="0198001"/></head> <lb ed="N" n="0198a13"/><p xml:id="pN15p0198a1301">一</p><p xml:id="pN15p0198a1302" cb:place="inline">尔时，<persName>世尊</persName>住阿毘陀处之恒河边。</p> <lb ed="N" n="0198a14"/><p xml:id="pN15p0198a1401">二</p><p xml:id="pN15p0198a1402" cb:place="inline">于此，<persName>世尊</persName>告诸比丘曰：</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0199a" n="0199a"/> <lb ed="N" n="0199a01"/><p xml:id="pN15p0199a0101">三</p><p xml:id="pN15p0199a0102" cb:place="inline">“诸比丘！譬如此恒河起大聚沫，具眼之士夫，见此观之，则如理于观察。彼见 <lb ed="N" n="0199a02"/>于此观之，如理于观察：无所有、无实、无坚固。诸比丘！如何于聚沫有坚实耶？</p> <lb ed="N" n="0199a03"/><p xml:id="pN15p0199a0301">四</p><p xml:id="pN15p0199a0302" cb:place="inline">诸比丘！如是色有过去、未来、现在……乃至……远、近，比丘见此观之， <lb ed="N" n="0199a04"/><ref cRef="PTS.S.3.141"/>如理于观察：无所有、无实、无坚固。诸比丘！如何于色有坚实焉！</p> <lb ed="N" n="0199a05"/><p xml:id="pN15p0199a0501">五</p><p xml:id="pN15p0199a0502" cb:place="inline">诸比丘！譬如秋季降大雨，于水上泡沫之生灭。具眼之士夫，见此观之，如理 <lb ed="N" n="0199a06"/>于观察。彼见此观之，如理于观察：无所有、无实、无坚固。诸比丘！如何于水泡 <lb ed="N" n="0199a07"/>有坚实焉！</p> <lb ed="N" n="0199a08"/><p xml:id="pN15p0199a0801">六</p><p xml:id="pN15p0199a0802" cb:place="inline">诸比丘！有如是受之过去、未来、现在……乃至……远、近。比丘见此、观之， <lb ed="N" n="0199a09"/>如理于观察。彼见此、观之，如理于观察：无所有、无实、无坚固。诸比丘！如何 <lb ed="N" n="0199a10"/>受有坚实焉！</p> <lb ed="N" n="0199a11"/><p xml:id="pN15p0199a1101">七</p><p xml:id="pN15p0199a1102" cb:place="inline">诸比丘！譬如暑季之最终月，日盛中时，阳焰流动<anchor xml:id="nkr_note_orig_0199002" n="0199002"/>，具眼之士夫，见此观之， <lb ed="N" n="0199a12"/>如理于观察。彼见此、观之，如理于观察：无所有、无实、……乃至……诸比丘！ <lb ed="N" n="0199a13"/>如何于阳焰有坚实焉！</p> <lb ed="N" n="0199a14"/><p xml:id="pN15p0199a1401">八</p><p xml:id="pN15p0199a1402" cb:place="inline">诸比丘！有如是想之……乃至……</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0200a" n="0200a"/> <lb ed="N" n="0200a01"/><p xml:id="pN15p0200a0101">九</p><p xml:id="pN15p0200a0102" cb:place="inline">诸比丘！譬如有士夫，欲〔得〕坚固之材，求坚固之材持利斧往寻求坚固之材 <lb ed="N" n="0200a02"/>而入林中。〔忽〕见彼处有直立之大芭蕉树新鲜而无核心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0200003" n="0200003"/>。彼伐此根，伐根亦伐顶。 <lb ed="N" n="0200a03"/>伐顶而剥其树皮。彼剥树皮，连肤亦不得，何况坚实焉！</p> <lb ed="N" n="0200a04"/><p xml:id="pN15p0200a0401"><ref cRef="PTS.S.3.142"/>一〇</p><p xml:id="pN15p0200a0403" cb:place="inline">具眼之士夫，见此观之，如理于观察。彼见于此观之，如理于观察：则无所 <lb ed="N" n="0200a05"/>有、无实、无坚固。诸比丘！如何以芭蕉树有坚实焉！</p> <lb ed="N" n="0200a06"/><p xml:id="pN15p0200a0601">一一</p><p xml:id="pN15p0200a0603" cb:place="inline">诸比丘！有如是行之过去、未来、现在……乃至……远、近。比丘见此观之， <lb ed="N" n="0200a07"/>如理于观察。彼见此观之，如理于观察：则无所有、无实、无坚固。诸比丘！如何 <lb ed="N" n="0200a08"/>于行有坚实焉！</p> <lb ed="N" n="0200a09"/><p xml:id="pN15p0200a0901">一二</p><p xml:id="pN15p0200a0903" cb:place="inline">诸比丘！譬如幻师或幻师弟子，于四衢道<anchor xml:id="nkr_note_orig_0200004" n="0200004"/>现幻，具眼之士夫，见此观之， <lb ed="N" n="0200a10"/>如理于观察。彼见此观之，如理于观察：则无所有、无实、无坚固。诸比丘！如何 <lb ed="N" n="0200a11"/>有幻之坚实焉！</p> <lb ed="N" n="0200a12"/><p xml:id="pN15p0200a1201">一三</p><p xml:id="pN15p0200a1203" cb:place="inline">诸比丘！有如是识之过去、未来、现在……乃至……远、近。比丘见此观之， <lb ed="N" n="0200a13"/>如理于观察。彼见此观之，如理于观察：则无所有、无实、无坚固。诸比丘！如何 <lb ed="N" n="0200a14"/>有识之坚实焉！</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0201a" n="0201a"/> <lb ed="N" n="0201a01"/><p xml:id="pN15p0201a0101">一四</p><p xml:id="pN15p0201a0103" cb:place="inline">诸比丘！有闻之圣弟子，如是观之，而厌患于色，厌患于受……想……行…… <lb ed="N" n="0201a02"/>识。厌患而離欲，離欲而解脱，解脱而解脱已，则智生……乃至知……不更受後有。”</p> <lb ed="N" n="0201a03"/><p xml:id="pN15p0201a0301">一五</p><p xml:id="pN15p0201a0303" cb:place="inline"><persName>世尊</persName>如是言，<persName>善逝</persName>如是言已，师更言曰：</p> <lb ed="N" n="0201a04"/><lg xml:id="lgN15p0201a0401"><l>（一）色乃如聚沫</l> <lb ed="N" n="0201a05"/><l>受乃如水泡</l> <lb ed="N" n="0201a06"/><l>想乃如阳焰</l> <lb ed="N" n="0201a07"/><l>行则如芭蕉</l> <lb ed="N" n="0201a08"/><l>识则如幻事</l> <lb ed="N" n="0201a09"/><l>日种尊所说</l></lg> <lb ed="N" n="0201a10"/><lg xml:id="lgN15p0201a1001"><l>（二）若周迊而观</l> <lb ed="N" n="0201a11"/><l>如理察诸法</l> <lb ed="N" n="0201a12"/><l>如理观见时</l> <lb ed="N" n="0201a13"/><l>无所有无实</l></lg> <lb ed="N" n="0201a14"/><lg xml:id="lgN15p0201a1401"><l><ref cRef="PTS.S.3.143"/>（三）此身始皆然</l> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0202a" n="0202a"/> <lb ed="N" n="0202a01"/><l>大慧者所说</l> <lb ed="N" n="0202a02"/><l>若以離三法</l> <lb ed="N" n="0202a03"/><l>应观色弃物</l></lg> <lb ed="N" n="0202a04"/><lg xml:id="lgN15p0202a0401"><l>（四）三为寿暖识</l> <lb ed="N" n="0202a05"/><l>若以離此身</l> <lb ed="N" n="0202a06"/><l>弃之无回顾</l> <lb ed="N" n="0202a07"/><l>无思食他物</l></lg> <lb ed="N" n="0202a08"/><lg xml:id="lgN15p0202a0801"><l>（五）如是身相续</l> <lb ed="N" n="0202a09"/><l>此愚说幻事</l> <lb ed="N" n="0202a10"/><l>杀者始称名</l> <lb ed="N" n="0202a11"/><l>坚固此处无</l></lg> <lb ed="N" n="0202a12"/><lg xml:id="lgN15p0202a1201"><l>（六）比丘勤精进</l> <lb ed="N" n="0202a13"/><l>观察是诸蕴</l> <lb ed="N" n="0202a14"/><l>昼固比日夜</l> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0203a" n="0203a"/> <lb ed="N" n="0203a01"/><l>有正知繫念</l></lg> <lb ed="N" n="0203a02"/><lg xml:id="lgN15p0203a0201"><l>（七）一切结应断</l> <lb ed="N" n="0203a03"/><l>为己皈依处</l> <lb ed="N" n="0203a04"/><l>犹如燃头想</l> <lb ed="N" n="0203a05"/><l>应希不动境</l></lg></cb:div> <lb ed="N" n="0203a06"/> <lb ed="N" n="0203a07"/> <lb ed="N" n="0203a08"/> <lb ed="N" n="0203a09"/> <lb ed="N" n="0203a10"/> <lb ed="N" n="0203a11"/> <lb ed="N" n="0203a12"/> <lb ed="N" n="0203a13"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔九六〕第四 牛粪</cb:mulu><head>〔九六〕第四 牛粪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0203001" n="0203001"/></head> <lb ed="N" n="0203a14"/><p xml:id="pN15p0203a1401">一～二</p><p xml:id="pN15p0203a1404" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕住<name role="" type="person">舍卫城</name>……时，有一人……坐。</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0204a" n="0204a"/> <lb ed="N" n="0204a01"/><p xml:id="pN15p0204a0101">三</p><p xml:id="pN15p0204a0102" cb:place="inline">坐于一面之彼比丘白<persName>世尊</persName>言：</p> <lb ed="N" n="0204a02"/><p xml:id="pN15p0204a0201">四</p><p xml:id="pN15p0204a0202" cb:place="inline">“大德！有少分色是常、恒、永住而不变易法，有相似永住<anchor xml:id="nkr_note_orig_0204002" n="0204002"/>而应正住者耶？</p> <lb ed="N" n="0204a03"/><p xml:id="pN15p0204a0301">五</p><p xml:id="pN15p0204a0302" cb:place="inline">大德！有少分受是常、恒、永住而不变易法，相似永住而应正住者耶？</p> <lb ed="N" n="0204a04"/><p xml:id="pN15p0204a0401">六</p><p xml:id="pN15p0204a0402" cb:place="inline">大德！有少分想是……乃至……</p> <lb ed="N" n="0204a05"/><p xml:id="pN15p0204a0501">七</p><p xml:id="pN15p0204a0502" cb:place="inline">大德！有少分行是常、恒、永住而不变易法，相似永住而应正住者耶？</p> <lb ed="N" n="0204a06"/><p xml:id="pN15p0204a0601"><ref cRef="PTS.S.3.144"/>八</p><p xml:id="pN15p0204a0602" cb:place="inline">大德！有少分识是常、恒、永住而不变易法，相似永住而应正住者耶？”</p> <lb ed="N" n="0204a07"/><p xml:id="pN15p0204a0701">九</p><p xml:id="pN15p0204a0702" cb:place="inline">“比丘！无有少分色是常、恒、永住而有不变易法，相似永住应正住者。</p> <lb ed="N" n="0204a08"/><p xml:id="pN15p0204a0801">一〇～一三</p><p xml:id="pN15p0204a0806" cb:place="inline">比丘！无有少分受……想……行……识是常、恒、永住而不变易法， <lb ed="N" n="0204a09"/>相似永住而应正住者。”</p> <lb ed="N" n="0204a10"/><p xml:id="pN15p0204a1001">一四</p><p xml:id="pN15p0204a1003" cb:place="inline">时，<persName>世尊</persName>手执小牛粪抟，以告彼比丘曰：</p> <lb ed="N" n="0204a11"/><p xml:id="pN15p0204a1101">一五</p><p xml:id="pN15p0204a1103" cb:place="inline">“比丘！无有如是分之自性，获得常、恒、永住而有不变易之法，相似永住而 <lb ed="N" n="0204a12"/>应正住者。</p> <lb ed="N" n="0204a13"/><p xml:id="pN15p0204a1301">一六</p><p xml:id="pN15p0204a1303" cb:place="inline">比丘！若有如是分之自性，获得常、恒、永住而有不变易法者，梵行住者则 <lb ed="N" n="0204a14"/>无能正尽苦。比丘！无有如是分之自性，获得常、恒、永住而有不变易法故，梵行 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0205a" n="0205a"/> <lb ed="N" n="0205a01"/>住者有能正尽苦。</p> <lb ed="N" n="0205a02"/><p xml:id="pN15p0205a0201">一七</p><p xml:id="pN15p0205a0203" cb:place="inline">比丘！于前生我为刹帝利之灌顶王。比丘！我为刹帝利之灌顶王时，有八万 <lb ed="N" n="0205a03"/>四千之都城，拘<name role="" type="person">舍婆提</name>城为上首。</p> <lb ed="N" n="0205a04"/><p xml:id="pN15p0205a0401">一八</p><p xml:id="pN15p0205a0403" cb:place="inline">比丘！我为刹帝利之灌顶王时，有八万四千之宫殿，达摩殿为上首。</p> <lb ed="N" n="0205a05"/><p xml:id="pN15p0205a0501">一九</p><p xml:id="pN15p0205a0503" cb:place="inline">比丘！我为刹帝利之灌顶王时，有八万四千之褈阁，摩诃由诃阁为上首。</p> <lb ed="N" n="0205a06"/><p xml:id="pN15p0205a0601">二〇</p><p xml:id="pN15p0205a0603" cb:place="inline">比丘！我为刹帝利之灌顶王时，有八万四千之床，乃牙之所成，坚材之所成， <lb ed="N" n="0205a07"/>金所成，银所成。铺以深毛之黑毛毡，铺以白羊毛毯，以铺有花样之羊毛布，铺 <lb ed="N" n="0205a08"/><ref cRef="PTS.S.3.145"/>以迦达利鹿之最勝毛毯，于上具张盖，两侧有丹枕。</p> <lb ed="N" n="0205a09"/><p xml:id="pN15p0205a0901">二一</p><p xml:id="pN15p0205a0903" cb:place="inline">比丘！我为刹帝利之灌顶王时，有八万四千之象，以金莊严之，以具金幢， <lb ed="N" n="0205a10"/>金网覆于上，佈萨象为上首。</p> <lb ed="N" n="0205a11"/><p xml:id="pN15p0205a1101">二二</p><p xml:id="pN15p0205a1103" cb:place="inline">比丘！我为刹帝利之灌顶王时，有八万四千之马，以金莊严之，具以金幢， <lb ed="N" n="0205a12"/>金网覆于上，婆罗诃马王为上首。</p> <lb ed="N" n="0205a13"/><p xml:id="pN15p0205a1301">二三</p><p xml:id="pN15p0205a1303" cb:place="inline">比丘！我为刹帝利之灌顶王时，有八万四千之车，以金莊严之，具以金幢， <lb ed="N" n="0205a14"/>金网覆于上，毘阇那难提车为上首。</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0206a" n="0206a"/> <lb ed="N" n="0206a01"/><p xml:id="pN15p0206a0101">二四</p><p xml:id="pN15p0206a0103" cb:place="inline">比丘！我为刹帝利之灌顶王时，有八万四千之摩尼珠，珠宝为上首。</p> <lb ed="N" n="0206a02"/><p xml:id="pN15p0206a0201">二五</p><p xml:id="pN15p0206a0203" cb:place="inline">比丘！我……乃至……有八万四千之女，<name role="" type="person">须跋陀</name>妃为上首。</p> <lb ed="N" n="0206a03"/><p xml:id="pN15p0206a0301">二六</p><p xml:id="pN15p0206a0303" cb:place="inline">比丘！我……乃至……有八万四千之刹帝利，从臣而主兵臣宝为上首。</p> <lb ed="N" n="0206a04"/><p xml:id="pN15p0206a0401">二七</p><p xml:id="pN15p0206a0403" cb:place="inline">比丘！我……乃至……有八万四千之乳牛，以黄麻莊严之，具以之榨乳桶。</p> <lb ed="N" n="0206a05"/><p xml:id="pN15p0206a0501">二八</p><p xml:id="pN15p0206a0503" cb:place="inline">比丘！我……乃至……有八万四千俱底之衣服，是刍摩细衣，憍奢耶细衣， <lb ed="N" n="0206a06"/>钦婆罗细衣，古贝细衣。</p> <lb ed="N" n="0206a07"/><p xml:id="pN15p0206a0701">二九</p><p xml:id="pN15p0206a0703" cb:place="inline">比丘！我……乃至……有八万四千之釜饮食，以供朝夕饮食。</p> <lb ed="N" n="0206a08"/><p xml:id="pN15p0206a0801">三〇</p><p xml:id="pN15p0206a0803" cb:place="inline">复次，比丘！其时有八万四千之都城，我唯居一都城，即拘<name role="" type="person">舍婆提</name>城。</p> <lb ed="N" n="0206a09"/><p xml:id="pN15p0206a0901"><ref cRef="PTS.S.3.146"/>三一</p><p xml:id="pN15p0206a0903" cb:place="inline">比丘！其时有八万四千之宫殿，我唯居一宫殿，则达摩殿。</p> <lb ed="N" n="0206a10"/><p xml:id="pN15p0206a1001">三二</p><p xml:id="pN15p0206a1003" cb:place="inline">比丘！其时有八万四千之褈阁，我唯居一褈阁，即摩诃由诃阁。</p> <lb ed="N" n="0206a11"/><p xml:id="pN15p0206a1101">三三</p><p xml:id="pN15p0206a1103" cb:place="inline">比丘！其时有八万四千之床，我唯用牙所成，或坚材所成，或金所成，或银 <lb ed="N" n="0206a12"/>所成。</p> <lb ed="N" n="0206a13"/><p xml:id="pN15p0206a1301">三四</p><p xml:id="pN15p0206a1303" cb:place="inline">比丘！其时虽有八万四千之象，我唯乘一象，即佈萨象。</p> <lb ed="N" n="0206a14"/><p xml:id="pN15p0206a1401">三五</p><p xml:id="pN15p0206a1403" cb:place="inline">比丘！其时虽有八万四千之马，我唯乘一马，即婆罗诃马王。</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0207a" n="0207a"/> <lb ed="N" n="0207a01"/><p xml:id="pN15p0207a0101">三六</p><p xml:id="pN15p0207a0103" cb:place="inline">比丘！其时虽有八万四千之车，我唯乘一车，即毘阇那难提车。</p> <lb ed="N" n="0207a02"/><p xml:id="pN15p0207a0201">三七</p><p xml:id="pN15p0207a0203" cb:place="inline">比丘！其时虽八万四千之女，唯一之女奉侍于我，即刹帝利女，或耶罗美迦 <lb ed="N" n="0207a03"/>女。</p> <lb ed="N" n="0207a04"/><p xml:id="pN15p0207a0401">三八</p><p xml:id="pN15p0207a0403" cb:place="inline">比丘！其时虽有八万四千俱底之衣服，我唯著一套衣，即刍摩细衣，或憍奢 <lb ed="N" n="0207a05"/>耶细衣，或钦婆罗细衣，或古贝细衣。</p> <lb ed="N" n="0207a06"/><p xml:id="pN15p0207a0601">三九</p><p xml:id="pN15p0207a0603" cb:place="inline">比丘！虽有八万四千之釜饮食，我唯食一釜食，乃至那厘量之饭，及于此相 <lb ed="N" n="0207a07"/>应之羹。</p> <lb ed="N" n="0207a08"/><p xml:id="pN15p0207a0801">四〇</p><p xml:id="pN15p0207a0803" cb:place="inline">比丘！一切诸行皆为过去而灭尽所变易。</p> <lb ed="N" n="0207a09"/><p xml:id="pN15p0207a0901">四一</p><p xml:id="pN15p0207a0903" cb:place="inline">比丘！如是诸行是无常也。比丘！如是诸行是无恒。比丘！如是诸行是不安。</p> <lb ed="N" n="0207a10"/><p xml:id="pN15p0207a1001"><ref cRef="PTS.S.3.147"/>四二</p><p xml:id="pN15p0207a1003" cb:place="inline">比丘！故应厌患、应離，应解脱于一切诸行。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0207a11"/> <lb ed="N" n="0207a12"/> <lb ed="N" n="0207a13"/> <lb ed="N" n="0207a14"/> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0208a" n="0208a"/> <lb ed="N" n="0208a01"/> <lb ed="N" n="0208a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔九七〕第五 指尖</cb:mulu><head>〔九七〕第五 指尖<anchor xml:id="nkr_note_orig_0208001" n="0208001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0208001" n="0208001"/></head> <lb ed="N" n="0208a03"/><p xml:id="pN15p0208a0301">一～二</p><p xml:id="pN15p0208a0304" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕住<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0208a04"/><p xml:id="pN15p0208a0401">三</p><p xml:id="pN15p0208a0402" cb:place="inline">坐于一面之彼比丘，白<persName>世尊</persName>言：</p> <lb ed="N" n="0208a05"/><p xml:id="pN15p0208a0501">四</p><p xml:id="pN15p0208a0502" cb:place="inline">“大德！有少分之色是常、恒、不变易法，而相似永住之应正住者耶？</p> <lb ed="N" n="0208a06"/><p xml:id="pN15p0208a0601">五</p><p xml:id="pN15p0208a0602" cb:place="inline">大德！有少分之受……乃至……</p> <lb ed="N" n="0208a07"/><p xml:id="pN15p0208a0701">六</p><p xml:id="pN15p0208a0702" cb:place="inline">大德！有少分之想……乃至……</p> <lb ed="N" n="0208a08"/><p xml:id="pN15p0208a0801">七</p><p xml:id="pN15p0208a0802" cb:place="inline">大德！有少分之行……乃至……</p> <lb ed="N" n="0208a09"/><p xml:id="pN15p0208a0901">八</p><p xml:id="pN15p0208a0902" cb:place="inline">大德！有少分之识是常、恒、不变易法，而相似永住之应正住者耶？”</p> <lb ed="N" n="0208a10"/><p xml:id="pN15p0208a1001">九</p><p xml:id="pN15p0208a1002" cb:place="inline">“比丘！无有少分之色是常、恒、永住，不变易法，而相似永住之应正住者。</p> <lb ed="N" n="0208a11"/><p xml:id="pN15p0208a1101">一〇～一三</p><p xml:id="pN15p0208a1106" cb:place="inline">比丘！无有少分之受……想……行……识是常、恒、永住，不变易法， <lb ed="N" n="0208a12"/>而相似永住之应正住者。</p> <lb ed="N" n="0208a13"/><p xml:id="pN15p0208a1301">一四</p><p xml:id="pN15p0208a1303" cb:place="inline">时，<persName>世尊</persName>于指尖置少许之尘，告彼比丘曰：</p> <lb ed="N" n="0208a14"/><p xml:id="pN15p0208a1401">一五</p><p xml:id="pN15p0208a1403" cb:place="inline">比丘！无有如是分之色是常、恒、永住，不变易法，而相似永住之应正住者。</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0209a" n="0209a"/> <lb ed="N" n="0209a01"/><p xml:id="pN15p0209a0101">比丘！若有如是分之色是常、恒、永住，不变易法者，即无梵行者能正尽苦。 <lb ed="N" n="0209a02"/>比丘！然而，无有如是分之色是常、恒、永住，不变易法者，故有梵行者，能正尽 <lb ed="N" n="0209a03"/>苦。</p> <lb ed="N" n="0209a04"/><p xml:id="pN15p0209a0401"><ref cRef="PTS.S.3.148"/>一六</p><p xml:id="pN15p0209a0403" cb:place="inline">比丘！无有如是分之受是常、恒、永住，不变易法，而相似永住之应正住者。</p> <lb ed="N" n="0209a05"/><p xml:id="pN15p0209a0501">比丘！若有如是分之受是常、恒、永住，不变易法者，梵行住即不能正尽苦。 <lb ed="N" n="0209a06"/>比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0209002" n="0209002"/>！然而，无有如是分之受是常、恒、永住，不变易法者，故梵行住能正尽苦。</p> <lb ed="N" n="0209a07"/><p xml:id="pN15p0209a0701">一七</p><p xml:id="pN15p0209a0703" cb:place="inline">比丘！无有如是分之想……乃至……</p> <lb ed="N" n="0209a08"/><p xml:id="pN15p0209a0801">一八</p><p xml:id="pN15p0209a0803" cb:place="inline">比丘！无有如是分之行是常、恒、永住，不变易法，而相似永住之应正住。</p> <lb ed="N" n="0209a09"/><p xml:id="pN15p0209a0901">比丘！若有如是分之行是常、恒、永住，不变易法者，梵行住即不能正尽苦。 <lb ed="N" n="0209a10"/>比丘！然而，无有如是分之行是常、恒、永住，不变易法，故梵行住，能正尽苦。</p> <lb ed="N" n="0209a11"/><p xml:id="pN15p0209a1101">一九</p><p xml:id="pN15p0209a1103" cb:place="inline">比丘！无有如是分之识是常、恒、永住，不变易法，而相似永住之应正住者。</p> <lb ed="N" n="0209a12"/><p xml:id="pN15p0209a1201">比丘！若有如是分之识是常、恒、永住，不变易法者，梵行住即不能正尽苦。 <lb ed="N" n="0209a13"/>比丘！然而，无有如是分之识是常、恒、永住，不变易法，故梵行住，能正尽苦。</p> <lb ed="N" n="0209a14"/><p xml:id="pN15p0209a1401">二〇</p><p xml:id="pN15p0209a1403" cb:place="inline">比丘！汝意如何？色是常耶？是无常耶？”</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0210a" n="0210a"/> <lb ed="N" n="0210a01"/><p xml:id="pN15p0210a0101">“大德！是无常。”</p> <lb ed="N" n="0210a02"/><p xml:id="pN15p0210a0201">“受……想……行……识是常耶？是无常耶？”</p> <lb ed="N" n="0210a03"/><p xml:id="pN15p0210a0301"><ref cRef="PTS.S.3.149"/>“大德！是无常。”</p> <lb ed="N" n="0210a04"/><p xml:id="pN15p0210a0401">二一</p><p xml:id="pN15p0210a0403" cb:place="inline">“比丘！是故于此处……乃至……</p> <lb ed="N" n="0210a05"/><p xml:id="pN15p0210a0501">二二</p><p xml:id="pN15p0210a0503" cb:place="inline">如是观……乃至知……不更受後有。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0210a06"/> <lb ed="N" n="0210a07"/> <lb ed="N" n="0210a08"/> <lb ed="N" n="0210a09"/> <lb ed="N" n="0210a10"/> <lb ed="N" n="0210a11"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔九八〕第六 淸净（海）</cb:mulu><head>〔九八〕第六 淸净（海）<anchor xml:id="nkr_note_orig_0210001" n="0210001"/></head> <lb ed="N" n="0210a12"/><p xml:id="pN15p0210a1201">一～二</p><p xml:id="pN15p0210a1204" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕住<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0210a13"/><p xml:id="pN15p0210a1301">三</p><p xml:id="pN15p0210a1302" cb:place="inline">坐于一面之彼比丘白<persName>世尊</persName>言：</p> <lb ed="N" n="0210a14"/><p xml:id="pN15p0210a1401">四</p><p xml:id="pN15p0210a1402" cb:place="inline">“大德！有少分之色是常、恒、不变易法，相似永住而应正住者耶？</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0211a" n="0211a"/> <lb ed="N" n="0211a01"/><p xml:id="pN15p0211a0101">五～八</p><p xml:id="pN15p0211a0104" cb:place="inline">大德！有少分之受……想……行……识是常、恒、永住、不变易法，有相 <lb ed="N" n="0211a02"/>似永住而应正住者耶？”</p> <lb ed="N" n="0211a03"/><p xml:id="pN15p0211a0301">九</p><p xml:id="pN15p0211a0302" cb:place="inline">“比丘！无有少分之色是常、恒、永住、不变易法，相似永住而应正住者。</p> <lb ed="N" n="0211a04"/><p xml:id="pN15p0211a0401">一〇～一三</p><p xml:id="pN15p0211a0406" cb:place="inline">比丘！无有少分之受……想……行……识是常、恒、永住、不变易法， <lb ed="N" n="0211a05"/>相似永住而应正住者。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0211a06"/> <lb ed="N" n="0211a07"/> <lb ed="N" n="0211a08"/> <lb ed="N" n="0211a09"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔九九〕第七 繫绳（一）</cb:mulu><head>〔九九〕第七 繫绳（一）<anchor xml:id="nkr_note_orig_0211001" n="0211001"/></head> <lb ed="N" n="0211a10"/><p xml:id="pN15p0211a1001">一～二</p><p xml:id="pN15p0211a1004" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕住<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0211a11"/><p xml:id="pN15p0211a1101">三</p><p xml:id="pN15p0211a1102" cb:place="inline">“诸比丘！轮迴乃由无始来，众生为无明所盖，渴爱所繫，流转轮迴而不知其前 <lb ed="N" n="0211a12"/>际。</p> <lb ed="N" n="0211a13"/><p xml:id="pN15p0211a1301">四</p><p xml:id="pN15p0211a1302" cb:place="inline">诸比丘！大海有漧枯归无之时。诸比丘！而我不说无明所盖，渴爱所繫，流转 <lb ed="N" n="0211a14"/>轮迴之众生，有苦之边际。</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0212a" n="0212a"/> <lb ed="N" n="0212a01"/><p xml:id="pN15p0212a0101"><ref cRef="PTS.S.3.150"/>五</p><p xml:id="pN15p0212a0102" cb:place="inline">诸比丘！<name role="" type="person">须弥山</name>王有崩落归无之时。诸比丘！而我不说无明所盖、渴爱所繫、 <lb ed="N" n="0212a02"/>流转轮迴之众生，有苦之边际。</p> <lb ed="N" n="0212a03"/><p xml:id="pN15p0212a0301">六</p><p xml:id="pN15p0212a0302" cb:place="inline">诸比丘！大地有败壞归无之时。诸比丘！而我不说无明所盖，渴爱所繫，流转 <lb ed="N" n="0212a04"/>轮迴之众生，有苦之边际。</p> <lb ed="N" n="0212a05"/><p xml:id="pN15p0212a0501">七</p><p xml:id="pN15p0212a0502" cb:place="inline">诸比丘！譬如狗坚固缚于绳，以繫于杙柱，而彼轮转绕于杙柱。诸比丘！如是 <lb ed="N" n="0212a06"/>无闻之凡夫，不见圣人……乃至……不顺善知识之法。以见色是我……乃至……受 <lb ed="N" n="0212a07"/>……想……行……识是我。我乃识有，我中有识，识中有我。彼以绕色轮转，以绕 <lb ed="N" n="0212a08"/>受……想……行……识轮转而不解脱于色，不解脱于受，不解脱于想，不解脱于行， <lb ed="N" n="0212a09"/>不解脱于识，不解脱于生、老、病、死、愁、悲、苦、忧、恼，不解脱于苦。</p> <lb ed="N" n="0212a10"/><p xml:id="pN15p0212a1001">八</p><p xml:id="pN15p0212a1002" cb:place="inline">诸比丘！然而，有闻之圣弟子，见圣人……乃至……顺善知识之法。不见色是 <lb ed="N" n="0212a11"/>我……乃至……受……想……行……识是我；我乃识有，我中有识，识中有我。彼 <lb ed="N" n="0212a12"/>不绕色轮转，不绕受……想……行……识轮转。彼不绕色、不轮转，〔不绕受……想 <lb ed="N" n="0212a13"/>……行……识不轮转〕而解脱于色，解脱于受，解脱于想，解脱于行，解脱于识， <lb ed="N" n="0212a14"/>解脱于生、老、病、死、愁、悲、苦、忧、恼，解脱于苦。”</p></cb:div> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0213a" n="0213a"/> <lb ed="N" n="0213a01"/> <lb ed="N" n="0213a02"/> <lb ed="N" n="0213a03"/> <lb ed="N" n="0213a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一〇〇〕第八 繫绳（二）</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.S.3.151"/>〔一〇〇〕第八 繫绳（二）<anchor xml:id="nkr_note_orig_0213001" n="0213001"/></head> <lb ed="N" n="0213a05"/><p xml:id="pN15p0213a0501">一～二</p><p xml:id="pN15p0213a0504" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕住<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0213a06"/><p xml:id="pN15p0213a0601">三</p><p xml:id="pN15p0213a0602" cb:place="inline">“诸比丘！轮迴乃由无始来，众生为无明所盖，渴爱所繫，流转轮迴而不知其前 <lb ed="N" n="0213a07"/>际。</p> <lb ed="N" n="0213a08"/><p xml:id="pN15p0213a0801">四</p><p xml:id="pN15p0213a0802" cb:place="inline">诸比丘！譬如狗坚固缚于绳，繫于杙柱，彼坐者，顺杙柱而坐，卧者，顺杙柱 <lb ed="N" n="0213a09"/>而卧。</p> <lb ed="N" n="0213a10"/><p xml:id="pN15p0213a1001">五</p><p xml:id="pN15p0213a1002" cb:place="inline">诸比丘！如是无闻之凡夫，见于色此是我所、是我、是我体。见于受、想、行、 <lb ed="N" n="0213a11"/>识此是我所、是我、是我体。若彼行者，即顺于五取蕴而行，住者，即顺于五取蕴 <lb ed="N" n="0213a12"/>而住，坐者，即顺于五取蕴而坐，卧者，即顺于五取蕴而卧。</p> <lb ed="N" n="0213a13"/><p xml:id="pN15p0213a1301">六</p><p xml:id="pN15p0213a1302" cb:place="inline">诸比丘！是故，应常常观察自心，此心长夜染于贪欲、嗔恚、愚痴。诸比丘！ <lb ed="N" n="0213a14"/>因心受染故，众生受染；心净故，众生净。</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0214a" n="0214a"/> <lb ed="N" n="0214a01"/><p xml:id="pN15p0214a0101">七</p><p xml:id="pN15p0214a0102" cb:place="inline">诸比丘！汝等曾见名‘行’之画<anchor xml:id="nkr_note_orig_0214002" n="0214002"/>耶？”</p> <lb ed="N" n="0214a02"/><p xml:id="pN15p0214a0201">“大德！如是。”</p> <lb ed="N" n="0214a03"/><p xml:id="pN15p0214a0301">“诸比丘！彼名‘行’之画乃心之所思。诸比丘！心比其‘行’画更多彩。</p> <lb ed="N" n="0214a04"/><p xml:id="pN15p0214a0401">八</p><p xml:id="pN15p0214a0402" cb:place="inline">诸比丘！是故应常常观察自心，此心长夜染于贪欲、嗔恚、愚痴。诸比丘！心 <lb ed="N" n="0214a05"/>受染故，众生受染；心净故，众生净。</p> <lb ed="N" n="0214a06"/><p xml:id="pN15p0214a0601"><ref cRef="PTS.S.3.152"/>九</p><p xml:id="pN15p0214a0602" cb:place="inline">诸比丘！我不见于他类如种种畜牲之多样。诸比丘！畜牲亦心之所思<anchor xml:id="nkr_note_orig_0214003" n="0214003"/>。诸比 <lb ed="N" n="0214a07"/>丘！心亦比彼畜牲更多种。</p> <lb ed="N" n="0214a08"/><p xml:id="pN15p0214a0801">一〇</p><p xml:id="pN15p0214a0803" cb:place="inline">诸比丘！是故应常常观察自心。此心长夜染于贪欲、嗔恚、愚痴。诸比丘！ <lb ed="N" n="0214a09"/>心受染故，众生受染；心净故，众生净。</p> <lb ed="N" n="0214a10"/><p xml:id="pN15p0214a1001">一一</p><p xml:id="pN15p0214a1003" cb:place="inline">诸比丘！譬如染丝者或画师，用染料、胭脂、姜黄、蓝、茜，善磨之板、壁、 <lb ed="N" n="0214a11"/>布片，以画男女之像，肢节悉现。诸比丘！如是之无闻凡夫，反复而起色，起受…… <lb ed="N" n="0214a12"/>想……行……识。</p> <lb ed="N" n="0214a13"/><p xml:id="pN15p0214a1301">一二</p><p xml:id="pN15p0214a1303" cb:place="inline">诸比丘！汝等于意如何，色是常耶？是无常耶？”</p> <lb ed="N" n="0214a14"/><p xml:id="pN15p0214a1401">“大德！是无常。”</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0215a" n="0215a"/> <lb ed="N" n="0215a01"/><p xml:id="pN15p0215a0101">“受……想……行……识……乃至……</p> <lb ed="N" n="0215a02"/><p xml:id="pN15p0215a0201">一三～一四</p><p xml:id="pN15p0215a0206" cb:place="inline">诸比丘！是故于此处……乃至知……不更受後有。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0215a03"/> <lb ed="N" n="0215a04"/> <lb ed="N" n="0215a05"/> <lb ed="N" n="0215a06"/> <lb ed="N" n="0215a07"/> <lb ed="N" n="0215a08"/> <lb ed="N" n="0215a09"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一〇一〕第九 手斧之柄（船舶）</cb:mulu><head>〔一〇一〕第九 手斧之柄（船舶）<anchor xml:id="nkr_note_orig_0215001" n="0215001"/></head> <lb ed="N" n="0215a10"/><p xml:id="pN15p0215a1001">一～二</p><p xml:id="pN15p0215a1004" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕住<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0215a11"/><p xml:id="pN15p0215a1101">三</p><p xml:id="pN15p0215a1102" cb:place="inline">“诸比丘！我说知见而诸漏灭尽，非不知不见。</p> <lb ed="N" n="0215a12"/><p xml:id="pN15p0215a1201">四</p><p xml:id="pN15p0215a1202" cb:place="inline">诸比丘！以如何知见，而尽诸漏耶？此是色，此是色之集，此是色之灭。此是 <lb ed="N" n="0215a13"/><ref cRef="PTS.S.3.153"/>受……想……行……识也。此是识之集，此是识之灭。诸比丘！如是知见，而尽诸 <lb ed="N" n="0215a14"/>漏。</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0216a" n="0216a"/> <lb ed="N" n="0216a01"/><p xml:id="pN15p0216a0101">五</p><p xml:id="pN15p0216a0102" cb:place="inline">诸比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0216002" n="0216002"/>！若比丘不勤勉修习而住者，虽希望‘无执取，而心得解脱诸漏’，无 <lb ed="N" n="0216a02"/>执取而心不得解脱诸漏。</p> <lb ed="N" n="0216a03"/><p xml:id="pN15p0216a0301">六</p><p xml:id="pN15p0216a0302" cb:place="inline">所以者何？应言不修习故。不修习于何耶？不修习四念处，不修习四正勤，不 <lb ed="N" n="0216a04"/>修习四神足，不修习五根，不修习五力，不修习七觉支，不修习八支圣道故。</p> <lb ed="N" n="0216a05"/><p xml:id="pN15p0216a0501">七</p><p xml:id="pN15p0216a0502" cb:place="inline">诸比丘！譬如有八、十、十二之鸡卵，鸡则不正孵抱于此，不正暖之，不正孵 <lb ed="N" n="0216a06"/>之。</p> <lb ed="N" n="0216a07"/><p xml:id="pN15p0216a0701">八</p><p xml:id="pN15p0216a0702" cb:place="inline">彼鸡虽希望‘雏能以足、爪、鸡冠，或口嘴以破卵壳，安稳而出生’，彼雏却不 <lb ed="N" n="0216a08"/>能以足、爪、鸡冠，或口嘴以破卵壳，安稳而出生。</p> <lb ed="N" n="0216a09"/><p xml:id="pN15p0216a0901">九</p><p xml:id="pN15p0216a0902" cb:place="inline">所以者何？诸比丘！虽有如是八、十、十二之鸡卵，鸡则不正抱于此，不正暖 <lb ed="N" n="0216a10"/>之，不正孵故。</p> <lb ed="N" n="0216a11"/><p xml:id="pN15p0216a1101">一〇</p><p xml:id="pN15p0216a1103" cb:place="inline">诸比丘！如是若比丘不勤勉修习而住者，虽希望‘无执取，而心得诸漏解脱’， <lb ed="N" n="0216a12"/>无执取而心不得诸漏解脱。</p> <lb ed="N" n="0216a13"/><p xml:id="pN15p0216a1301">一一</p><p xml:id="pN15p0216a1303" cb:place="inline">所以者何？应言不修习故。不修习于何耶？不修习四念处……乃至……不修 <lb ed="N" n="0216a14"/>习八支圣道故。</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0217a" n="0217a"/> <lb ed="N" n="0217a01"/><p xml:id="pN15p0217a0101"><ref cRef="PTS.S.3.154"/>一二</p><p xml:id="pN15p0217a0103" cb:place="inline">诸比丘！若比丘勤勉修习而住者，虽不希望‘无执取，而心得诸漏解脱’，无 <lb ed="N" n="0217a02"/>执取而心得诸漏解脱。</p> <lb ed="N" n="0217a03"/><p xml:id="pN15p0217a0301">一三</p><p xml:id="pN15p0217a0303" cb:place="inline">所以者何？应言修习故，修习于何耶？修习四念处、修习四正勤、修习四神 <lb ed="N" n="0217a04"/>足、修习五根、修习五力、修习七觉支、修习八支圣道故。</p> <lb ed="N" n="0217a05"/><p xml:id="pN15p0217a0501">一四</p><p xml:id="pN15p0217a0503" cb:place="inline">诸比丘！譬如有八、十、十二之鸡卵，鸡乃正抱于此，正暖之，正孵之。彼 <lb ed="N" n="0217a06"/>鸡虽不希望‘雏以足、爪、鸡冠，或口嘴、破其卵壳，令安稳出生’，彼雏能以足、 <lb ed="N" n="0217a07"/>爪、鸡冠，或口嘴，破其卵壳，安稳出生。</p> <lb ed="N" n="0217a08"/><p xml:id="pN15p0217a0801">一五</p><p xml:id="pN15p0217a0803" cb:place="inline">所以者何？诸比丘！如是八、十、十二之鸡卵，鸡乃正抱于此，正孵故。</p> <lb ed="N" n="0217a09"/><p xml:id="pN15p0217a0901">一六</p><p xml:id="pN15p0217a0903" cb:place="inline">诸比丘！如是若比丘勤勉修习而住者，虽不希望‘无执取，而心得诸漏解脱’， <lb ed="N" n="0217a10"/>无执取而心解脱诸漏。</p> <lb ed="N" n="0217a11"/><p xml:id="pN15p0217a1101">一七</p><p xml:id="pN15p0217a1103" cb:place="inline">所以者何？应言修习故。修习于何耶？修习四念处……乃至……修习八支圣 <lb ed="N" n="0217a12"/>道故。</p> <lb ed="N" n="0217a13"/><p xml:id="pN15p0217a1301">一八</p><p xml:id="pN15p0217a1303" cb:place="inline">诸比丘！譬如石匠或石工匠弟子之斧柄现其指迹，现其拇指迹。彼虽不知‘我 <lb ed="N" n="0217a14"/>手握斧柄所损，今日幾许、昨日幾许、明日幾许’，而只知损之损。</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0218a" n="0218a"/> <lb ed="N" n="0218a01"/><p xml:id="pN15p0218a0101"><ref cRef="PTS.S.3.155"/>一九</p><p xml:id="pN15p0218a0103" cb:place="inline">诸比丘！如是，若比丘勤勉修习而住者，虽不知‘我漏之尽今日幾许、昨日 <lb ed="N" n="0218a02"/>幾许、明日幾许’，以知漏之尽。</p> <lb ed="N" n="0218a03"/><p xml:id="pN15p0218a0301">二〇</p><p xml:id="pN15p0218a0303" cb:place="inline">诸比丘！譬如海上有船舶，以籐缀缚而漂流于六月水上，冬则漂著于陆地， <lb ed="N" n="0218a04"/>缀缚被风日所曝。彼缀缚又被雲雨所霑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0218003" n="0218003"/>，容易耗损腐败。</p> <lb ed="N" n="0218a05"/><p xml:id="pN15p0218a0501">二一</p><p xml:id="pN15p0218a0503" cb:place="inline">诸比丘！如是，若比丘勤勉修习而住者，诸结容易损耗腐败。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0218a06"/> <lb ed="N" n="0218a07"/> <lb ed="N" n="0218a08"/> <lb ed="N" n="0218a09"/> <lb ed="N" n="0218a10"/> <lb ed="N" n="0218a11"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一〇二〕第十 无常性（想）</cb:mulu><head>〔一〇二〕第十 无常性（想）<anchor xml:id="nkr_note_orig_0218001" n="0218001"/></head> <lb ed="N" n="0218a12"/><p xml:id="pN15p0218a1201">一～二</p><p xml:id="pN15p0218a1204" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕住<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0218a13"/><p xml:id="pN15p0218a1301">三</p><p xml:id="pN15p0218a1302" cb:place="inline">“诸比丘！以修习无常想，多习者，永尽一切欲贪，永尽一切色贪，永尽一切有 <lb ed="N" n="0218a14"/>贪，永尽一切无明，永断一切我慢。</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0219a" n="0219a"/> <lb ed="N" n="0219a01"/><p xml:id="pN15p0219a0101">四</p><p xml:id="pN15p0219a0102" cb:place="inline">诸比丘！譬如田夫，秋时执大犁而耕，以断一切生长之根。诸比丘！如是修习 <lb ed="N" n="0219a02"/>无常想，多习者，永尽一切欲贪，永尽一切色欲，永尽一切有贪，永尽一切无明， <lb ed="N" n="0219a03"/>永断一切我慢。</p> <lb ed="N" n="0219a04"/><p xml:id="pN15p0219a0401">五</p><p xml:id="pN15p0219a0402" cb:place="inline">诸比丘！譬如割婆罗波草人，割波罗波草，以捉其端而振动上下，振动左右， <lb ed="N" n="0219a05"/>振动而弃之。诸比丘！如是修习无常想……乃至……</p> <lb ed="N" n="0219a06"/><p xml:id="pN15p0219a0601"><ref cRef="PTS.S.3.156"/>六</p><p xml:id="pN15p0219a0602" cb:place="inline">诸比丘！譬如庵罗果脱離于树干，著于树干之庵罗果，悉随于此。诸比丘！如 <lb ed="N" n="0219a07"/>是修习无常想……乃至……</p> <lb ed="N" n="0219a08"/><p xml:id="pN15p0219a0801">七</p><p xml:id="pN15p0219a0802" cb:place="inline">诸比丘！譬如褈阁之一切重担之向于屋顶、趣于屋顶、集于屋顶，以屋顶为最 <lb ed="N" n="0219a09"/>上。诸比丘！如是修习无常想……乃至……</p> <lb ed="N" n="0219a10"/><p xml:id="pN15p0219a1001">八</p><p xml:id="pN15p0219a1002" cb:place="inline">诸比丘！譬如诸根香中，以随时檀为最上。诸比丘！如是修习无常想……乃至 <lb ed="N" n="0219a11"/>……</p> <lb ed="N" n="0219a12"/><p xml:id="pN15p0219a1201">九</p><p xml:id="pN15p0219a1202" cb:place="inline">诸比丘！譬如诸核香中，以赤檀为最上。诸比丘！如是修习无常想……乃至……</p> <lb ed="N" n="0219a13"/><p xml:id="pN15p0219a1301">一〇</p><p xml:id="pN15p0219a1303" cb:place="inline">诸比丘！譬如诸花香中，以夏生之花为最上。诸比丘！如是修习无常想…… <lb ed="N" n="0219a14"/>乃至……</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0220a" n="0220a"/> <lb ed="N" n="0220a01"/><p xml:id="pN15p0220a0101">一一</p><p xml:id="pN15p0220a0103" cb:place="inline">诸比丘！譬如诸小王悉随属于转轮王，转轮王为其最上。诸比丘！如是修习 <lb ed="N" n="0220a02"/>无常想……乃至……</p> <lb ed="N" n="0220a03"/><p xml:id="pN15p0220a0301">一二</p><p xml:id="pN15p0220a0303" cb:place="inline">诸比丘！譬如诸星之光明，悉不应于月光十六分之一，以月光为其最上。诸 <lb ed="N" n="0220a04"/>比丘！如是修习无常想……乃至……</p> <lb ed="N" n="0220a05"/><p xml:id="pN15p0220a0501">一三</p><p xml:id="pN15p0220a0503" cb:place="inline">诸比丘！譬如秋时，空豁无雲时，日陞于苍天，以除一切虚空之暗冥，辉耀 <lb ed="N" n="0220a06"/>热照。诸比丘！如是修习无常想，多习者，永尽一切欲贪，永尽一切色贪，永尽一 <lb ed="N" n="0220a07"/>切有贪，永尽一切无明，永断一切我慢。</p> <lb ed="N" n="0220a08"/><p xml:id="pN15p0220a0801"><ref cRef="PTS.S.3.157"/>一四</p><p xml:id="pN15p0220a0803" cb:place="inline">诸比丘！如何修习无常想？如何多修习者，永尽一切欲贪……乃至……永断 <lb ed="N" n="0220a09"/>一切我慢耶？</p> <lb ed="N" n="0220a10"/><p xml:id="pN15p0220a1001">一五</p><p xml:id="pN15p0220a1003" cb:place="inline">此是色，此是色之集，此是色之灭，此是受……想……行……识之集，此是 <lb ed="N" n="0220a11"/>识之灭。</p> <lb ed="N" n="0220a12"/><p xml:id="pN15p0220a1201">一六</p><p xml:id="pN15p0220a1203" cb:place="inline">诸比丘！如是修习无常想，如是多习者，永尽一切欲贪，永尽一切色贪，永 <lb ed="N" n="0220a13"/>尽有贪，永尽一切无明，永断一切我慢。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0220a14"/> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0221a" n="0221a"/> <lb ed="N" n="0221a01"/> <lb ed="N" n="0221a02"/> <lb ed="N" n="0221a03"/><p xml:id="pN15p0221a0301">（第五）华品（终）</p> <lb ed="N" n="0221a04"/> <lb ed="N" n="0221a05"/><p xml:id="pN15p0221a0501">此品之摄颂：</p> <lb ed="N" n="0221a06"/><lg type="regular" xml:id="lgN15p0221a0601"><l>河流华泡沫</l> <lb ed="N" n="0221a07"/><l>牛粪与指尖</l> <lb ed="N" n="0221a08"/><l>淸净二繫绳</l> <lb ed="N" n="0221a09"/><l>手斧柄无常</l> <lb ed="N" n="0221a10"/><l>中五十经终</l></lg> <lb ed="N" n="0221a11"/><p xml:id="pN15p0221a1101">中五十经品之摄颂</p> <lb ed="N" n="0221a12"/><lg type="regular" xml:id="lgN15p0221a1201"><l>封滞阿罗汉</l> <lb ed="N" n="0221a13"/><l>所食长老名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0221001" n="0221001"/></l> <lb ed="N" n="0221a14"/><l>以为华品名</l> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0222a" n="0222a"/> <lb ed="N" n="0222a01"/><l>第二五十经</l></lg></cb:div></cb:div> <lb ed="N" n="0222a02"/> <lb ed="N" n="0222a03"/> <lb ed="N" n="0222a04"/> <lb ed="N" n="0222a05"/> <lb ed="N" n="0222a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="3">第三 後五十经</cb:mulu><head>第三 後五十经</head> <lb ed="N" n="0222a07"/> <lb ed="N" n="0222a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">第一 边品</cb:mulu><head>第一 边品</head> <lb ed="N" n="0222a09"/> <lb ed="N" n="0222a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一〇三〕第一 边</cb:mulu><head>〔一〇三〕第一 边<anchor xml:id="nkr_note_orig_0222001" n="0222001"/></head> <lb ed="N" n="0222a11"/><p xml:id="pN15p0222a1101">一～二</p><p xml:id="pN15p0222a1104" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0222a12"/><p xml:id="pN15p0222a1201"><ref cRef="PTS.S.3.158"/>三</p><p xml:id="pN15p0222a1202" cb:place="inline">“诸比丘！有四边。以何为四耶？有身边，有身集边，有灭边，有顺身灭道边是。</p> <lb ed="N" n="0222a13"/><p xml:id="pN15p0222a1301">四</p><p xml:id="pN15p0222a1302" cb:place="inline">诸比丘！何为有身边耶？名五取蕴。以何为五耶？谓：色取蕴、受取蕴、想取 <lb ed="N" n="0222a14"/>蕴、行取蕴、识取蕴是。诸比丘！此名为有身边。</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0223a" n="0223a"/> <lb ed="N" n="0223a01"/><p xml:id="pN15p0223a0101">五</p><p xml:id="pN15p0223a0102" cb:place="inline">诸比丘！以何为有身集边耶？当来有之渴与爱、喜贪俱而为乐著于彼彼。谓： <lb ed="N" n="0223a02"/>是欲爱、有爱、非有爱。诸比丘！此名为有身集边。</p> <lb ed="N" n="0223a03"/><p xml:id="pN15p0223a0301">六</p><p xml:id="pN15p0223a0302" cb:place="inline">诸比丘！以何为有身灭边耶？彼渴爱之无馀、離欲、灭尽、捨離、定弃、解脱、 <lb ed="N" n="0223a04"/>无著是。诸比丘！此名为有身灭边。</p> <lb ed="N" n="0223a05"/><p xml:id="pN15p0223a0501">七</p><p xml:id="pN15p0223a0502" cb:place="inline">诸比丘！何为有顺身灭道边耶？即八支圣道是。谓：正见……乃至……正定 <lb ed="N" n="0223a06"/>是。诸比丘！此名为有顺身灭道边。</p> <lb ed="N" n="0223a07"/><p xml:id="pN15p0223a0701">八</p><p xml:id="pN15p0223a0702" cb:place="inline">诸比丘！有如是之四边。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0223a08"/> <lb ed="N" n="0223a09"/> <lb ed="N" n="0223a10"/> <lb ed="N" n="0223a11"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一〇四〕第二 苦</cb:mulu><head>〔一〇四〕第二 苦</head> <lb ed="N" n="0223a12"/><p xml:id="pN15p0223a1201">一～二</p><p xml:id="pN15p0223a1204" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0223a13"/><p xml:id="pN15p0223a1301">三</p><p xml:id="pN15p0223a1302" cb:place="inline">“诸比丘！我为汝等说苦、苦集、苦灭、顺苦灭道，谛听。</p> <lb ed="N" n="0223a14"/><p xml:id="pN15p0223a1401">四</p><p xml:id="pN15p0223a1402" cb:place="inline">诸比丘！以何为苦耶？名五取蕴。以何为五耶？谓：色取蕴……乃至……识取 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0224a" n="0224a"/> <lb ed="N" n="0224a01"/>蕴是。诸比丘！此名为苦。</p> <lb ed="N" n="0224a02"/><p xml:id="pN15p0224a0201">五</p><p xml:id="pN15p0224a0202" cb:place="inline">诸比丘！以何为苦集耶？当来有之渴爱……乃至……非有爱是。诸比丘！此名 <lb ed="N" n="0224a03"/>为苦集。</p> <lb ed="N" n="0224a04"/><p xml:id="pN15p0224a0401">六</p><p xml:id="pN15p0224a0402" cb:place="inline">诸比丘！以何为苦灭耶？彼渴爱之无馀、離欲、灭尽、捨離、定弃、解脱、无 <lb ed="N" n="0224a05"/>著。诸比丘！此名为苦灭。</p> <lb ed="N" n="0224a06"/><p xml:id="pN15p0224a0601"><ref cRef="PTS.S.3.159"/>七</p><p xml:id="pN15p0224a0602" cb:place="inline">诸比丘！以何为顺苦灭道耶？即八支圣道是。谓：正见……乃至……正定。诸 <lb ed="N" n="0224a07"/>比丘！此名为顺苦灭道。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0224a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一〇五〕第三 有身</cb:mulu><head>〔一〇五〕第三 有身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0224001" n="0224001"/></head> <lb ed="N" n="0224a09"/><p xml:id="pN15p0224a0901">一～二</p><p xml:id="pN15p0224a0904" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0224a10"/><p xml:id="pN15p0224a1001">三</p><p xml:id="pN15p0224a1002" cb:place="inline">“诸比丘！我为汝等说有身、有身之集、有身之灭、有顺身灭之道，谛听。</p> <lb ed="N" n="0224a11"/><p xml:id="pN15p0224a1101">四</p><p xml:id="pN15p0224a1102" cb:place="inline">诸比丘！以何为有身耶？名为五取蕴。以何为五耶？谓：色取蕴……乃至…… <lb ed="N" n="0224a12"/>识取蕴是。诸比丘！此名为有身。</p> <lb ed="N" n="0224a13"/><p xml:id="pN15p0224a1301">五</p><p xml:id="pN15p0224a1302" cb:place="inline">诸比丘！以何为有身之集耶？当来有之渴爱……乃至……诸比丘！此名为有身 <lb ed="N" n="0224a14"/>之集。</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0225a" n="0225a"/> <lb ed="N" n="0225a01"/><p xml:id="pN15p0225a0101">六</p><p xml:id="pN15p0225a0102" cb:place="inline">诸比丘！以何为有身之灭耶？彼渴爱之……乃至……。诸比丘！此名为有身之 <lb ed="N" n="0225a02"/>灭。</p> <lb ed="N" n="0225a03"/><p xml:id="pN15p0225a0301">七～八</p><p xml:id="pN15p0225a0304" cb:place="inline">诸比丘！以何为有顺身灭之道耶？即八支圣道是。谓：正见……乃至…… <lb ed="N" n="0225a04"/>正定。诸比丘！此名为有顺身灭之道。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0225a05"/> <lb ed="N" n="0225a06"/> <lb ed="N" n="0225a07"/> <lb ed="N" n="0225a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一〇六〕第四 所遍知</cb:mulu><head>〔一〇六〕第四 所遍知<anchor xml:id="nkr_note_orig_0225001" n="0225001"/></head> <lb ed="N" n="0225a09"/><p xml:id="pN15p0225a0901">一～二</p><p xml:id="pN15p0225a0904" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0225a10"/><p xml:id="pN15p0225a1001">三</p><p xml:id="pN15p0225a1002" cb:place="inline">“诸比丘！〔为汝等〕说所知法、遍智、遍智人，谛听。</p> <lb ed="N" n="0225a11"/><p xml:id="pN15p0225a1101">四</p><p xml:id="pN15p0225a1102" cb:place="inline">诸比丘！以何为所知法耶？诸比丘！色是所知法，受……想……行……识是所 <lb ed="N" n="0225a12"/>知法。诸比丘！如是名为所知法。</p> <lb ed="N" n="0225a13"/><p xml:id="pN15p0225a1301"><ref cRef="PTS.S.3.160"/>五</p><p xml:id="pN15p0225a1302" cb:place="inline">诸比丘！以何为遍智耶？诸比丘！乃贪欲之灭尽、嗔恚之灭尽、愚痴之灭尽也。 <lb ed="N" n="0225a14"/>诸比丘！如是名为遍智。</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0226a" n="0226a"/> <lb ed="N" n="0226a01"/><p xml:id="pN15p0226a0101">六</p><p xml:id="pN15p0226a0102" cb:place="inline">诸比丘！以何为遍知人耶？乃名阿罗汉。具寿之名某甲，姓某甲者。诸比丘如 <lb ed="N" n="0226a02"/>是名为遍知人。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0226a03"/> <lb ed="N" n="0226a04"/> <lb ed="N" n="0226a05"/> <lb ed="N" n="0226a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一〇七〕第五 沙门（一）</cb:mulu><head>〔一〇七〕第五 沙门（一）<anchor xml:id="nkr_note_orig_0226001" n="0226001"/></head> <lb ed="N" n="0226a07"/><p xml:id="pN15p0226a0701">一～二</p><p xml:id="pN15p0226a0704" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0226a08"/><p xml:id="pN15p0226a0801">三</p><p xml:id="pN15p0226a0802" cb:place="inline">“诸比丘！有五取蕴。以何为五耶？谓：色取蕴……乃至……识取蕴是。</p> <lb ed="N" n="0226a09"/><p xml:id="pN15p0226a0901">四</p><p xml:id="pN15p0226a0902" cb:place="inline">诸比丘！于诸沙门、婆罗门，而不如实知此五取蕴之味、过患者，诸比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0226002" n="0226002"/>！ <lb ed="N" n="0226a10"/>彼于沙门、婆罗门中，虽是沙门、婆罗门，但我不肯许，又因彼诸具寿于现法，非 <lb ed="N" n="0226a11"/>自证知、现证具足住沙门、婆罗门之義。</p> <lb ed="N" n="0226a12"/><p xml:id="pN15p0226a1201">五</p><p xml:id="pN15p0226a1202" cb:place="inline">诸比丘！然而，诸沙门，婆罗门如实知此五取蕴之味、过患与出離者，诸比丘！ <lb ed="N" n="0226a13"/>我肯许彼沙门、婆罗门，于沙门中是沙门，于婆罗门中是婆罗门。又因彼诸具寿于 <lb ed="N" n="0226a14"/>现法自证知、现证具足住沙门、婆罗门之義。”</p></cb:div> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0227a" n="0227a"/> <lb ed="N" n="0227a01"/> <lb ed="N" n="0227a02"/> <lb ed="N" n="0227a03"/> <lb ed="N" n="0227a04"/> <lb ed="N" n="0227a05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一〇八〕第八 沙门（二）</cb:mulu><head>〔一〇八〕第八 沙门（二）</head> <lb ed="N" n="0227a06"/><p xml:id="pN15p0227a0601">一～二</p><p xml:id="pN15p0227a0604" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0227a07"/><p xml:id="pN15p0227a0701">三</p><p xml:id="pN15p0227a0702" cb:place="inline">“诸比丘！有五取蕴。以何为五耶？谓：色取蕴……乃至……</p> <lb ed="N" n="0227a08"/><p xml:id="pN15p0227a0801">四～五</p><p xml:id="pN15p0227a0804" cb:place="inline">诸比丘！诸沙门、婆罗门，不如实知此五取蕴之集、灭、味、过患与出離 <lb ed="N" n="0227a09"/>者……乃至……知……者……自证知、现证具足住……。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0227a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一〇九〕第七 预流</cb:mulu><head>〔一〇九〕第七 预流</head> <lb ed="N" n="0227a11"/><p xml:id="pN15p0227a1101">一～二</p><p xml:id="pN15p0227a1104" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0227a12"/><p xml:id="pN15p0227a1201">三</p><p xml:id="pN15p0227a1202" cb:place="inline">“诸比丘！有五取蕴。以何为五耶？谓：色取蕴……乃至……识取蕴是。</p> <lb ed="N" n="0227a13"/><p xml:id="pN15p0227a1301"><ref cRef="PTS.S.3.161"/>四</p><p xml:id="pN15p0227a1302" cb:place="inline">诸比丘！圣弟子如实知此五取蕴之集、灭、味、过患与出離故。诸比丘！此圣 <lb ed="N" n="0227a14"/>弟子名为预流，有不堕法，决定趣于三菩提。”</p></cb:div> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0228a" n="0228a"/> <lb ed="N" n="0228a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一一〇〕第八 阿罗汉</cb:mulu><head>〔一一〇〕第八 阿罗汉</head> <lb ed="N" n="0228a02"/><p xml:id="pN15p0228a0201">一～二</p><p xml:id="pN15p0228a0204" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0228a03"/><p xml:id="pN15p0228a0301">三</p><p xml:id="pN15p0228a0302" cb:place="inline">“诸比丘！有五取蕴。以何为五耶？谓：色取蕴……乃至……识取蕴也。</p> <lb ed="N" n="0228a04"/><p xml:id="pN15p0228a0401">四</p><p xml:id="pN15p0228a0402" cb:place="inline">诸比丘！比丘如实知此五取蕴之集、灭、味、过患与出離，不执取而解脱故。 <lb ed="N" n="0228a05"/>诸比丘！此比丘名为漏尽阿罗汉。梵行已立，所作已<anchor xml:id="nkr_note_add_0228a0501" n="0228a0501"/><anchor xml:id="beg0228a0501" n="0228a0501"/>办<anchor xml:id="end0228a0501"/>，捨弃重担，达得己利，以 <lb ed="N" n="0228a06"/>尽有结，正知解脱。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0228a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一一一〕第九 欲贪（一）</cb:mulu><head>〔一一一〕第九 欲贪（一）</head> <lb ed="N" n="0228a08"/><p xml:id="pN15p0228a0801">一～二</p><p xml:id="pN15p0228a0804" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0228a09"/><p xml:id="pN15p0228a0901">三</p><p xml:id="pN15p0228a0902" cb:place="inline">“诸比丘！于色须断欲、贪、喜、爱。若如是断彼色者，即如截断多罗树头及根， <lb ed="N" n="0228a10"/>令归于无，使未来不生。</p> <lb ed="N" n="0228a11"/><p xml:id="pN15p0228a1101">四～六</p><p xml:id="pN15p0228a1104" cb:place="inline">受……想……行……</p> <lb ed="N" n="0228a12"/><p xml:id="pN15p0228a1201">七</p><p xml:id="pN15p0228a1202" cb:place="inline">于识须断欲、贪、喜、爱。若如是断彼识者，即如截断多罗树头及根，令归于 <lb ed="N" n="0228a13"/>无，使未来不生。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0228a14"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一一二〕第十 欲贪（二）</cb:mulu><head>〔一一二〕第十 欲贪（二）</head> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0229a" n="0229a"/> <lb ed="N" n="0229a01"/><p xml:id="pN15p0229a0101">一～二</p><p xml:id="pN15p0229a0104" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0229a02"/><p xml:id="pN15p0229a0201"><ref cRef="PTS.S.3.162"/>三</p><p xml:id="pN15p0229a0202" cb:place="inline">“诸比丘！于色须断欲、贪、喜、爱、执取之取，心之取著、现贪、随眠。若如 <lb ed="N" n="0229a03"/>是断彼色者，即截断……及根……乃至……</p> <lb ed="N" n="0229a04"/><p xml:id="pN15p0229a0401">四～五</p><p xml:id="pN15p0229a0404" cb:place="inline">受……想……</p> <lb ed="N" n="0229a05"/><p xml:id="pN15p0229a0501">六</p><p xml:id="pN15p0229a0502" cb:place="inline">于行须断欲……乃至……。若如是断彼行者，即如截多罗树头及根，令归于无， <lb ed="N" n="0229a06"/>使未来不生。</p> <lb ed="N" n="0229a07"/><p xml:id="pN15p0229a0701">七</p><p xml:id="pN15p0229a0702" cb:place="inline">于识须断欲、贪、喜、爱、执取之取、心之取著、现贪、随眠。若如是断识者， <lb ed="N" n="0229a08"/>如截断多罗树头及根，令归于无，使未来不生。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0229a09"/><p xml:id="pN15p0229a0901">边品终</p> <lb ed="N" n="0229a10"/><p xml:id="pN15p0229a1001">此品摄颂曰：</p> <lb ed="N" n="0229a11"/><lg type="regular" xml:id="lgN15p0229a1101"><l>边与苦有身</l> <lb ed="N" n="0229a12"/><l>遍知二沙门</l> <lb ed="N" n="0229a13"/><l>预流阿罗汉</l> <lb ed="N" n="0229a14"/><l>以及二欲贪</l></lg></cb:div> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0230a" n="0230a"/> <lb ed="N" n="0230a01"/> <lb ed="N" n="0230a02"/> <lb ed="N" n="0230a03"/> <lb ed="N" n="0230a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">第二 说法品</cb:mulu><head>第二 说法品</head> <lb ed="N" n="0230a05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一一三〕第一 无明（比丘）</cb:mulu><head>〔一一三〕第一 无明（比丘）<anchor xml:id="nkr_note_orig_0230001" n="0230001"/></head> <lb ed="N" n="0230a06"/><p xml:id="pN15p0230a0601">一</p><p xml:id="pN15p0230a0602" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0230a07"/><p xml:id="pN15p0230a0701">二</p><p xml:id="pN15p0230a0702" cb:place="inline">时，有一比丘，来诣<persName>世尊</persName>之处……乃至……</p> <lb ed="N" n="0230a08"/><p xml:id="pN15p0230a0801">三</p><p xml:id="pN15p0230a0802" cb:place="inline">坐于〔一面〕之彼比丘，白<persName>世尊</persName>言：</p> <lb ed="N" n="0230a09"/><p xml:id="pN15p0230a0901">“大德！无明。说无明者，以何为无明，如何为无明人耶？”</p> <lb ed="N" n="0230a10"/><p xml:id="pN15p0230a1001">四</p><p xml:id="pN15p0230a1002" cb:place="inline">“比丘！此处有无闻之凡夫，不知色，不知色集，不知色灭，不知顺色灭道。</p> <lb ed="N" n="0230a11"/><p xml:id="pN15p0230a1101">五～八</p><p xml:id="pN15p0230a1104" cb:place="inline">不知受……想……行……乃至……顺识灭道。</p> <lb ed="N" n="0230a12"/><p xml:id="pN15p0230a1201"><ref cRef="PTS.S.3.163"/>九</p><p xml:id="pN15p0230a1202" cb:place="inline">比丘！此名为无明，如是为无明人。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0230a13"/> <lb ed="N" n="0230a14"/> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0231a" n="0231a"/> <lb ed="N" n="0231a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一一四〕第二 明（比丘）</cb:mulu><head>〔一一四〕第二 明（比丘）</head> <lb ed="N" n="0231a02"/><p xml:id="pN15p0231a0201">一～三</p><p xml:id="pN15p0231a0204" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……坐于一面之彼比丘，白<persName>世尊</persName>言：</p> <lb ed="N" n="0231a03"/><p xml:id="pN15p0231a0301">※四</p><p xml:id="pN15p0231a0303" cb:place="inline">“大德！明。说明者，大德！以何为明？如何为明人？”</p> <lb ed="N" n="0231a04"/><p xml:id="pN15p0231a0401">※四</p><p xml:id="pN15p0231a0403" cb:place="inline">“比丘！于此处有有闻之圣弟子，知色，色集……色灭……顺色灭道。</p> <lb ed="N" n="0231a05"/><p xml:id="pN15p0231a0501">五～八</p><p xml:id="pN15p0231a0504" cb:place="inline">受……想……行……乃至……知顺识灭道。</p> <lb ed="N" n="0231a06"/><p xml:id="pN15p0231a0601">九</p><p xml:id="pN15p0231a0602" cb:place="inline">比丘！此名为明，如是为明人。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0231a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一一五〕第三 说法者（一）</cb:mulu><head>〔一一五〕第三 说法者（一）<anchor xml:id="nkr_note_orig_0231001" n="0231001"/></head> <lb ed="N" n="0231a08"/><p xml:id="pN15p0231a0801">一～二</p><p xml:id="pN15p0231a0804" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0231a09"/><p xml:id="pN15p0231a0901">三</p><p xml:id="pN15p0231a0902" cb:place="inline">坐于一面之彼比丘，白<persName>世尊</persName>言：</p> <lb ed="N" n="0231a10"/><p xml:id="pN15p0231a1001">“大德！说法者，名说法者。大德！如何为说法者耶？”</p> <lb ed="N" n="0231a11"/><p xml:id="pN15p0231a1101">四</p><p xml:id="pN15p0231a1102" cb:place="inline">“若比丘为色之厌患、離欲、灭尽而说法者，应名为说法比丘。若对向于色之厌 <lb ed="N" n="0231a12"/>患、離欲、灭尽者，应名为对向于法随法之比丘。若比丘以厌患于色、離欲、灭尽， <lb ed="N" n="0231a13"/>不取执而解脱者，应名为得达现法涅槃之比丘。</p> <lb ed="N" n="0231a14"/><p xml:id="pN15p0231a1401">五～七</p><p xml:id="pN15p0231a1404" cb:place="inline">若比丘、于受……想……行……</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0232a" n="0232a"/> <lb ed="N" n="0232a01"/><p xml:id="pN15p0232a0101">八</p><p xml:id="pN15p0232a0102" cb:place="inline">若比丘！为识之厌患、離欲、灭尽而说法者，应名为说法比丘。若比丘，对向 <lb ed="N" n="0232a02"/><ref cRef="PTS.S.3.164"/>识之厌患、離欲、灭尽者，应名为对向法随法之比丘。若比丘，以厌患于识、離欲、 <lb ed="N" n="0232a03"/>灭尽、不取执而解脱者，应名为得达现法涅槃之比丘。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0232a04"/> <lb ed="N" n="0232a05"/> <lb ed="N" n="0232a06"/> <lb ed="N" n="0232a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一一六〕第四 说法者（二）</cb:mulu><head>〔一一六〕第四 说法者（二）<anchor xml:id="nkr_note_orig_0232001" n="0232001"/></head> <lb ed="N" n="0232a08"/><p xml:id="pN15p0232a0801">一</p><p xml:id="pN15p0232a0802" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0232a09"/><p xml:id="pN15p0232a0901">二</p><p xml:id="pN15p0232a0902" cb:place="inline">坐于一面之彼比丘白<persName>世尊</persName>言：</p> <lb ed="N" n="0232a10"/><p xml:id="pN15p0232a1001">“大德！说法者，名为说法者，大德！如何为说法者耶？如何为对向于法随法者 <lb ed="N" n="0232a11"/>耶？如何为达得现法涅槃耶？”</p> <lb ed="N" n="0232a12"/><p xml:id="pN15p0232a1201">三</p><p xml:id="pN15p0232a1202" cb:place="inline">“若比丘！为色之厌患、離欲、灭尽而说法者，应名为说法比丘。若比丘对向色 <lb ed="N" n="0232a13"/>之厌患、離欲、灭尽者，应名为对向法随法之比丘。若比丘，以厌患于色、離欲、 <lb ed="N" n="0232a14"/>灭尽，不执取而解脱者，应名为得达现法涅槃之比丘。</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0233a" n="0233a"/> <lb ed="N" n="0233a01"/><p xml:id="pN15p0233a0101">四～六</p><p xml:id="pN15p0233a0104" cb:place="inline">若比丘，于受……想……行……</p> <lb ed="N" n="0233a02"/><p xml:id="pN15p0233a0201">七</p><p xml:id="pN15p0233a0202" cb:place="inline">若比丘，为识之厌患、離欲、灭尽而说法者，名为说法比丘。若比丘对向识之 <lb ed="N" n="0233a03"/>厌患、離欲、灭尽者，应名为对向法随法之比丘。若比丘以厌患于识、離欲、灭尽， <lb ed="N" n="0233a04"/>不执取而解脱者，应名为得达现法涅槃之比丘。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0233a05"/> <lb ed="N" n="0233a06"/> <lb ed="N" n="0233a07"/> <lb ed="N" n="0233a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一一七〕第五 缚</cb:mulu><head>〔一一七〕第五 缚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0233001" n="0233001"/></head> <lb ed="N" n="0233a09"/><p xml:id="pN15p0233a0901">一～二</p><p xml:id="pN15p0233a0904" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0233a10"/><p xml:id="pN15p0233a1001">三</p><p xml:id="pN15p0233a1002" cb:place="inline">“诸比丘！于此有无闻凡夫。不见圣人……乃至……不顺善知识之法。以见色是 <lb ed="N" n="0233a11"/>我，我乃色有，于我中有色，色中有我。诸比丘！此名为无闻凡夫，被色缚所缚， <lb ed="N" n="0233a12"/>被缚于内外之缚。不见岸，不见彼岸，被缚而生，被缚而死，被缚而从此世趣于後 <lb ed="N" n="0233a13"/>世。</p> <lb ed="N" n="0233a14"/><p xml:id="pN15p0233a1401"><ref cRef="PTS.S.3.165"/>四</p><p xml:id="pN15p0233a1402" cb:place="inline">见受是我……乃至……受中有我。诸比丘！此名为无闻凡夫，被受缚所缚，被 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0234a" n="0234a"/> <lb ed="N" n="0234a01"/>缚于内外之缚。不见岸，不见彼岸。被缚而生，被缚而死，被缚而从此世趣于後世。</p> <lb ed="N" n="0234a02"/><p xml:id="pN15p0234a0201">五～六</p><p xml:id="pN15p0234a0204" cb:place="inline">想……行……</p> <lb ed="N" n="0234a03"/><p xml:id="pN15p0234a0301">七</p><p xml:id="pN15p0234a0302" cb:place="inline">见识是我……乃至……。诸比丘！此名为无闻凡夫，被缚于识缚，被缚于内外 <lb ed="N" n="0234a04"/>之缚。不见岸，不见彼岸。被缚而生，被缚而死，被缚从此世而趣向後世。</p> <lb ed="N" n="0234a05"/><p xml:id="pN15p0234a0501">八</p><p xml:id="pN15p0234a0502" cb:place="inline">诸比丘！有闻之圣弟子。见圣人……乃至……顺善知识之法，不见色是我，我 <lb ed="N" n="0234a06"/>乃色有，我中有色，色中有我。诸比丘！此名为有闻之圣子，不被色缚所缚，不被 <lb ed="N" n="0234a07"/>内外之缚所缚，为见岸，见彼岸。此为由苦遍解脱。</p> <lb ed="N" n="0234a08"/><p xml:id="pN15p0234a0801">九</p><p xml:id="pN15p0234a0802" cb:place="inline">受……</p> <lb ed="N" n="0234a09"/><p xml:id="pN15p0234a0901">一〇</p><p xml:id="pN15p0234a0903" cb:place="inline">想……</p> <lb ed="N" n="0234a10"/><p xml:id="pN15p0234a1001">一一</p><p xml:id="pN15p0234a1003" cb:place="inline">行……</p> <lb ed="N" n="0234a11"/><p xml:id="pN15p0234a1101">一二</p><p xml:id="pN15p0234a1103" cb:place="inline">不见识是我……乃至……诸比丘！此名为有闻之圣弟子，不被识缚所缚，不 <lb ed="N" n="0234a12"/>被内外之缚所缚。为见岸，见彼岸。此为由苦遍解脱。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0234a13"/> <lb ed="N" n="0234a14"/> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0235a" n="0235a"/> <lb ed="N" n="0235a01"/> <lb ed="N" n="0235a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一一八〕第六 解脱（一）</cb:mulu><head>〔一一八〕第六 解脱（一）<anchor xml:id="nkr_note_orig_0235001" n="0235001"/></head> <lb ed="N" n="0235a03"/><p xml:id="pN15p0235a0301">一</p><p xml:id="pN15p0235a0302" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0235a04"/><p xml:id="pN15p0235a0401">二</p><p xml:id="pN15p0235a0402" cb:place="inline">“诸比丘！汝等于意如何？见此色是我所，此是我，此是我体耶？”</p> <lb ed="N" n="0235a05"/><p xml:id="pN15p0235a0501">“大德！不也。”</p> <lb ed="N" n="0235a06"/><p xml:id="pN15p0235a0601">“善哉，诸比丘！诸比丘！此色非我所，此非我，此非我体，如是应以正慧如实 <lb ed="N" n="0235a07"/>观。</p> <lb ed="N" n="0235a08"/><p xml:id="pN15p0235a0801">三～五</p><p xml:id="pN15p0235a0804" cb:place="inline">受……想……行……</p> <lb ed="N" n="0235a09"/><p xml:id="pN15p0235a0901"><ref cRef="PTS.S.3.166"/>六</p><p xml:id="pN15p0235a0902" cb:place="inline">见此识是我所，此是我，此是我体耶？”</p> <lb ed="N" n="0235a10"/><p xml:id="pN15p0235a1001">“大德！不也。”</p> <lb ed="N" n="0235a11"/><p xml:id="pN15p0235a1101">“善哉，诸比丘！诸比丘！此非我所，此非我，此非我体，如是应以正慧实观。</p> <lb ed="N" n="0235a12"/><p xml:id="pN15p0235a1201">七</p><p xml:id="pN15p0235a1202" cb:place="inline">如是观……乃至，知……不更受後有。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0235a13"/> <lb ed="N" n="0235a14"/> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0236a" n="0236a"/> <lb ed="N" n="0236a01"/> <lb ed="N" n="0236a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一一九〕第七 解脱（二）</cb:mulu><head>〔一一九〕第七 解脱（二）<anchor xml:id="nkr_note_orig_0236001" n="0236001"/></head> <lb ed="N" n="0236a03"/><p xml:id="pN15p0236a0301">一</p><p xml:id="pN15p0236a0302" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0236a04"/><p xml:id="pN15p0236a0401">二</p><p xml:id="pN15p0236a0402" cb:place="inline">“诸比丘！汝等于意如何？见此色非我所，此非我，此非我体耶？”</p> <lb ed="N" n="0236a05"/><p xml:id="pN15p0236a0501">“大德！如是。”</p> <lb ed="N" n="0236a06"/><p xml:id="pN15p0236a0601">“善哉，诸比丘！诸比丘！此色非我所，此非我，此非我体，如是应以正慧如实 <lb ed="N" n="0236a07"/>观。</p> <lb ed="N" n="0236a08"/><p xml:id="pN15p0236a0801">三～五</p><p xml:id="pN15p0236a0804" cb:place="inline">受……想……行……</p> <lb ed="N" n="0236a09"/><p xml:id="pN15p0236a0901">六</p><p xml:id="pN15p0236a0902" cb:place="inline">见此识非我所，此非我，此非我体耶？”</p> <lb ed="N" n="0236a10"/><p xml:id="pN15p0236a1001">“大德！如是。”</p> <lb ed="N" n="0236a11"/><p xml:id="pN15p0236a1101">“善哉，诸比丘！诸比丘！此识非我所，此非我，此非我体，如是应以正慧如实 <lb ed="N" n="0236a12"/>观。</p> <lb ed="N" n="0236a13"/><p xml:id="pN15p0236a1301">七</p><p xml:id="pN15p0236a1302" cb:place="inline">如是……乃至，知……不更受後有。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0236a14"/> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0237a" n="0237a"/> <lb ed="N" n="0237a01"/> <lb ed="N" n="0237a02"/> <lb ed="N" n="0237a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一二〇〕第八 结</cb:mulu><head>〔一二〇〕第八 结<anchor xml:id="nkr_note_orig_0237001" n="0237001"/></head> <lb ed="N" n="0237a04"/><p xml:id="pN15p0237a0401">一～二</p><p xml:id="pN15p0237a0404" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0237a05"/><p xml:id="pN15p0237a0501">“诸比丘！我〔为汝等〕说结与结法，谛听。</p> <lb ed="N" n="0237a06"/><p xml:id="pN15p0237a0601">三</p><p xml:id="pN15p0237a0602" cb:place="inline">诸比丘！以何为结法？以何为结耶？</p> <lb ed="N" n="0237a07"/><p xml:id="pN15p0237a0701">四</p><p xml:id="pN15p0237a0702" cb:place="inline">诸比丘！色是结法。于此欲、贪，于此即是结。</p> <lb ed="N" n="0237a08"/><p xml:id="pN15p0237a0801">五～七</p><p xml:id="pN15p0237a0804" cb:place="inline">受……想……行……</p> <lb ed="N" n="0237a09"/><p xml:id="pN15p0237a0901"><ref cRef="PTS.S.3.167"/>八</p><p xml:id="pN15p0237a0902" cb:place="inline">识是结法。于此欲、贪，于此即是结。</p> <lb ed="N" n="0237a10"/><p xml:id="pN15p0237a1001">九</p><p xml:id="pN15p0237a1002" cb:place="inline">诸比丘！此名为结是结法。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0237a11"/> <lb ed="N" n="0237a12"/> <lb ed="N" n="0237a13"/> <lb ed="N" n="0237a14"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一二一〕第九 取</cb:mulu><head>〔一二一〕第九 取<anchor xml:id="nkr_note_orig_0237001-1" n="0237001-1"/></head> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0238a" n="0238a"/> <lb ed="N" n="0238a01"/><p xml:id="pN15p0238a0101">一～二</p><p xml:id="pN15p0238a0104" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0238a02"/><p xml:id="pN15p0238a0201">“诸比丘！我说取法及取，谛听。</p> <lb ed="N" n="0238a03"/><p xml:id="pN15p0238a0301">※四</p><p xml:id="pN15p0238a0303" cb:place="inline">诸比丘！何为取法？何为取耶？</p> <lb ed="N" n="0238a04"/><p xml:id="pN15p0238a0401">五</p><p xml:id="pN15p0238a0402" cb:place="inline">诸比丘！色是取法。于此欲、贪，于此即是取。</p> <lb ed="N" n="0238a05"/><p xml:id="pN15p0238a0501">六～八</p><p xml:id="pN15p0238a0504" cb:place="inline">受……想……行……</p> <lb ed="N" n="0238a06"/><p xml:id="pN15p0238a0601">九</p><p xml:id="pN15p0238a0602" cb:place="inline">识是取法。于此欲、贪，于此即是取。</p> <lb ed="N" n="0238a07"/><p xml:id="pN15p0238a0701">一〇</p><p xml:id="pN15p0238a0703" cb:place="inline">诸比丘！此名为取法，为取。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0238a08"/> <lb ed="N" n="0238a09"/> <lb ed="N" n="0238a10"/> <lb ed="N" n="0238a11"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一二二〕第十 戒</cb:mulu><head>〔一二二〕第十 戒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0238001" n="0238001"/></head> <lb ed="N" n="0238a12"/><p xml:id="pN15p0238a1201">一</p><p xml:id="pN15p0238a1202" cb:place="inline">尔时，具寿舍利弗及具寿<name role="" type="person">摩诃拘絺罗</name>，住波罗奈国<name role="" type="person">仙人堕处</name><name role="" type="person">鹿野苑</name>。</p> <lb ed="N" n="0238a13"/><p xml:id="pN15p0238a1301">二～三</p><p xml:id="pN15p0238a1304" cb:place="inline">时，具寿<name role="" type="person">摩诃拘絺罗</name>，于暮时从静座起，即往具寿舍利弗之处……乃至…… <lb ed="N" n="0238a14"/>言：</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0239a" n="0239a"/> <lb ed="N" n="0239a01"/><p xml:id="pN15p0239a0101">“友舍利弗！戒具足之比丘，应以何法如理作意耶？”</p> <lb ed="N" n="0239a02"/><p xml:id="pN15p0239a0201">四</p><p xml:id="pN15p0239a0202" cb:place="inline">友拘絺罗！戒具足之比丘，应如理作意：五取蕴是无常、苦、病、痈、<anchor xml:id="nkr_note_add_0239a0201" n="0239a0201"/><anchor xml:id="beg0239a0201" n="0239a0201"/>刺<anchor xml:id="end0239a0201"/>、痛、 <lb ed="N" n="0239a03"/>病、他、壞、空，无我。</p> <lb ed="N" n="0239a04"/><p xml:id="pN15p0239a0401">五</p><p xml:id="pN15p0239a0402" cb:place="inline">以何为五耶？谓：色取蕴……乃至……识取蕴是。友拘絺罗！戒具足之比丘， <lb ed="N" n="0239a05"/>应如理作意：此五取蕴是无常、苦……乃至……无我。</p> <lb ed="N" n="0239a06"/><p xml:id="pN15p0239a0601"><ref cRef="PTS.S.3.168"/>六</p><p xml:id="pN15p0239a0602" cb:place="inline">“友！于此戒具足之比丘，若如理作意：此五取蕴是无常、是苦……乃至……无 <lb ed="N" n="0239a07"/>我，则有当现证预流果。”</p> <lb ed="N" n="0239a08"/><p xml:id="pN15p0239a0801">七</p><p xml:id="pN15p0239a0802" cb:place="inline">“友舍利弗！预流之比丘！应以何法如理作意耶？”</p> <lb ed="N" n="0239a09"/><p xml:id="pN15p0239a0901">八</p><p xml:id="pN15p0239a0902" cb:place="inline">“友拘絺罗！预流之比丘！应如理作意：此五取蕴是无常……乃至……无我。</p> <lb ed="N" n="0239a10"/><p xml:id="pN15p0239a1001">九</p><p xml:id="pN15p0239a1002" cb:place="inline">友！又于此，预流之比丘！若如理作意：此五取蕴是无常……乃至……无我， <lb ed="N" n="0239a11"/>则有当现证一来果。”</p> <lb ed="N" n="0239a12"/><p xml:id="pN15p0239a1201">一〇</p><p xml:id="pN15p0239a1203" cb:place="inline">“友舍利弗！一来之比丘，应以何法如理作意耶？”</p> <lb ed="N" n="0239a13"/><p xml:id="pN15p0239a1301">一一</p><p xml:id="pN15p0239a1303" cb:place="inline">“友拘絺罗！一来之比丘，当如理作意：此五取蕴是无常……乃至……无我。</p> <lb ed="N" n="0239a14"/><p xml:id="pN15p0239a1401">一二</p><p xml:id="pN15p0239a1403" cb:place="inline">友！又于此，一来之比丘，若如理作意：此五取蕴是无常……乃至……无我， <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0240a" n="0240a"/> <lb ed="N" n="0240a01"/>则有当现证不还果。”</p> <lb ed="N" n="0240a02"/><p xml:id="pN15p0240a0201">一三</p><p xml:id="pN15p0240a0203" cb:place="inline">“友舍利弗！不还之比丘，应以何法如理作意耶？”</p> <lb ed="N" n="0240a03"/><p xml:id="pN15p0240a0301">一四</p><p xml:id="pN15p0240a0303" cb:place="inline">“友拘絺罗！不还之比丘，应如理作意：此五取蕴是无常……乃至……无我。</p> <lb ed="N" n="0240a04"/><p xml:id="pN15p0240a0401">一五</p><p xml:id="pN15p0240a0403" cb:place="inline">友！于此不还之比丘，若如理作意：此五取蕴是无常……乃至……无我，则 <lb ed="N" n="0240a05"/>有当现证阿罗汉果。”</p> <lb ed="N" n="0240a06"/><p xml:id="pN15p0240a0601">一六</p><p xml:id="pN15p0240a0603" cb:place="inline">“友舍利弗！阿罗汉应以何法如理作意耶？”</p> <lb ed="N" n="0240a07"/><p xml:id="pN15p0240a0701">一七</p><p xml:id="pN15p0240a0703" cb:place="inline">“友拘絺罗！阿罗汉应如理作意：此五取蕴是无常、苦、病、痈、<anchor xml:id="nkr_note_add_0240a0701" n="0240a0701"/><anchor xml:id="beg0240a0701" n="0240a0701"/>刺<anchor xml:id="end0240a0701"/>、痛、病、 <lb ed="N" n="0240a08"/>他、壞、空、无我。</p> <lb ed="N" n="0240a09"/><p xml:id="pN15p0240a0901">一八</p><p xml:id="pN15p0240a0903" cb:place="inline">友！阿罗汉更无所作，无已办之增益。然而修习此诸法，多修习者，则资于 <lb ed="N" n="0240a10"/><ref cRef="PTS.S.3.169"/>现法乐住、正念正知。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0240a11"/> <lb ed="N" n="0240a12"/> <lb ed="N" n="0240a13"/> <lb ed="N" n="0240a14"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一二三〕第十一 有闻</cb:mulu><head>〔一二三〕第十一 有闻<anchor xml:id="nkr_note_orig_0240001" n="0240001"/></head> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0241a" n="0241a"/> <lb ed="N" n="0241a01"/><p xml:id="pN15p0241a0101">一</p><p xml:id="pN15p0241a0102" cb:place="inline">波罗奈国因缘。</p></cb:div> <lb ed="N" n="0241a02"/> <lb ed="N" n="0241a03"/> <lb ed="N" n="0241a04"/> <lb ed="N" n="0241a05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一二四〕第十二 劫波（一）</cb:mulu><head>〔一二四〕第十二 劫波（一）<anchor xml:id="nkr_note_orig_0241001" n="0241001"/></head> <lb ed="N" n="0241a06"/><p xml:id="pN15p0241a0601">一</p><p xml:id="pN15p0241a0602" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0241a07"/><p xml:id="pN15p0241a0701">二</p><p xml:id="pN15p0241a0702" cb:place="inline">时，具寿劫波来诣<persName>世尊</persName>住处……</p> <lb ed="N" n="0241a08"/><p xml:id="pN15p0241a0801">三</p><p xml:id="pN15p0241a0802" cb:place="inline">坐于一面之具寿劫波，白<persName>世尊</persName>言：</p> <lb ed="N" n="0241a09"/><p xml:id="pN15p0241a0901">“大德！如何知、如何见者，于此有识之身及外之一切相，得除我慢、我所慢、 <lb ed="N" n="0241a10"/>慢随眠耶？”</p> <lb ed="N" n="0241a11"/><p xml:id="pN15p0241a1101">四</p><p xml:id="pN15p0241a1102" cb:place="inline">“劫波！如是以正慧观：所有色之过去、未来、现在、内、外、粗、细、劣、勝、 <lb ed="N" n="0241a12"/>远、近，此一切非我所、此非我、此非我、此非我体。</p> <lb ed="N" n="0241a13"/><p xml:id="pN15p0241a1301">五～七</p><p xml:id="pN15p0241a1304" cb:place="inline">所有受……想……行……</p> <lb ed="N" n="0241a14"/><p xml:id="pN15p0241a1401">八</p><p xml:id="pN15p0241a1402" cb:place="inline">如是以正慧观：识之过去、未来、现在、内、外、粗、细、劣、勝、远、近， <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0242a" n="0242a"/> <lb ed="N" n="0242a01"/>此一切非我所，此非我，此非我体。</p> <lb ed="N" n="0242a02"/><p xml:id="pN15p0242a0201">九</p><p xml:id="pN15p0242a0202" cb:place="inline">劫波！如是知、如是见者，于此有识之身及外之一切诸相，得除我慢、我所慢、 <lb ed="N" n="0242a03"/>慢随眠。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0242a04"/> <lb ed="N" n="0242a05"/> <lb ed="N" n="0242a06"/> <lb ed="N" n="0242a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一二五〕第十三 劫波（二）</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.S.3.170"/>〔一二五〕第十三 劫波（二）<anchor xml:id="nkr_note_orig_0242001" n="0242001"/></head> <lb ed="N" n="0242a08"/><p xml:id="pN15p0242a0801">一</p><p xml:id="pN15p0242a0802" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0242a09"/><p xml:id="pN15p0242a0901">二</p><p xml:id="pN15p0242a0902" cb:place="inline">坐于一面之具寿劫波，白<persName>世尊</persName>言：</p> <lb ed="N" n="0242a10"/><p xml:id="pN15p0242a1001">“大德！如何知、如何见者，于此有识之身及外之一切诸相，得離我慢、我所慢 <lb ed="N" n="0242a11"/>之慢，心越种种相、寂静、解脱耶？”</p> <lb ed="N" n="0242a12"/><p xml:id="pN15p0242a1201">三</p><p xml:id="pN15p0242a1202" cb:place="inline">“劫波！如是以正慧观：所有色之过去、未来、现在……此一切非我所、此非我、 <lb ed="N" n="0242a13"/>此非我体，无取而解脱。</p> <lb ed="N" n="0242a14"/><p xml:id="pN15p0242a1401">四～六</p><p xml:id="pN15p0242a1404" cb:place="inline">所有受……想……行……</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0243a" n="0243a"/> <lb ed="N" n="0243a01"/><p xml:id="pN15p0243a0101">七</p><p xml:id="pN15p0243a0102" cb:place="inline">如是以正慧观：识之过去、未来、现在、内、外、粗、细、劣、勝、远、近、 <lb ed="N" n="0243a02"/>此一切，非我所，此非我，此非我体，无取而解脱。</p> <lb ed="N" n="0243a03"/><p xml:id="pN15p0243a0301">八</p><p xml:id="pN15p0243a0302" cb:place="inline">劫波！如是知、如是见者，于此有识之身及外之一切诸相，得離我慢、我所慢 <lb ed="N" n="0243a04"/>之慢，心越种种相、寂静、善解脱。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0243a05"/> <lb ed="N" n="0243a06"/> <lb ed="N" n="0243a07"/> <lb ed="N" n="0243a08"/><p xml:id="pN15p0243a0801">说法品（终）</p> <lb ed="N" n="0243a09"/><p xml:id="pN15p0243a0901">〔此品之摄颂曰：〕</p> <lb ed="N" n="0243a10"/><lg type="regular" xml:id="lgN15p0243a1001"><l>无明乃至明</l> <lb ed="N" n="0243a11"/><l>二之说法者</l> <lb ed="N" n="0243a12"/><l>缚与二解脱</l> <lb ed="N" n="0243a13"/><l>结取戒有闻</l> <lb ed="N" n="0243a14"/><l>及二之劫波</l></lg></cb:div> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0244a" n="0244a"/> <lb ed="N" n="0244a01"/> <lb ed="N" n="0244a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">第三 无明品</cb:mulu><head>第三 无明品</head> <lb ed="N" n="0244a03"/> <lb ed="N" n="0244a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一二六〕第一 集法（一）</cb:mulu><head>〔一二六〕第一 集法（一）<anchor xml:id="nkr_note_orig_0244001" n="0244001"/></head> <lb ed="N" n="0244a05"/><p xml:id="pN15p0244a0501">一</p><p xml:id="pN15p0244a0502" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕在<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0244a06"/><p xml:id="pN15p0244a0601"><ref cRef="PTS.S.3.171"/>二</p><p xml:id="pN15p0244a0602" cb:place="inline">时，有一比丘，来诣<persName>世尊</persName>住处。诣而……乃至……</p> <lb ed="N" n="0244a07"/><p xml:id="pN15p0244a0701">三</p><p xml:id="pN15p0244a0702" cb:place="inline">坐于一面而彼比丘，白<persName>世尊</persName>言：</p> <lb ed="N" n="0244a08"/><p xml:id="pN15p0244a0801">“大德！无明，说无明者。大德！何为无明？如何为无明人耶？”</p> <lb ed="N" n="0244a09"/><p xml:id="pN15p0244a0901">四</p><p xml:id="pN15p0244a0902" cb:place="inline">“比丘！此处有无闻之凡夫，于色有集法，不如实知<anchor xml:id="nkr_note_orig_0244002" n="0244002"/>色乃有集法。于色有灭法， <lb ed="N" n="0244a10"/>不如实知色乃有灭法。于色有集灭法，不如实知色乃有集灭法。</p> <lb ed="N" n="0244a11"/><p xml:id="pN15p0244a1101">五</p><p xml:id="pN15p0244a1102" cb:place="inline">于受有集法，不如实知受乃有集法。于受有灭法，不如实知受乃有灭法。于受 <lb ed="N" n="0244a12"/>有集灭法，不如实知受乃有集灭法。</p> <lb ed="N" n="0244a13"/><p xml:id="pN15p0244a1301">六</p><p xml:id="pN15p0244a1302" cb:place="inline">想有集法……乃至……</p> <lb ed="N" n="0244a14"/><p xml:id="pN15p0244a1401">七</p><p xml:id="pN15p0244a1402" cb:place="inline">于行有集法，不如实知行乃有集法。于行有灭法，不如实知行乃有灭法。于行 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0245a" n="0245a"/> <lb ed="N" n="0245a01"/>有集灭法，不如实知行乃有集灭法。</p> <lb ed="N" n="0245a02"/><p xml:id="pN15p0245a0201">八</p><p xml:id="pN15p0245a0202" cb:place="inline">于识有集法，不如实知识乃有集法。于识有灭法，不如实知识乃有灭法。于识 <lb ed="N" n="0245a03"/>有集灭法，不如实知识乃有集灭法。</p> <lb ed="N" n="0245a04"/><p xml:id="pN15p0245a0401">九</p><p xml:id="pN15p0245a0402" cb:place="inline">比丘！说此为无明，如是为无明人。”</p> <lb ed="N" n="0245a05"/><p xml:id="pN15p0245a0501">一〇</p><p xml:id="pN15p0245a0503" cb:place="inline">如是说已，彼比丘白<persName>世尊</persName>言：</p> <lb ed="N" n="0245a06"/><p xml:id="pN15p0245a0601">“大德！明，说明者。大德！何者为明？何者为明人耶？”</p> <lb ed="N" n="0245a07"/><p xml:id="pN15p0245a0701">一一</p><p xml:id="pN15p0245a0703" cb:place="inline">“比丘！于此处有有闻之圣弟子。有色集法者，如实知有色集法。有色灭法 <lb ed="N" n="0245a08"/><ref cRef="PTS.S.3.172"/>者，如实知有色灭法。有色集灭法者，如实知有色集灭法。</p> <lb ed="N" n="0245a09"/><p xml:id="pN15p0245a0901">一二</p><p xml:id="pN15p0245a0903" cb:place="inline">有受集法者……乃至……</p> <lb ed="N" n="0245a10"/><p xml:id="pN15p0245a1001">一三</p><p xml:id="pN15p0245a1003" cb:place="inline">有想集法者……乃至……</p> <lb ed="N" n="0245a11"/><p xml:id="pN15p0245a1101">一四</p><p xml:id="pN15p0245a1103" cb:place="inline">有行集法者……乃至……</p> <lb ed="N" n="0245a12"/><p xml:id="pN15p0245a1201">一五</p><p xml:id="pN15p0245a1203" cb:place="inline">有识集法者，如实知有识集法。有识灭法者，如实知有识灭法。有识集灭法 <lb ed="N" n="0245a13"/>者，如实知有识集灭法。</p> <lb ed="N" n="0245a14"/><p xml:id="pN15p0245a1401">一六</p><p xml:id="pN15p0245a1403" cb:place="inline">比丘！说此为明，如是为明人。”</p></cb:div> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0246a" n="0246a"/> <lb ed="N" n="0246a01"/> <lb ed="N" n="0246a02"/> <lb ed="N" n="0246a03"/> <lb ed="N" n="0246a04"/> <lb ed="N" n="0246a05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一二七〕第二 集法（二）</cb:mulu><head>〔一二七〕第二 集法（二）</head> <lb ed="N" n="0246a06"/><p xml:id="pN15p0246a0601">一</p><p xml:id="pN15p0246a0602" cb:place="inline">尔时，具寿舍利弗与具寿拘絺罗，住<anchor xml:id="nkr_note_orig_0246001" n="0246001"/>波罗奈国<name role="" type="person">仙人堕处</name>鹿园。</p> <lb ed="N" n="0246a07"/><p xml:id="pN15p0246a0701">二</p><p xml:id="pN15p0246a0702" cb:place="inline">时，具寿摩拘絺罗，于暮时从静坐起……乃至……</p> <lb ed="N" n="0246a08"/><p xml:id="pN15p0246a0801">三</p><p xml:id="pN15p0246a0802" cb:place="inline">坐于一面之具寿<name role="" type="person">摩诃拘絺罗</name>，言具寿舍利弗曰：</p> <lb ed="N" n="0246a09"/><p xml:id="pN15p0246a0901">“友舍利弗！无明，说无明者。友！何为无明，何为无明人耶？”</p> <lb ed="N" n="0246a10"/><p xml:id="pN15p0246a1001">四</p><p xml:id="pN15p0246a1002" cb:place="inline">“友！于此处有无闻之凡夫，于色有集法，不如实知色乃有集法，于色有灭法…… <lb ed="N" n="0246a11"/>乃至……不如实知色乃有集灭法。</p> <lb ed="N" n="0246a12"/><p xml:id="pN15p0246a1201">五</p><p xml:id="pN15p0246a1202" cb:place="inline">于受有集法……乃至……</p> <lb ed="N" n="0246a13"/><p xml:id="pN15p0246a1301">六</p><p xml:id="pN15p0246a1302" cb:place="inline">于想有集法……乃至……</p> <lb ed="N" n="0246a14"/><p xml:id="pN15p0246a1401">七</p><p xml:id="pN15p0246a1402" cb:place="inline">于行有集法……乃至……</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0247a" n="0247a"/> <lb ed="N" n="0247a01"/><p xml:id="pN15p0247a0101">八</p><p xml:id="pN15p0247a0102" cb:place="inline">于识有集法……乃至……于识有灭法……乃至……不如实知于识有集灭法。</p> <lb ed="N" n="0247a02"/><p xml:id="pN15p0247a0201">九</p><p xml:id="pN15p0247a0202" cb:place="inline">友！说此为无明<anchor xml:id="nkr_note_orig_0247002" n="0247002"/>，如此为无明人。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0247a03"/> <lb ed="N" n="0247a04"/> <lb ed="N" n="0247a05"/> <lb ed="N" n="0247a06"/> <lb ed="N" n="0247a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一二八〕第三 集法（三）</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.S.3.173"/>〔一二八〕第三 集法（三）</head> <lb ed="N" n="0247a08"/><p xml:id="pN15p0247a0801">一～二</p><p xml:id="pN15p0247a0804" cb:place="inline">波罗奈国因缘。</p> <lb ed="N" n="0247a09"/><p xml:id="pN15p0247a0901">三</p><p xml:id="pN15p0247a0902" cb:place="inline">坐于一面之具寿<name role="" type="person">摩诃拘絺罗</name>，言于具寿舍利弗曰：</p> <lb ed="N" n="0247a10"/><p xml:id="pN15p0247a1001">“友舍利弗！明，说明者。友！何者为明？如何为明人耶？”</p> <lb ed="N" n="0247a11"/><p xml:id="pN15p0247a1101">四</p><p xml:id="pN15p0247a1102" cb:place="inline">“友！于此处有有闻之圣弟子，于色有集法者，如实知色有集法。于色有灭法者 <lb ed="N" n="0247a12"/>……乃至……于色有集灭法者，如实知色有集灭法。</p> <lb ed="N" n="0247a13"/><p xml:id="pN15p0247a1301">五</p><p xml:id="pN15p0247a1302" cb:place="inline">受有集法者……乃至……</p> <lb ed="N" n="0247a14"/><p xml:id="pN15p0247a1401">六</p><p xml:id="pN15p0247a1402" cb:place="inline">想有集法者……乃至……</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0248a" n="0248a"/> <lb ed="N" n="0248a01"/><p xml:id="pN15p0248a0101">七</p><p xml:id="pN15p0248a0102" cb:place="inline">行有集法者……乃至……</p> <lb ed="N" n="0248a02"/><p xml:id="pN15p0248a0201">八</p><p xml:id="pN15p0248a0202" cb:place="inline">识有集法者……乃至……如实知识有集灭法。</p> <lb ed="N" n="0248a03"/><p xml:id="pN15p0248a0301">九</p><p xml:id="pN15p0248a0302" cb:place="inline">友！说此为明，如此为明人。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0248a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一二九〕第四 味（一）</cb:mulu><head>〔一二九〕第四 味（一）</head> <lb ed="N" n="0248a05"/><p xml:id="pN15p0248a0501">一～二</p><p xml:id="pN15p0248a0504" cb:place="inline">住波罗奈国<name role="" type="person">仙人堕处</name>鹿园……乃至……</p> <lb ed="N" n="0248a06"/><p xml:id="pN15p0248a0601">三</p><p xml:id="pN15p0248a0602" cb:place="inline">坐于一面之具寿<name role="" type="person">摩诃拘絺罗</name>，言于具寿舍利弗曰：</p> <lb ed="N" n="0248a07"/><p xml:id="pN15p0248a0701">“友舍利弗，无明，说无明者。友！何者为无明？如何为无明人耶？”</p> <lb ed="N" n="0248a08"/><p xml:id="pN15p0248a0801">四</p><p xml:id="pN15p0248a0802" cb:place="inline">“友！于此处有无闻之凡夫，不如实知色之味、过患、出離。</p> <lb ed="N" n="0248a09"/><p xml:id="pN15p0248a0901">五～七</p><p xml:id="pN15p0248a0904" cb:place="inline">受……想……行……</p> <lb ed="N" n="0248a10"/><p xml:id="pN15p0248a1001">八</p><p xml:id="pN15p0248a1002" cb:place="inline">不如实知色之味、过患、出離。</p> <lb ed="N" n="0248a11"/><p xml:id="pN15p0248a1101">九</p><p xml:id="pN15p0248a1102" cb:place="inline">友！说此为无明，如此为无明人。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0248a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一三〇〕第五 味（二）</cb:mulu><head>〔一三〇〕第五 味（二）</head> <lb ed="N" n="0248a13"/><p xml:id="pN15p0248a1301">一～二</p><p xml:id="pN15p0248a1304" cb:place="inline">波罗奈国<name role="" type="person">仙人堕处</name>鹿园……</p> <lb ed="N" n="0248a14"/><p xml:id="pN15p0248a1401">三</p><p xml:id="pN15p0248a1402" cb:place="inline">“友舍利弗！明，说明者。友！何者为明，如何为明人耶？”</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0249a" n="0249a"/> <lb ed="N" n="0249a01"/><p xml:id="pN15p0249a0101"><ref cRef="PTS.S.3.174"/>四</p><p xml:id="pN15p0249a0102" cb:place="inline">“友！于此处有有闻之圣弟子，如实知色之味、过患、出離。</p> <lb ed="N" n="0249a02"/><p xml:id="pN15p0249a0201">五～七</p><p xml:id="pN15p0249a0204" cb:place="inline">受……想……行……</p> <lb ed="N" n="0249a03"/><p xml:id="pN15p0249a0301">八</p><p xml:id="pN15p0249a0302" cb:place="inline">如实知识之味、过患、出離。</p> <lb ed="N" n="0249a04"/><p xml:id="pN15p0249a0401">九</p><p xml:id="pN15p0249a0402" cb:place="inline">友！说此为明，如此为明人。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0249a05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一三一〕第六 集（一）</cb:mulu><head>〔一三一〕第六 集（一）</head> <lb ed="N" n="0249a06"/><p xml:id="pN15p0249a0601">一～二</p><p xml:id="pN15p0249a0604" cb:place="inline">住波罗奈国<name role="" type="person">仙人堕处</name>鹿园……</p> <lb ed="N" n="0249a07"/><p xml:id="pN15p0249a0701">三</p><p xml:id="pN15p0249a0702" cb:place="inline">“友舍利弗，无明，说无明者。友！何者为无明，如何为无明人耶？”</p> <lb ed="N" n="0249a08"/><p xml:id="pN15p0249a0801">四</p><p xml:id="pN15p0249a0802" cb:place="inline">“友！此处有无闻之凡夫，不知色之集、灭、味、过患、出離。</p> <lb ed="N" n="0249a09"/><p xml:id="pN15p0249a0901">五～八</p><p xml:id="pN15p0249a0904" cb:place="inline">不如实知受……想……行……识之集、灭、味、过患、出離。</p> <lb ed="N" n="0249a10"/><p xml:id="pN15p0249a1001">九</p><p xml:id="pN15p0249a1002" cb:place="inline">友！说此为无明，如此为无明人。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0249a11"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一三二〕第七 集（二）</cb:mulu><head>〔一三二〕第七 集（二）</head> <lb ed="N" n="0249a12"/><p xml:id="pN15p0249a1201">一～二</p><p xml:id="pN15p0249a1204" cb:place="inline">住波罗奈国<name role="" type="person">仙人堕处</name>鹿园……</p> <lb ed="N" n="0249a13"/><p xml:id="pN15p0249a1301">三</p><p xml:id="pN15p0249a1302" cb:place="inline">坐于一面之具寿<name role="" type="person">摩诃拘絺罗</name>言具寿舍利弗曰：</p> <lb ed="N" n="0249a14"/><p xml:id="pN15p0249a1401">“友舍利弗！明，说明者。友！何者为明？如何为明人耶？”</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0250a" n="0250a"/> <lb ed="N" n="0250a01"/><p xml:id="pN15p0250a0101">四</p><p xml:id="pN15p0250a0102" cb:place="inline">“友！此处有有闻之圣弟子，如实知色之集、灭、味<anchor xml:id="nkr_note_orig_0250001" n="0250001"/>、过患、出離。</p> <lb ed="N" n="0250a02"/><p xml:id="pN15p0250a0201">五～八</p><p xml:id="pN15p0250a0204" cb:place="inline">如实知受……想……行……识之集、灭、味、过患、出離。</p> <lb ed="N" n="0250a03"/><p xml:id="pN15p0250a0301">九</p><p xml:id="pN15p0250a0302" cb:place="inline">友！说此为明，如此为明人。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0250a04"/> <lb ed="N" n="0250a05"/> <lb ed="N" n="0250a06"/> <lb ed="N" n="0250a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一三三〕第八 拘絺罗（一）</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.S.3.175"/>〔一三三〕第八 拘絺罗（一）</head> <lb ed="N" n="0250a08"/><p xml:id="pN15p0250a0801">一</p><p xml:id="pN15p0250a0802" cb:place="inline">住波罗奈国<name role="" type="person">仙人堕处</name>鹿园……</p> <lb ed="N" n="0250a09"/><p xml:id="pN15p0250a0901">二</p><p xml:id="pN15p0250a0902" cb:place="inline">时，具寿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0250001-1" n="0250001-1"/>舍利弗，于暮时……乃至……</p> <lb ed="N" n="0250a10"/><p xml:id="pN15p0250a1001">三</p><p xml:id="pN15p0250a1002" cb:place="inline">坐于一面之舍利弗，言具寿<name role="" type="person">摩诃拘絺罗</name>曰：</p> <lb ed="N" n="0250a11"/><p xml:id="pN15p0250a1101">“友拘絺罗！无明，说无明者。友<anchor xml:id="nkr_note_orig_0250002" n="0250002"/>！何者为无明，如何为无明人耶？”</p> <lb ed="N" n="0250a12"/><p xml:id="pN15p0250a1201">四</p><p xml:id="pN15p0250a1202" cb:place="inline">“友！此处有无闻之凡夫，不如实知色之味、过患、出離。</p> <lb ed="N" n="0250a13"/><p xml:id="pN15p0250a1301">五～八</p><p xml:id="pN15p0250a1304" cb:place="inline">不如实知受……想……行……识之味、过患、出離。</p> <lb ed="N" n="0250a14"/><p xml:id="pN15p0250a1401"><ref cRef="PTS.S.3.176"/>九</p><p xml:id="pN15p0250a1402" cb:place="inline">友！说此为无明，如此为无明人。”</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0251a" n="0251a"/> <lb ed="N" n="0251a01"/><p xml:id="pN15p0251a0101">一〇</p><p xml:id="pN15p0251a0103" cb:place="inline">如是言已，具寿舍利弗，言于具寿<name role="" type="person">摩诃拘絺罗</name>曰：</p> <lb ed="N" n="0251a02"/><p xml:id="pN15p0251a0201">“友拘絺罗！明，说明者。友！何者为明？如何为明人耶？”</p> <lb ed="N" n="0251a03"/><p xml:id="pN15p0251a0301">一一</p><p xml:id="pN15p0251a0303" cb:place="inline">“友！此处有有闻之圣弟子，如实知色之味、过患、出離。</p> <lb ed="N" n="0251a04"/><p xml:id="pN15p0251a0401">一二～一四</p><p xml:id="pN15p0251a0406" cb:place="inline">受……想……行……</p> <lb ed="N" n="0251a05"/><p xml:id="pN15p0251a0501">一五</p><p xml:id="pN15p0251a0503" cb:place="inline">如实知识之味、过患、出離。</p> <lb ed="N" n="0251a06"/><p xml:id="pN15p0251a0601">一六</p><p xml:id="pN15p0251a0603" cb:place="inline">友！说此为明，如此为明人。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0251a07"/> <lb ed="N" n="0251a08"/> <lb ed="N" n="0251a09"/> <lb ed="N" n="0251a10"/> <lb ed="N" n="0251a11"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一三四〕第九 拘絺罗（二）</cb:mulu><head>〔一三四〕第九 拘絺罗（二）</head> <lb ed="N" n="0251a12"/><p xml:id="pN15p0251a1201">一～二</p><p xml:id="pN15p0251a1204" cb:place="inline">波罗奈国<name role="" type="person">仙人堕处</name>鹿园……</p> <lb ed="N" n="0251a13"/><p xml:id="pN15p0251a1301">三</p><p xml:id="pN15p0251a1302" cb:place="inline">“友拘絺罗！无明，说无明者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0251001" n="0251001"/>。友！何者为无明？如何为无明人耶？”</p> <lb ed="N" n="0251a14"/><p xml:id="pN15p0251a1401">四</p><p xml:id="pN15p0251a1402" cb:place="inline">“友！此处有无闻之凡夫，不如实知色之集、灭、味、过患、出離。</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0252a" n="0252a"/> <lb ed="N" n="0252a01"/><p xml:id="pN15p0252a0101">五～七</p><p xml:id="pN15p0252a0104" cb:place="inline">受……想……行……</p> <lb ed="N" n="0252a02"/><p xml:id="pN15p0252a0201">八</p><p xml:id="pN15p0252a0202" cb:place="inline">不如实知色之集、灭、味、过患、出離。</p> <lb ed="N" n="0252a03"/><p xml:id="pN15p0252a0301">九</p><p xml:id="pN15p0252a0302" cb:place="inline">友！说此为无明，如此为无明人。”</p> <lb ed="N" n="0252a04"/><p xml:id="pN15p0252a0401">一〇</p><p xml:id="pN15p0252a0403" cb:place="inline">如是言已，具寿舍利弗，言于具寿<name role="" type="person">摩诃拘絺罗</name>曰：</p> <lb ed="N" n="0252a05"/><p xml:id="pN15p0252a0501">“友拘絺罗！明，说明者。友！何者为明？如何为明人耶？”</p> <lb ed="N" n="0252a06"/><p xml:id="pN15p0252a0601">一一</p><p xml:id="pN15p0252a0603" cb:place="inline">“友！此处有有闻之圣弟子，如实知色之集、灭、味、过患、出離。</p> <lb ed="N" n="0252a07"/><p xml:id="pN15p0252a0701">一二～一四</p><p xml:id="pN15p0252a0706" cb:place="inline">受……想……行……</p> <lb ed="N" n="0252a08"/><p xml:id="pN15p0252a0801">一五</p><p xml:id="pN15p0252a0803" cb:place="inline">如实知识之集、灭、味、过患、出離。</p> <lb ed="N" n="0252a09"/><p xml:id="pN15p0252a0901">友！说此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0252002" n="0252002"/>为明，如此为明人。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0252a10"/> <lb ed="N" n="0252a11"/> <lb ed="N" n="0252a12"/> <lb ed="N" n="0252a13"/> <lb ed="N" n="0252a14"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一三五〕第十 拘絺罗（三）</cb:mulu><head>〔一三五〕第十 拘絺罗（三）</head> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0253a" n="0253a"/> <lb ed="N" n="0253a01"/><p xml:id="pN15p0253a0101">一～二</p><p xml:id="pN15p0253a0104" cb:place="inline">同前之因缘。</p> <lb ed="N" n="0253a02"/><p xml:id="pN15p0253a0201">三</p><p xml:id="pN15p0253a0202" cb:place="inline">坐于一面之具寿舍利弗，言于具寿<name role="" type="person">摩诃拘絺罗</name>曰：</p> <lb ed="N" n="0253a03"/><p xml:id="pN15p0253a0301">“友拘絺罗！无明，说无明者。友！何者为无明？如何为无明人？”</p> <lb ed="N" n="0253a04"/><p xml:id="pN15p0253a0401">四</p><p xml:id="pN15p0253a0402" cb:place="inline">“友！此处有无闻之凡夫，不知色，不知色集，不知色灭，不知顺色灭之道。</p> <lb ed="N" n="0253a05"/><p xml:id="pN15p0253a0501">五～七</p><p xml:id="pN15p0253a0504" cb:place="inline">受……想……行……</p> <lb ed="N" n="0253a06"/><p xml:id="pN15p0253a0601">八</p><p xml:id="pN15p0253a0602" cb:place="inline">不知识，不知识集，不知识灭，不知顺识灭道。</p> <lb ed="N" n="0253a07"/><p xml:id="pN15p0253a0701">九</p><p xml:id="pN15p0253a0702" cb:place="inline">友！说此为无明，如此为无明人。”</p> <lb ed="N" n="0253a08"/><p xml:id="pN15p0253a0801">一〇</p><p xml:id="pN15p0253a0803" cb:place="inline">如是言已，具寿舍利弗，言于具寿<name role="" type="person">摩诃拘絺罗</name>曰：</p> <lb ed="N" n="0253a09"/><p xml:id="pN15p0253a0901"><ref cRef="PTS.S.3.177"/>一一</p><p xml:id="pN15p0253a0903" cb:place="inline">“友！此处有有闻之圣弟子，知色、知色集、知色灭，知顺色灭道。</p> <lb ed="N" n="0253a10"/><p xml:id="pN15p0253a1001">一二～一四</p><p xml:id="pN15p0253a1006" cb:place="inline">受……想……行……</p> <lb ed="N" n="0253a11"/><p xml:id="pN15p0253a1101">一五</p><p xml:id="pN15p0253a1103" cb:place="inline">知识，知识集，知识灭，知顺识灭道。</p> <lb ed="N" n="0253a12"/><p xml:id="pN15p0253a1201">一六</p><p xml:id="pN15p0253a1203" cb:place="inline">友！说此为明，如此为明人。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0253a13"/><p xml:id="pN15p0253a1301">无明品（终）</p> <lb ed="N" n="0253a14"/> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0254a" n="0254a"/> <lb ed="N" n="0254a01"/><p xml:id="pN15p0254a0101">此品之摄颂曰：</p> <lb ed="N" n="0254a02"/><lg type="regular" xml:id="lgN15p0254a0201"><l>三集法二味</l> <lb ed="N" n="0254a03"/><l>二集拘絺罗</l></lg></cb:div> <lb ed="N" n="0254a04"/> <lb ed="N" n="0254a05"/> <lb ed="N" n="0254a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">第四 煻煨品</cb:mulu><head>第四 煻煨品</head> <lb ed="N" n="0254a07"/> <lb ed="N" n="0254a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一三六〕第一 煻煨</cb:mulu><head>〔一三六〕第一 煻煨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0254001" n="0254001"/></head> <lb ed="N" n="0254a09"/><p xml:id="pN15p0254a0901">一～二</p><p xml:id="pN15p0254a0904" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0254a10"/><p xml:id="pN15p0254a1001">三</p><p xml:id="pN15p0254a1002" cb:place="inline">“诸比丘！色是煻煨，受是煻煨，想是煻煨，行是煻煨，识是煻煨。</p> <lb ed="N" n="0254a11"/><p xml:id="pN15p0254a1101">四</p><p xml:id="pN15p0254a1102" cb:place="inline">诸比丘！如是观而有闻之圣弟子，厌患于色，厌患于受……想……行……识。</p> <lb ed="N" n="0254a12"/><p xml:id="pN15p0254a1201">五</p><p xml:id="pN15p0254a1202" cb:place="inline">厌患而離欲……乃至，知……不更受後有。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0254a13"/> <lb ed="N" n="0254a14"/> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0255a" n="0255a"/> <lb ed="N" n="0255a01"/> <lb ed="N" n="0255a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一三七〕第二 无常（一）</cb:mulu><head>〔一三七〕第二 无常（一）<anchor xml:id="nkr_note_orig_0255001" n="0255001"/></head> <lb ed="N" n="0255a03"/><p xml:id="pN15p0255a0301">一</p><p xml:id="pN15p0255a0302" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0255a04"/><p xml:id="pN15p0255a0401">二</p><p xml:id="pN15p0255a0402" cb:place="inline">“诸比丘！于无常者应断欲。诸比丘！何者为无常耶？</p> <lb ed="N" n="0255a05"/><p xml:id="pN15p0255a0501"><ref cRef="PTS.S.3.178"/>三</p><p xml:id="pN15p0255a0502" cb:place="inline">诸比丘！色是无常，于此应断欲。</p> <lb ed="N" n="0255a06"/><p xml:id="pN15p0255a0601">四～六</p><p xml:id="pN15p0255a0604" cb:place="inline">受……想……行……</p> <lb ed="N" n="0255a07"/><p xml:id="pN15p0255a0701">七</p><p xml:id="pN15p0255a0702" cb:place="inline">识是无常，于此应断欲。</p> <lb ed="N" n="0255a08"/><p xml:id="pN15p0255a0801">八</p><p xml:id="pN15p0255a0802" cb:place="inline">诸比丘！于无常者应断欲。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0255a09"/> <lb ed="N" n="0255a10"/> <lb ed="N" n="0255a11"/> <lb ed="N" n="0255a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一三八〕第三 无常（二）</cb:mulu><head>〔一三八〕第三 无常（二）</head> <lb ed="N" n="0255a13"/><p xml:id="pN15p0255a1301">一</p><p xml:id="pN15p0255a1302" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0255a14"/><p xml:id="pN15p0255a1401">二</p><p xml:id="pN15p0255a1402" cb:place="inline">“诸比丘！于无常者应断贪。诸比丘！何者为无常耶？</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0256a" n="0256a"/> <lb ed="N" n="0256a01"/><p xml:id="pN15p0256a0101">三</p><p xml:id="pN15p0256a0102" cb:place="inline">诸比丘！色是无常，于此应断贪。</p> <lb ed="N" n="0256a02"/><p xml:id="pN15p0256a0201">四～七</p><p xml:id="pN15p0256a0204" cb:place="inline">受……想……行……识是无常，于此应断贪。</p> <lb ed="N" n="0256a03"/><p xml:id="pN15p0256a0301">八</p><p xml:id="pN15p0256a0302" cb:place="inline">诸比丘！于无常者应断贪。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0256a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一三九〕第四 无常（三）</cb:mulu><head>〔一三九〕第四 无常（三）</head> <lb ed="N" n="0256a05"/><p xml:id="pN15p0256a0501">一</p><p xml:id="pN15p0256a0502" cb:place="inline">〔尔时<persName>世尊</persName>〕<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0256a06"/><p xml:id="pN15p0256a0601">二</p><p xml:id="pN15p0256a0602" cb:place="inline">“诸比丘！于无常者应断欲贪。诸比丘！何者为无常耶？</p> <lb ed="N" n="0256a07"/><p xml:id="pN15p0256a0701">三</p><p xml:id="pN15p0256a0702" cb:place="inline">诸比丘！色是无常，于此应断欲贪。</p> <lb ed="N" n="0256a08"/><p xml:id="pN15p0256a0801">四～七</p><p xml:id="pN15p0256a0804" cb:place="inline">受……想……行……识是无常，于此应断欲贪。</p> <lb ed="N" n="0256a09"/><p xml:id="pN15p0256a0901">八</p><p xml:id="pN15p0256a0902" cb:place="inline">诸比丘！于无常者应断欲贪。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0256a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一四〇～一四二〕第六～第七 苦（一～三）</cb:mulu><head>〔一四〇～一四二〕第六～第七 苦（一～三）</head> <lb ed="N" n="0256a11"/><p xml:id="pN15p0256a1101">一～二</p><p xml:id="pN15p0256a1104" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0256a12"/><p xml:id="pN15p0256a1201">三～八</p><p xml:id="pN15p0256a1204" cb:place="inline">“诸比丘！于苦者应断欲……贪……欲贪……乃至……”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0256a13"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一四三～一四五〕第八～第十 无我（一～三）</cb:mulu><head>〔一四三～一四五〕第八～第十 无我（一～三）</head> <lb ed="N" n="0256a14"/><p xml:id="pN15p0256a1401">一</p><p xml:id="pN15p0256a1402" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0257a" n="0257a"/> <lb ed="N" n="0257a01"/><p xml:id="pN15p0257a0101"><ref cRef="PTS.S.3.179"/>二</p><p xml:id="pN15p0257a0102" cb:place="inline">“诸比丘！于无我者应断欲……贪……欲贪。诸比丘！何者为无我耶？</p> <lb ed="N" n="0257a02"/><p xml:id="pN15p0257a0201">三</p><p xml:id="pN15p0257a0202" cb:place="inline">诸比丘！色是无我，于此应断欲……贪……欲贪。</p> <lb ed="N" n="0257a03"/><p xml:id="pN15p0257a0301">四～六</p><p xml:id="pN15p0257a0304" cb:place="inline">受……想……行……</p> <lb ed="N" n="0257a04"/><p xml:id="pN15p0257a0401">七</p><p xml:id="pN15p0257a0402" cb:place="inline">识是无我，于此应断欲……贪……欲贪。</p> <lb ed="N" n="0257a05"/><p xml:id="pN15p0257a0501">八</p><p xml:id="pN15p0257a0502" cb:place="inline">诸比丘！于无我者应断欲……贪……欲贪。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0257a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一四六〕第十一 善男子苦（一）</cb:mulu><head>〔一四六〕第十一 善男子苦（一）<anchor xml:id="nkr_note_orig_0257001" n="0257001"/></head> <lb ed="N" n="0257a07"/><p xml:id="pN15p0257a0701">一～二</p><p xml:id="pN15p0257a0704" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0257a08"/><p xml:id="pN15p0257a0801">三</p><p xml:id="pN15p0257a0802" cb:place="inline">“诸比丘！有信心出家之善男子，以此为随顺法，谓：于色多厌患而住，于受…… <lb ed="N" n="0257a09"/>想……行……识多厌患而住。</p> <lb ed="N" n="0257a10"/><p xml:id="pN15p0257a1001">四</p><p xml:id="pN15p0257a1002" cb:place="inline">于彼色多厌患而住，于受……想……行……识多厌患而住。遍知色、遍知受…… <lb ed="N" n="0257a11"/>想……行识。</p> <lb ed="N" n="0257a12"/><p xml:id="pN15p0257a1201">五</p><p xml:id="pN15p0257a1202" cb:place="inline">彼遍知色、遍知受……想……行……识而由色解脱、受解脱、想解脱、行解脱、 <lb ed="N" n="0257a13"/>识解脱，生、老、死、愁、悲、苦、忧、恼解脱，苦解脱。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0257a14"/> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0258a" n="0258a"/> <lb ed="N" n="0258a01"/> <lb ed="N" n="0258a02"/> <lb ed="N" n="0258a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一四七〕第十二 善男子苦（二）</cb:mulu><head>〔一四七〕第十二 善男子苦（二）</head> <lb ed="N" n="0258a04"/><p xml:id="pN15p0258a0401">一～二</p><p xml:id="pN15p0258a0404" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0258a05"/><p xml:id="pN15p0258a0501">三</p><p xml:id="pN15p0258a0502" cb:place="inline">“诸比丘！有信心出家之善男子，以此为随顺法，谓：于色观无常而住，于受…… <lb ed="N" n="0258a06"/>想……行……识观无常而住……乃至……</p> <lb ed="N" n="0258a07"/><p xml:id="pN15p0258a0701"><ref cRef="PTS.S.3.180"/>四～五</p><p xml:id="pN15p0258a0704" cb:place="inline">为由苦而解脱。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0258a08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一四八〕第十三 善男子苦（三）</cb:mulu><head>〔一四八〕第十三 善男子苦（三）</head> <lb ed="N" n="0258a09"/><p xml:id="pN15p0258a0901">一～二</p><p xml:id="pN15p0258a0904" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0258a10"/><p xml:id="pN15p0258a1001">三</p><p xml:id="pN15p0258a1002" cb:place="inline">“诸比丘！有信心出家之善男子，以此为随顺法，谓于色观无我而住，于受…… <lb ed="N" n="0258a11"/>想……行……识观无我而住。</p> <lb ed="N" n="0258a12"/><p xml:id="pN15p0258a1201">四</p><p xml:id="pN15p0258a1202" cb:place="inline">彼于色观无我而住，于受……想……行……识观无我而住。以遍知色，以遍知 <lb ed="N" n="0258a13"/>受……想……行……识。</p> <lb ed="N" n="0258a14"/><p xml:id="pN15p0258a1401">五</p><p xml:id="pN15p0258a1402" cb:place="inline">彼遍知色，遍知受……想……行……识而由色解脱、由受解脱、由想解脱、由 <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0259a" n="0259a"/> <lb ed="N" n="0259a01"/>行解脱、由识解脱，由生、老、死、愁、悲、苦、忧、恼解脱，由苦而解脱。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0259a02"/><p xml:id="pN15p0259a0201">第四煻煨品（终）</p> <lb ed="N" n="0259a03"/><p xml:id="pN15p0259a0301">此品之摄颂曰：</p> <lb ed="N" n="0259a04"/><lg type="regular" xml:id="lgN15p0259a0401"><l>煻煨三无常</l> <lb ed="N" n="0259a05"/><l>三苦三无我</l> <lb ed="N" n="0259a06"/><l>乃至说此三</l> <lb ed="N" n="0259a07"/><l>善男子苦三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0259001" n="0259001"/></l></lg></cb:div> <lb ed="N" n="0259a08"/> <lb ed="N" n="0259a09"/> <lb ed="N" n="0259a10"/> <lb ed="N" n="0259a11"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="4">第五 见品</cb:mulu><head>第五 见品</head> <lb ed="N" n="0259a12"/> <lb ed="N" n="0259a13"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一四九〕第一 内</cb:mulu><head>〔一四九〕第一 内<anchor xml:id="nkr_note_orig_0259001-1" n="0259001-1"/></head> <lb ed="N" n="0259a14"/><p xml:id="pN15p0259a1401">一～二</p><p xml:id="pN15p0259a1404" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0260a" n="0260a"/> <lb ed="N" n="0260a01"/><p xml:id="pN15p0260a0101">三</p><p xml:id="pN15p0260a0102" cb:place="inline">“诸比丘！由有何？由取何？于内生乐苦耶？”</p> <lb ed="N" n="0260a02"/><p xml:id="pN15p0260a0201"><ref cRef="PTS.S.3.181"/>四</p><p xml:id="pN15p0260a0202" cb:place="inline">“大德！<persName>世尊</persName>乃我等之法根〔愿请说示〕。”</p> <lb ed="N" n="0260a03"/><p xml:id="pN15p0260a0301">五</p><p xml:id="pN15p0260a0302" cb:place="inline">“诸比丘！由有色，由取色，于内生乐苦。”</p> <lb ed="N" n="0260a04"/><p xml:id="pN15p0260a0401">六～八</p><p xml:id="pN15p0260a0404" cb:place="inline">受……想……行……</p> <lb ed="N" n="0260a05"/><p xml:id="pN15p0260a0501">九</p><p xml:id="pN15p0260a0502" cb:place="inline">由有识，由取识，于内生乐苦。</p> <lb ed="N" n="0260a06"/><p xml:id="pN15p0260a0601">一〇</p><p xml:id="pN15p0260a0603" cb:place="inline">“诸比丘！汝等于意如何？色是常耶？是无常耶？”</p> <lb ed="N" n="0260a07"/><p xml:id="pN15p0260a0701">“大德！是无常。”</p> <lb ed="N" n="0260a08"/><p xml:id="pN15p0260a0801">“若无常者，是苦耶？是乐耶？”</p> <lb ed="N" n="0260a09"/><p xml:id="pN15p0260a0901">“大德！是苦。”</p> <lb ed="N" n="0260a10"/><p xml:id="pN15p0260a1001">“不取无常、苦变易之法，于内当生乐苦耶？”</p> <lb ed="N" n="0260a11"/><p xml:id="pN15p0260a1101">“大德！不也。”</p> <lb ed="N" n="0260a12"/><p xml:id="pN15p0260a1201">一一～一三</p><p xml:id="pN15p0260a1206" cb:place="inline">受……想……行……</p> <lb ed="N" n="0260a13"/><p xml:id="pN15p0260a1301">一四</p><p xml:id="pN15p0260a1303" cb:place="inline">“识是常耶？为无常耶？”</p> <lb ed="N" n="0260a14"/><p xml:id="pN15p0260a1401">“大德！是无常。”</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0261a" n="0261a"/> <lb ed="N" n="0261a01"/><p xml:id="pN15p0261a0101">“若无常者，是苦耶？是乐耶？”</p> <lb ed="N" n="0261a02"/><p xml:id="pN15p0261a0201">“大德！是苦。”</p> <lb ed="N" n="0261a03"/><p xml:id="pN15p0261a0301">“不取无常、苦变易法者，于内当生乐苦耶？”</p> <lb ed="N" n="0261a04"/><p xml:id="pN15p0261a0401">“大德！不也。”</p> <lb ed="N" n="0261a05"/><p xml:id="pN15p0261a0501">一五</p><p xml:id="pN15p0261a0503" cb:place="inline">“如是观……乃至，知……不更受後有。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0261a06"/> <lb ed="N" n="0261a07"/> <lb ed="N" n="0261a08"/> <lb ed="N" n="0261a09"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一五〇〕第二 我所</cb:mulu><head>〔一五〇〕第二 我所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0261001" n="0261001"/></head> <lb ed="N" n="0261a10"/><p xml:id="pN15p0261a1001">一～二</p><p xml:id="pN15p0261a1004" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0261a11"/><p xml:id="pN15p0261a1101">三</p><p xml:id="pN15p0261a1102" cb:place="inline">“诸比丘！由有何？由取何？由现贪何？而见此是我所、此是我、此是我体耶？”</p> <lb ed="N" n="0261a12"/><p xml:id="pN15p0261a1201">四</p><p xml:id="pN15p0261a1202" cb:place="inline">“大德！<persName>世尊</persName>乃我等之法根……乃至……”</p> <lb ed="N" n="0261a13"/><p xml:id="pN15p0261a1301">五～九</p><p xml:id="pN15p0261a1304" cb:place="inline">“诸比丘！由有色、由取色、由现贪于色……乃至……由有识、由取识、 <lb ed="N" n="0261a14"/><ref cRef="PTS.S.3.182"/>由现贪色，而见此是我所、此是我、此是我体。</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0262a" n="0262a"/> <lb ed="N" n="0262a01"/><p xml:id="pN15p0262a0101">一〇</p><p xml:id="pN15p0262a0103" cb:place="inline">诸比丘！汝等于意如何？色是常耶？是无常耶？”</p> <lb ed="N" n="0262a02"/><p xml:id="pN15p0262a0201">大德！是无常……乃至……</p> <lb ed="N" n="0262a03"/><p xml:id="pN15p0262a0301">不取<anchor xml:id="nkr_note_orig_0262002" n="0262002"/>有变易之法者，当见此是我所、此是我、此是我体耶？</p> <lb ed="N" n="0262a04"/><p xml:id="pN15p0262a0401">一一～一三</p><p xml:id="pN15p0262a0406" cb:place="inline">受……想……行……</p> <lb ed="N" n="0262a05"/><p xml:id="pN15p0262a0501">一四</p><p xml:id="pN15p0262a0503" cb:place="inline">识是常耶？是无常耶？</p> <lb ed="N" n="0262a06"/><p xml:id="pN15p0262a0601">大德！是无常……乃至……</p> <lb ed="N" n="0262a07"/><p xml:id="pN15p0262a0701">不取有变易之法者，当见此是我所、此是我、此是我体耶？</p> <lb ed="N" n="0262a08"/><p xml:id="pN15p0262a0801">大德！不也。</p> <lb ed="N" n="0262a09"/><p xml:id="pN15p0262a0901">一五</p><p xml:id="pN15p0262a0903" cb:place="inline">如是观……乃至，知……不更受後有。</p></cb:div> <lb ed="N" n="0262a10"/> <lb ed="N" n="0262a11"/> <lb ed="N" n="0262a12"/> <lb ed="N" n="0262a13"/> <lb ed="N" n="0262a14"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一五一〕第三 我</cb:mulu><head>〔一五一〕第三 我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0262001" n="0262001"/></head> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0263a" n="0263a"/> <lb ed="N" n="0263a01"/><p xml:id="pN15p0263a0101">一～三</p><p xml:id="pN15p0263a0104" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0263a02"/><p xml:id="pN15p0263a0201">“诸比丘！由有何？由取何？以现贪何？而起如是见：此有我、此有世间、我死 <lb ed="N" n="0263a03"/>後有，为常、恒、永住而有不变易之法耶？”</p> <lb ed="N" n="0263a04"/><p xml:id="pN15p0263a0401">四</p><p xml:id="pN15p0263a0402" cb:place="inline">“大德！<persName>世尊</persName>乃我等之法根……乃至……”</p> <lb ed="N" n="0263a05"/><p xml:id="pN15p0263a0501">五</p><p xml:id="pN15p0263a0502" cb:place="inline">“诸比丘！由有色，由取色，由现贪于色而起如是见：此有我、此有世间、我死 <lb ed="N" n="0263a06"/>後有，为常、恒、永住而有不变易之法。</p> <lb ed="N" n="0263a07"/><p xml:id="pN15p0263a0701"><ref cRef="PTS.S.3.183"/>六～九</p><p xml:id="pN15p0263a0704" cb:place="inline">由有受……想……行……识、由取识、由现贪于识、而起如是之见：此有 <lb ed="N" n="0263a08"/>我、此有世间、为我死後有，常、恒、永住而有不变易之法。</p> <lb ed="N" n="0263a09"/><p xml:id="pN15p0263a0901">一〇</p><p xml:id="pN15p0263a0903" cb:place="inline">诸比丘！汝等于意如何，色是常耶？是无常耶？”</p> <lb ed="N" n="0263a10"/><p xml:id="pN15p0263a1001">“大德！是无常。”</p> <lb ed="N" n="0263a11"/><p xml:id="pN15p0263a1101">“若无常者，是苦耶？是乐耶？”</p> <lb ed="N" n="0263a12"/><p xml:id="pN15p0263a1201">“大德！是苦。”</p> <lb ed="N" n="0263a13"/><p xml:id="pN15p0263a1301">“虽不取无常、苦而有变易之法，而起如是见：此有我、此有世间、我死後有， <lb ed="N" n="0263a14"/>常、恒、永住而应有不变易之法耶？”</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0264a" n="0264a"/> <lb ed="N" n="0264a01"/><p xml:id="pN15p0264a0101">“大德！不也。”</p> <lb ed="N" n="0264a02"/><p xml:id="pN15p0264a0201">一一～一四</p><p xml:id="pN15p0264a0206" cb:place="inline">“受……想……行……识是常耶？为无常耶？”</p> <lb ed="N" n="0264a03"/><p xml:id="pN15p0264a0301">“大德！是无常。”</p> <lb ed="N" n="0264a04"/><p xml:id="pN15p0264a0401">“若无常者，是苦耶？是乐耶？”</p> <lb ed="N" n="0264a05"/><p xml:id="pN15p0264a0501">“大德！是苦。”</p> <lb ed="N" n="0264a06"/><p xml:id="pN15p0264a0601">“虽不取无常，有变易之法，而起如是见：此有我、此有世间、我死後有，常、 <lb ed="N" n="0264a07"/>恒、永住而应有不变易之法耶？”</p> <lb ed="N" n="0264a08"/><p xml:id="pN15p0264a0801">“大德！不也。”</p> <lb ed="N" n="0264a09"/><p xml:id="pN15p0264a0901">一五</p><p xml:id="pN15p0264a0903" cb:place="inline">“如是观之……知更不受後有。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0264a10"/> <lb ed="N" n="0264a11"/> <lb ed="N" n="0264a12"/> <lb ed="N" n="0264a13"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一五二〕第四 无我所</cb:mulu><head>〔一五二〕第四 无我所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0264001" n="0264001"/></head> <lb ed="N" n="0264a14"/><p xml:id="pN15p0264a1401">一～二</p><p xml:id="pN15p0264a1404" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0265a" n="0265a"/> <lb ed="N" n="0265a01"/><p xml:id="pN15p0265a0101">“诸比丘！由有何？由取何？由现贪何？而起如是见：无我、无我所者，当将为 <lb ed="N" n="0265a02"/>无我、无我所耶？”</p> <lb ed="N" n="0265a03"/><p xml:id="pN15p0265a0301">三</p><p xml:id="pN15p0265a0302" cb:place="inline">“大德！<persName>世尊</persName>乃我等之法根……乃至……”</p> <lb ed="N" n="0265a04"/><p xml:id="pN15p0265a0401">四</p><p xml:id="pN15p0265a0402" cb:place="inline">“诸比丘！由有色，取于色，由现贪于色，而起如是见：无我、无我所者，当将 <lb ed="N" n="0265a05"/>为无我、无我所。</p> <lb ed="N" n="0265a06"/><p xml:id="pN15p0265a0601">五～七</p><p xml:id="pN15p0265a0604" cb:place="inline">受……想……行……</p> <lb ed="N" n="0265a07"/><p xml:id="pN15p0265a0701"><ref cRef="PTS.S.3.184"/>八</p><p xml:id="pN15p0265a0702" cb:place="inline">由有识，取于识，由现贪于识，而起如是见：若无我、无我所者，当将为无我、 <lb ed="N" n="0265a08"/>无我所。</p> <lb ed="N" n="0265a09"/><p xml:id="pN15p0265a0901">九</p><p xml:id="pN15p0265a0902" cb:place="inline">诸比丘！汝等于意如何？色是常耶？是无常耶？”</p> <lb ed="N" n="0265a10"/><p xml:id="pN15p0265a1001">“大德！是无常。”</p> <lb ed="N" n="0265a11"/><p xml:id="pN15p0265a1101">“若无常者，是苦耶？是乐耶？”</p> <lb ed="N" n="0265a12"/><p xml:id="pN15p0265a1201">“大德！是苦。”</p> <lb ed="N" n="0265a13"/><p xml:id="pN15p0265a1301">“虽不取无常、苦变易之法，而起如是见：无我、无我所者，当将为无我、无我 <lb ed="N" n="0265a14"/>所耶？”</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0266a" n="0266a"/> <lb ed="N" n="0266a01"/><p xml:id="pN15p0266a0101">“大德！不也。”</p> <lb ed="N" n="0266a02"/><p xml:id="pN15p0266a0201">一〇～一三</p><p xml:id="pN15p0266a0206" cb:place="inline">“受……想……行……识是常耶？是无常耶？”</p> <lb ed="N" n="0266a03"/><p xml:id="pN15p0266a0301">“大德！是无常也……乃至……”</p> <lb ed="N" n="0266a04"/><p xml:id="pN15p0266a0401">“虽不取有无常、苦变易之法，而起如是见：无我、无我所者，当将为无我、无 <lb ed="N" n="0266a05"/>我所耶？”</p> <lb ed="N" n="0266a06"/><p xml:id="pN15p0266a0601">“大德！不也。”</p> <lb ed="N" n="0266a07"/><p xml:id="pN15p0266a0701">“如是观之……乃至，知……不更受後有。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0266a08"/> <lb ed="N" n="0266a09"/> <lb ed="N" n="0266a10"/> <lb ed="N" n="0266a11"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一五三〕第五 邪见</cb:mulu><head>〔一五三〕第五 邪见</head> <lb ed="N" n="0266a12"/><p xml:id="pN15p0266a1201">一～三</p><p xml:id="pN15p0266a1204" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0266a13"/><p xml:id="pN15p0266a1301">“诸比丘！由有何？取何？由现贪于何？而起邪见耶？”</p> <lb ed="N" n="0266a14"/><p xml:id="pN15p0266a1401">四</p><p xml:id="pN15p0266a1402" cb:place="inline">“大德！<persName>世尊</persName>乃我等之法根……乃至……”</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0267a" n="0267a"/> <lb ed="N" n="0267a01"/><p xml:id="pN15p0267a0101">五</p><p xml:id="pN15p0267a0102" cb:place="inline">“诸比丘！由有色，取色，由现贪于色，而起邪见。</p> <lb ed="N" n="0267a02"/><p xml:id="pN15p0267a0201">六～九</p><p xml:id="pN15p0267a0204" cb:place="inline">由有受……想……行……识，取识，由现贪于识，而起邪见。</p> <lb ed="N" n="0267a03"/><p xml:id="pN15p0267a0301">一〇</p><p xml:id="pN15p0267a0303" cb:place="inline">诸比丘！汝等于意如何？色是常耶？是无常耶？”</p> <lb ed="N" n="0267a04"/><p xml:id="pN15p0267a0401">“大德！是无常。”</p> <lb ed="N" n="0267a05"/><p xml:id="pN15p0267a0501">“虽不取无常……乃至……当起邪见耶？”</p> <lb ed="N" n="0267a06"/><p xml:id="pN15p0267a0601">“大德！不也。”</p> <lb ed="N" n="0267a07"/><p xml:id="pN15p0267a0701">一一～一四</p><p xml:id="pN15p0267a0706" cb:place="inline">“受……想……行……识是常耶？是无常耶？”</p> <lb ed="N" n="0267a08"/><p xml:id="pN15p0267a0801"><ref cRef="PTS.S.3.185"/>“大德！是无常。”</p> <lb ed="N" n="0267a09"/><p xml:id="pN15p0267a0901">“若无常者，是苦耶？是乐耶？”</p> <lb ed="N" n="0267a10"/><p xml:id="pN15p0267a1001">“大德！是苦。”</p> <lb ed="N" n="0267a11"/><p xml:id="pN15p0267a1101">“虽不取无常、苦而有变易之法者，而起邪见耶？”</p> <lb ed="N" n="0267a12"/><p xml:id="pN15p0267a1201">“大德！不也。”</p> <lb ed="N" n="0267a13"/><p xml:id="pN15p0267a1301">“如是观之……乃至，知……不更受後有。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0267a14"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一五四〕第六 有身</cb:mulu><head>〔一五四〕第六 有身</head> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0268a" n="0268a"/> <lb ed="N" n="0268a01"/><p xml:id="pN15p0268a0101">一～三</p><p xml:id="pN15p0268a0104" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0268a02"/><p xml:id="pN15p0268a0201">“诸比丘！由有何？取何？由现贪何？而起身见耶？”</p> <lb ed="N" n="0268a03"/><p xml:id="pN15p0268a0301">四</p><p xml:id="pN15p0268a0302" cb:place="inline">“大德！<persName>世尊</persName>是我等之法根……乃至……”</p> <lb ed="N" n="0268a04"/><p xml:id="pN15p0268a0401">五</p><p xml:id="pN15p0268a0402" cb:place="inline">“比丘！由有色、取色，由现贪于色，而生有身见。</p> <lb ed="N" n="0268a05"/><p xml:id="pN15p0268a0501"><ref cRef="PTS.S.3.186"/>六～九</p><p xml:id="pN15p0268a0504" cb:place="inline">由有受……想……行……识，取识，由现贪于识，而起有身见。</p> <lb ed="N" n="0268a06"/><p xml:id="pN15p0268a0601">一〇</p><p xml:id="pN15p0268a0603" cb:place="inline">诸比丘！汝等于意如何，色是常耶？是无常耶？”</p> <lb ed="N" n="0268a07"/><p xml:id="pN15p0268a0701">“大德！是无常。”</p> <lb ed="N" n="0268a08"/><p xml:id="pN15p0268a0801">“若无常者………乃至……虽不执取，当起有身见耶？”</p> <lb ed="N" n="0268a09"/><p xml:id="pN15p0268a0901">“大德！不也。”</p> <lb ed="N" n="0268a10"/><p xml:id="pN15p0268a1001">一一～一四</p><p xml:id="pN15p0268a1006" cb:place="inline">“受……想……行……识是常耶？是无常耶？”</p> <lb ed="N" n="0268a11"/><p xml:id="pN15p0268a1101">“大德！是无常。”</p> <lb ed="N" n="0268a12"/><p xml:id="pN15p0268a1201">“若无常者……乃至……虽不执取，当起有身见耶？”</p> <lb ed="N" n="0268a13"/><p xml:id="pN15p0268a1301">“大德！不也。”</p> <lb ed="N" n="0268a14"/><p xml:id="pN15p0268a1401">一五</p><p xml:id="pN15p0268a1403" cb:place="inline">“如是观之……知更不受後有。”</p></cb:div> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0269a" n="0269a"/> <lb ed="N" n="0269a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一五五〕第七 我</cb:mulu><head>〔一五五〕第七 我</head> <lb ed="N" n="0269a02"/><p xml:id="pN15p0269a0201">一～三</p><p xml:id="pN15p0269a0204" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0269a03"/><p xml:id="pN15p0269a0301">“诸比丘！由有何？取何？由现贪何？而起我见耶？”</p> <lb ed="N" n="0269a04"/><p xml:id="pN15p0269a0401">四</p><p xml:id="pN15p0269a0402" cb:place="inline">“大德！<persName>世尊</persName>乃我之法根……乃至……”</p> <lb ed="N" n="0269a05"/><p xml:id="pN15p0269a0501">五</p><p xml:id="pN15p0269a0502" cb:place="inline">“诸比丘！由有色，取色，由现贪于色，而起我见。</p> <lb ed="N" n="0269a06"/><p xml:id="pN15p0269a0601">六～九</p><p xml:id="pN15p0269a0604" cb:place="inline">由有受……想……行……识，取识，由现贪于识，而起我见。</p> <lb ed="N" n="0269a07"/><p xml:id="pN15p0269a0701">一〇</p><p xml:id="pN15p0269a0703" cb:place="inline">诸比丘！汝等于意如何，色是常耶？是无常耶？”</p> <lb ed="N" n="0269a08"/><p xml:id="pN15p0269a0801">“大德！是无常。”</p> <lb ed="N" n="0269a09"/><p xml:id="pN15p0269a0901">“若无常者……乃至……虽不执取，当起我见耶？”</p> <lb ed="N" n="0269a10"/><p xml:id="pN15p0269a1001">“大德！不也。”</p> <lb ed="N" n="0269a11"/><p xml:id="pN15p0269a1101">一一～一四</p><p xml:id="pN15p0269a1106" cb:place="inline">“受……想……行……识是常耶？是无常耶？”</p> <lb ed="N" n="0269a12"/><p xml:id="pN15p0269a1201">“大德！是无常。”</p> <lb ed="N" n="0269a13"/><p xml:id="pN15p0269a1301">“若无常者……乃至……虽不执取，当生我见耶？”</p> <lb ed="N" n="0269a14"/><p xml:id="pN15p0269a1401">“大德！不也。”</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0270a" n="0270a"/> <lb ed="N" n="0270a01"/><p xml:id="pN15p0270a0101">“若无常者……乃至……虽不执取，当生我见耶？”</p> <lb ed="N" n="0270a02"/><p xml:id="pN15p0270a0201">“大德！不也。”</p> <lb ed="N" n="0270a03"/><p xml:id="pN15p0270a0301">一五</p><p xml:id="pN15p0270a0303" cb:place="inline">“如是观之……乃至，知……更不受後有。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0270a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一五六〕第八 现贪（一）</cb:mulu><head>〔一五六〕第八 现贪（一）</head> <lb ed="N" n="0270a05"/><p xml:id="pN15p0270a0501">一～三</p><p xml:id="pN15p0270a0504" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0270a06"/><p xml:id="pN15p0270a0601">“诸比丘！由有何？取何？由现贪于何？而起结、现贪、缚耶？”</p> <lb ed="N" n="0270a07"/><p xml:id="pN15p0270a0701">四</p><p xml:id="pN15p0270a0702" cb:place="inline">“大德！<persName>世尊</persName>乃我等之法根……乃至……”</p> <lb ed="N" n="0270a08"/><p xml:id="pN15p0270a0801">五</p><p xml:id="pN15p0270a0802" cb:place="inline">“诸比丘！由有色，取色，由现贪于色，而起结、现贪、缚。</p> <lb ed="N" n="0270a09"/><p xml:id="pN15p0270a0901">六～九</p><p xml:id="pN15p0270a0904" cb:place="inline">由有受……想……行……识，取识，由现贪于识而起结、现贪、缚。</p> <lb ed="N" n="0270a10"/><p xml:id="pN15p0270a1001">一〇</p><p xml:id="pN15p0270a1003" cb:place="inline">诸比丘！汝等于意如何？色是常耶？是无常耶？”</p> <lb ed="N" n="0270a11"/><p xml:id="pN15p0270a1101">“大德！是无常。”</p> <lb ed="N" n="0270a12"/><p xml:id="pN15p0270a1201">“若无常者……乃至……虽不执取，当起结、现贪、缚耶？”</p> <lb ed="N" n="0270a13"/><p xml:id="pN15p0270a1301">“大德！不也。”</p> <lb ed="N" n="0270a14"/><p xml:id="pN15p0270a1401">一一～一四</p><p xml:id="pN15p0270a1406" cb:place="inline">受……乃至……大德！不也。</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0271a" n="0271a"/> <lb ed="N" n="0271a01"/><p xml:id="pN15p0271a0101">一五</p><p xml:id="pN15p0271a0103" cb:place="inline">“如是观之……乃至，知……不受後有。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0271a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一五七〕第九 现贪（二）</cb:mulu><head><ref cRef="PTS.S.3.187"/>〔一五七〕第九 现贪（二）</head> <lb ed="N" n="0271a03"/><p xml:id="pN15p0271a0301">一～三</p><p xml:id="pN15p0271a0304" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0271a04"/><p xml:id="pN15p0271a0401">诸比丘！由有何？取何？由现贪何？而起结、现贪、缚、耽著耶？</p> <lb ed="N" n="0271a05"/><p xml:id="pN15p0271a0501">四</p><p xml:id="pN15p0271a0502" cb:place="inline">大德！<persName>世尊</persName>乃我等之法根……乃至……</p></cb:div> <lb ed="N" n="0271a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="5">〔一五八〕第十 阿难</cb:mulu><head>〔一五八〕第十 阿难<anchor xml:id="nkr_note_orig_0271001" n="0271001"/></head> <lb ed="N" n="0271a07"/><p xml:id="pN15p0271a0701">一</p><p xml:id="pN15p0271a0702" cb:place="inline">〔尔时，<persName>世尊</persName>〕<name role="" type="person">舍卫城</name>……乃至……</p> <lb ed="N" n="0271a08"/><p xml:id="pN15p0271a0801">二</p><p xml:id="pN15p0271a0802" cb:place="inline">时、具寿阿难来诣<persName>世尊</persName>住处。诣已……乃至……白<persName>世尊</persName>言：</p> <lb ed="N" n="0271a09"/><p xml:id="pN15p0271a0901">三</p><p xml:id="pN15p0271a0902" cb:place="inline">“善哉！大德<persName>世尊</persName>！愿请为我略说法要，我依<persName>世尊</persName>闻法，而独静、不放逸、热诚、 <lb ed="N" n="0271a10"/>精进而住。”</p> <lb ed="N" n="0271a11"/><p xml:id="pN15p0271a1101">四</p><p xml:id="pN15p0271a1102" cb:place="inline">“阿难！汝于意如何？色是常耶？无常耶？”</p> <lb ed="N" n="0271a12"/><p xml:id="pN15p0271a1201">“大德！是无常。”</p> <lb ed="N" n="0271a13"/><p xml:id="pN15p0271a1301">“无常者，是苦耶？是乐耶？”</p> <lb ed="N" n="0271a14"/><p xml:id="pN15p0271a1401">“大德！是苦。”</p> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0272a" n="0272a"/> <lb ed="N" n="0272a01"/><p xml:id="pN15p0272a0101">“若观此无常、苦变易之法，于此得为是我所、此是我、此是我体耶？”</p> <lb ed="N" n="0272a02"/><p xml:id="pN15p0272a0201">“大德！不也。”</p> <lb ed="N" n="0272a03"/><p xml:id="pN15p0272a0301">五～八</p><p xml:id="pN15p0272a0304" cb:place="inline">“受……想……行……识是常耶？是无常耶？”</p> <lb ed="N" n="0272a04"/><p xml:id="pN15p0272a0401">“大德！不也。”</p> <lb ed="N" n="0272a05"/><p xml:id="pN15p0272a0501">“若无常者，是苦耶？是乐耶？”</p> <lb ed="N" n="0272a06"/><p xml:id="pN15p0272a0601">“大德！是苦。”</p> <lb ed="N" n="0272a07"/><p xml:id="pN15p0272a0701">“若观此无常、苦而变易之法，于此得为是我所、此是我、此是我体耶？”</p> <lb ed="N" n="0272a08"/><p xml:id="pN15p0272a0801">“大德<anchor xml:id="nkr_note_orig_0272002" n="0272002"/>！不也。”</p> <lb ed="N" n="0272a09"/><p xml:id="pN15p0272a0901">九</p><p xml:id="pN15p0272a0902" cb:place="inline">“阿难！是故于此处，所有色之过去、未来、现在……乃至……</p> <lb ed="N" n="0272a10"/><p xml:id="pN15p0272a1001"><ref cRef="PTS.S.3.188"/>一〇</p><p xml:id="pN15p0272a1003" cb:place="inline">如是观之……乃至，知……不更受後有。”</p></cb:div> <lb ed="N" n="0272a11"/> <lb ed="N" n="0272a12"/><p xml:id="pN15p0272a1201">第五见品（终）</p> <lb ed="N" n="0272a13"/><p xml:id="pN15p0272a1301">此品之摄颂曰：</p> <lb ed="N" n="0272a14"/><lg type="regular" xml:id="lgN15p0272a1401"><l>此内与我所</l> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0273a" n="0273a"/> <lb ed="N" n="0273a01"/><l>我与无我所</l> <lb ed="N" n="0273a02"/><l>邪及有身我</l> <lb ed="N" n="0273a03"/><l>二现贪阿难</l></lg> <lb ed="N" n="0273a04"/> <lb ed="N" n="0273a05"/><p xml:id="pN15p0273a0501">後五十经之摄颂曰：</p> <lb ed="N" n="0273a06"/><lg type="regular" xml:id="lgN15p0273a0601"><l>边说法无明<anchor xml:id="nkr_note_orig_0273003" n="0273003"/></l> <lb ed="N" n="0273a07"/><l>煻煨见等五</l> <lb ed="N" n="0273a08"/><l>第三五十经</l> <lb ed="N" n="0273a09"/><l>说成为一章</l></lg> <lb ed="N" n="0273a10"/> <lb ed="N" n="0273a11"/> <lb ed="N" n="0273a12"/> <lb ed="N" n="0273a13"/> <lb ed="N" n="0273a14"/> <pb ed="N" xml:id="N15.0006.0274a" n="0274a"/> <lb ed="N" n="0274a01"/> <lb ed="N" n="0274a02"/><p xml:id="pN15p0274a0201">蕴相应终</p></cb:div></cb:div></cb:div> <lb ed="N" n="0274a03"/> <lb ed="N" n="0274a04"/> <lb ed="N" n="0274a05"/> <lb ed="N" n="0274a06"/> <lb ed="N" n="0274a07"/> <lb ed="N" n="0274a08"/> <lb ed="N" n="0274a09"/> <lb ed="N" n="0274a10"/> <lb ed="N" n="0274a11"/> <lb ed="N" n="0274a12"/> <lb ed="N" n="0274a13"/> <lb ed="N" n="0274a14"/> </cb:div></body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0004a0601" to="#end0004a0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4"><space quantity="0"/></lem><rdg wit="#wit.orig">[03]</rdg></app> <app from="#beg0008a0101" to="#end0008a0101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">喜</lem><rdg wit="#wit.orig">善</rdg></app> <app from="#beg0008a0501" to="#end0008a0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4"><space quantity="0"/></lem><rdg wit="#wit.orig">[02]</rdg></app> <app from="#beg0008a1401" to="#end0008a1401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4"><space quantity="0"/></lem><rdg wit="#wit.orig">[02]</rdg></app> <app from="#beg0030a1401" to="#end0030a1401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp5" cb:provider="来函：学<persName>佛</persName>小松鼠 (2023-05-17)">想<note type="cf1">T02n0099_p0011b23</note></lem><rdg wit="#wit.orig">相</rdg></app> <app from="#beg0164a1201" to="#end0164a1201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">彼</lem><rdg wit="#wit.orig">被</rdg></app> <app from="#beg0193a1001" to="#end0193a1001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">眠</lem><rdg wit="#wit.orig">眼</rdg></app> <app from="#beg0195a1301" to="#end0195a1301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">受</lem><rdg wit="#wit.orig">爱</rdg></app> <app from="#beg0228a0501" to="#end0228a0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">办</lem><rdg wit="#wit.orig">辨</rdg></app> <app from="#beg0239a0201" to="#end0239a0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">刺</lem><rdg wit="#wit.orig">剌</rdg></app> <app from="#beg0240a0701" to="#end0240a0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">刺</lem><rdg wit="#wit.orig">剌</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0008002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0008002">“说何”，原本 kiṁvādā 以暹罗本 kiṁvādi 改之。（CBETA 按：汉译南传大藏经此页有二个对应之註标[02]与章节挍注内容不符，故今将此处修订为[02]之註标。）</note> <note n="0208001" resp="#resp3" cb:provider="讨论区：kxmp (2021-06-18)" type="mod" target="#nkr_note_mod_0208001">汉译增壹阿含经卷十四（大正藏二･六一七b）原本经名有 nakhāsikam 应作 nakhasikhaṁ。</note> </p> </cb:div> <cb:div type="nanchuan-notes"> <head>汉译南传大藏经 挍注</head> <p> <note n="0001001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0001001">汉译杂阿含经卷五（大正藏二･三三a），增壹阿含经卷六（大正藏二･五七三a），增支部原典六･一六参照。</note> <note n="0002002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0002002">意修习之诸比丘。若见其比丘时心增长故名之。言舍利弗、目犍连等大长老。</note> <note n="0004003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0004003">变易 pari 依暹本 vipari 改之。</note> <note n="0007001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0007001">汉译杂阿含经卷五（大正藏二･三三b），增壹阿含经卷三十五（大正藏二･七五四b）。</note> <note n="0008002" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0008002">“说何”，原本 kiṁvādā 以暹罗本 kiṁvādi 改之。</note> <note n="0011003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011003">“善法”，原本 akusale 是 kusale 之误。</note> <note n="0011001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011001">汉译杂阿含经卷二十（大正藏二･一四四a）。</note> <note n="0011002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011002">“拘留欢喜山曲”，原本 pavatte 以 papāte 改之。</note> <note n="0011003-1" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0011003-1">“義品经”，经集第八四四偈。</note> <note n="0012004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012004">“无希望”（apurakkharāna），原文之意为“向前寄望”。但汉译相当此文有“还满”。此应语根 pr 来的。</note> <note n="0013005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013005">流出。原本 sāra 暹罗本 visāra，原註释为“所转相”pavattitabhava。</note> <note n="0016001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016001">汉译杂阿含经卷二十（大正藏二･一四四c）。</note> <note n="0016002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016002">长部经典原典卷二･二八三。</note> <note n="0017001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0017001">汉译杂阿含经卷三（大正藏二･一七a）。</note> <note n="0020001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0020001">“想”，原本略去想和识。</note> <note n="0021001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0021001">汉译杂阿含经卷二（大正藏二･一〇c）。</note> <note n="0021002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0021002">“法之生起”，于原註释为“不善法之生起”。</note> <note n="0024001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0024001">汉译杂阿含经卷二（大正藏二･一一a）。</note> <note n="0024002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0024002">变易<space quantity="1" unit="chars"/>原本 pariṇāma 是 vipariṇāma 之误。</note> <note n="0026001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0026001">汉译杂阿含经卷一（大正藏二･一c）同卷三（大正藏二･二〇a）。</note> <note n="0029001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0029001">汉译杂阿含经卷一（大正二･一a）。</note> <note n="0030001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0030001">汉译杂阿含经卷一（大正藏二･二a）。</note> <note n="0032001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0032001">汉译杂阿含经卷一（大正藏二･二a）。</note> <note n="0033001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0033001">汉译杂阿含经卷一（大正藏二･二b）。</note> <note n="0035001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0035001">汉译未详。</note> <note n="0036001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0036001">汉译杂阿含经卷三（大正藏二･一九a）增壹阿含经卷十七（大正藏二･六三一c）。</note> <note n="0038001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0038001">汉译杂阿含经卷三（大正藏二･一九a）。</note> <note n="0039001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0039001">汉译杂阿含经卷一（大正藏二･一a）。</note> <note n="0040001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0040001">汉译杂阿含经卷三（大正藏二･一九c）。</note> <note n="0041001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0041001">汉译杂阿含经卷一（大正藏二･二c）。</note> <note n="0045001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0045001">“有情”一语，原本逸失。</note> <note n="0045001-1" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0045001-1">汉译杂阿含经卷一（大正藏二･一c、b）。</note> <note n="0046002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0046002">“不欢喜苦者”一句原本逸脱。</note> <note n="0046001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0046001">汉译杂阿含经卷三（大正藏二･二〇a）。</note> <note n="0047001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0047001">汉译未详。</note> <note n="0048001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0048001">汉译杂阿含经卷二（大正藏二･一二b）。</note> <note n="0050001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0050001">汉译杂阿含经卷十（大正藏二･七〇b）。</note> <note n="0052001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0052001">汉译杂阿含经卷一（大正藏二･三b）。</note> <note n="0052002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0052002">“若有所执者”云云，原註汉译有各各别解，今依本文译出。</note> <note n="0053003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0053003">“比丘”，原本 bhikkhave 依暹罗本 bhikkhu mayā 改之。</note> <note n="0054001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0054001">杂阿含经卷一（大正藏二･三a）。</note> <note n="0055002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0055002">“比丘”，原本 bhikkhave 是 bhikkhu 之误。</note> <note n="0056001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0056001">汉译杂阿含经卷二（大正藏二･一二a）。</note> <note n="0059001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0059001">汉译杂阿含经卷一（大正藏二･五c）。</note> <note n="0061001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0061001">汉译杂阿含经卷二（大正藏二･八a）。</note> <note n="0061002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0061002">“如理”，原本 yoni yeva 从暹罗本 yoniso'va 改之。</note> <note n="0064001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0064001">汉译杂阿含经卷二（大正藏二･一八a）。</note> <note n="0065001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0065001">汉译杂阿含经卷三（大正藏二･二一c）。</note> <note n="0066002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066002">“令解脱故”，原本 vimuttatā 由暹罗本 vimuttattā 改之。</note> <note n="0066001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066001">汉译杂阿含卷三（大正藏二･二一c）。</note> <note n="0067002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0067002">“前边”“後边”，六十二见前分之十八及後分之四十四（原註）。</note> <note n="0067003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0067003">“执拗妄取”，原本 thāmaso parāmaso 由暹罗本 thamasā-parāmaso 改之。</note> <note n="0067001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0067001">汉译杂阿含卷二（大正藏二･一一b）同卷三（大正藏二･一六b）。</note> <note n="0068002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068002">“不離”，原本 adhigataṁ 由暹罗本 avigataṁ 改之。</note> <note n="0068003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068003">“无明界”，原本 vijjādhātu 由暹罗本 avijjādhātu 改之。</note> <note n="0069001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0069001">汉译杂阿含经卷二（大正藏二･一三b）。</note> <note n="0070001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070001">汉译杂阿含经卷一（大正藏二･六a）。</note> <note n="0073001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073001">汉译阿含经卷一（大正藏二･六c）。</note> <note n="0074002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074002">“受集”，原本有褈复。</note> <note n="0075001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0075001">汉译未详。</note> <note n="0075002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0075002">“得”，原本 yāyaṁ 由暹罗本 sā'ssa 改之。</note> <note n="0076001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0076001">汉译未详。</note> <note n="0078001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0078001">汉译杂阿含经卷二（大正藏二･九a）。</note> <note n="0079001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0079001">汉译杂阿含经卷二（大正藏二･八c）。</note> <note n="0080002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0080002">“有坚核”（sārādāyini），用原註之读法，原本及暹罗本均作 sārādāni。</note> <note n="0080003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0080003">“诸比丘”，此节暹罗本缺。</note> <note n="0080004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0080004">“无坚核”，原本无否定辞。</note> <note n="0080005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0080005">“四识住”，业识所缘之色受想行的四蕴。</note> <note n="0080006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0080006">“食”者，缘也。</note> <note n="0082001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0082001">汉译杂阿含卷二（大正藏二･一六c）。</note> <note n="0082002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0082002">“非我”，原本 no cassa 由暹罗本 no cassaṁ 改之。</note> <note n="0082003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0082003">“应无我”，原本 na bhavissati 由暹罗本 na bhavissāmi。</note> <note n="0085004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0085004">“離想”，原本逸脱。</note> <note n="0086001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0086001">汉译杂阿含经卷二（大正藏二･九b）。</note> <note n="0087002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0087002">“识集”，原本褈复“识灭”之误。</note> <note n="0087003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0087003">“食”，此处与俱欲贪言为抟食（原註）。</note> <note n="0087004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0087004">“善向”，原本 supatipatipannā 是 supatipannā 之误。</note> <note n="0088005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0088005">“转”，解作轮迴繫缚。</note> <note n="0090001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0090001">汉译杂阿含卷二（大正藏二･一〇a），七处三观经（大正藏二･四九八c～同大正藏二･八七五b）增壹阿含经卷三十五（大正藏二･七五四b）。</note> <note n="0092002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0092002">“法”之语，原本逸失。</note> <note n="0092003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0092003">原本之节号码错误，今不改订。</note> <note n="0095001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0095001">汉译杂阿含经卷二（大正藏二･一九b）。</note> <note n="0097001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0097001">汉译杂阿含经卷二（大正藏二･七c）律藏大品原典一三页以下。</note> <note n="0097002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0097002">“此色”，rūpaṁ ca hidaṁ 之中，最後一语，原本逸失。</note> <note n="0100001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0100001">汉译杂阿含卷二（大正藏二･二〇b）。</note> <note n="0101002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0101002">“众生”之语，原本逸脱。</note> <note n="0103001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0103001">律藏大品原典三四页。</note> <note n="0107001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0107001">汉译杂阿含经卷一（大正藏二･四b）。</note> <note n="0108002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0108002">原本节号错误，今不改订。</note> <note n="0108003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0108003">“行右绕”，原本逸脱。</note> <note n="0111001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0111001">汉译杂阿含经卷一（大正藏二･三b）。</note> <note n="0113001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0113001">汉译杂阿含经卷一（大正藏二･三b）。</note> <note n="0114001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0114001">汉译杂阿含经卷一（大正藏二･三c）。</note> <note n="0115001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0115001">汉译杂阿含经卷一（大正藏二･四a）。</note> <note n="0117001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0117001">汉译杂阿含经卷六（大正藏二･三七c）。</note> <note n="0118001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0118001">汉译未详。</note> <note n="0120001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0120001">汉译未详。</note> <note n="0121001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0121001">汉译未详。</note> <note n="0122001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0122001">汉译未详。</note> <note n="0123002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0123002">“不动”云云，原本 anejanto 由暹罗本及原註 anejan te 改之。</note> <note n="0123003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0123003">“七正法”，信、惭、愧、多真、发勤、在念、慧之七种（原註）。</note> <note n="0124004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0124004">“七宝”，谓七觉支（原註）。</note> <note n="0124005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0124005">“十分”，谓无学位十之分（原註）。</note> <note n="0125006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0125006">“上下左右”，原註有三释〔一〕上为头发顶、下是蹠、左右是中央，〔二〕是过去、未来、现在，〔三〕是配称天界、恶趣、人界。</note> <note n="0126001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0126001">汉译未详。和增支部经典第四集三十三经一致。</note> <note n="0129001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0129001">汉译杂阿含经卷二（大正藏二･一一b）英译者，此经名为“狮子”是错误，应该是云“所食”。于汉译谓“三世阴世所食经”。</note> <note n="0130002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0130002">“甘”，原本 madhukaṁ 由暹罗本 madhuraṁ 改之。</note> <note n="0135003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0135003">“我等”云云，原本 tenābhijānāma 由暹罗本 te nābhijānāma 改之。</note> <note n="0135001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0135001">汉译杂阿含经卷十（大正藏二･七一c）中阿含经卷三十四（大正藏一･六四七a）。</note> <note n="0137002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0137002">“独”云云，原本 ekavihakāya 由暹罗本 ekadvihikāya 改之。</note> <note n="0137003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0137003">以下次节至最终，与如是语经九一同文。</note> <note n="0137004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0137004">如是禁咒原本 abhisāpāyaṁ 由暹罗本 abhisapo 'yaṁ 改之。</note> <note n="0138005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0138005">“苦于活命”，原本 jīvikā pakatā 由暹罗本 ājivikā 'pakatā 改之。</note> <note n="0138006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0138006">“我等”云云，原本 atiṇṇamhi 由暹罗本 atiṇṇā 'mha 改之。</note> <note n="0138007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0138007">此喩出增支部经典原典二･九五，本生经原典一･四八二。</note> <note n="0138008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0138008">“心”，原本 citassa 是 cittassa 之误。</note> <note n="0139009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0139009">常，原本 saṁkhittaṁ 由暹罗本 niccaṁ 改之。</note> <note n="0140001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0140001">汉译杂阿含经卷二（大正藏二･一三c）。</note> <note n="0140002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0140002">“无二”，adutiyo 原本逸失。</note> <note n="0142003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0142003">“四”，cattāro 原本逸失。</note> <note n="0142004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0142004">“说法”，原本 desite……dhamme 由暹罗本 desito……dhammo 改之。</note> <note n="0146001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0146001">汉译杂阿经卷二（大正藏二･一四b）中部经典一〇九、一一〇。</note> <note n="0147002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0147002">“比丘”，原本 bhikkhave 是 bhikkhu 之误。</note> <note n="0153001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0153001">汉译杂阿含经卷十（大正藏二･六六a）。</note> <note n="0153002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0153002">“彼”，原本 ti 是 te 之误。</note> <note n="0155001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0155001">汉译杂阿含经卷十（大正藏二･七一a）。</note> <note n="0159001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0159001">汉译杂阿含经卷五（大正藏二･三〇c）。</note> <note n="0162002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0162002">“色”，原本 rūpā 是 rūpaṁ 之误。</note> <note n="0162003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0162003">“如应”，原本 thetato 是 tathato 之误。</note> <note n="0163004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0163004">“信”，原本及暹罗本皆 daheyya 由原註 saddaheyya 改之。</note> <note n="0165005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0165005">“摄持”，原本 adhiṭṭāti 是 adhiṭṭhāti 之误。</note> <note n="0166006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0166006">原本 idaṁ ce 是 idaṁ ca 之误。</note> <note n="0167001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0167001">汉译杂阿含经卷五（大正藏二･三二c）。</note> <note n="0168002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0168002">“顺正说”，原本和暹罗本俱为 vādānupāto 由异本读为 vādānuvādo。</note> <note n="0171001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171001">汉译杂阿含经卷四十七（大正藏二･三四六b），增壹阿含经卷十九（大正藏二･六四二b）。</note> <note n="0175002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0175002">善解脱，原本 vimutto 由暹罗本 suvimutto 改之。</note> <note n="0176003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0176003">“跋迦梨”，原本逸脱。</note> <note n="0178001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0178001">汉译杂阿含经卷二十七（大正藏二･二六七b）。</note> <note n="0180002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0180002">“前我未”，原本 pubbe……gelaññaṁ（由暹罗本 gelaññe 改为 pubbe……gelañña）。</note> <note n="0180003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0180003">“我”，原本 so taṁ 由暹罗本 so'haṁ 改之。</note> <note n="0180004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0180004">“退失”，原註由“教之过失”汉译云“由三昧退失”。</note> <note n="0182001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0182001">汉译虽阿含经卷五（大正藏二･二九c）。</note> <note n="0182001" resp="#resp2" place="foot text" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182001">汉译杂阿含经卷五（大正藏二･二九c）。</note> <note n="0185002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0185002">茎原本及暹罗本俱为 vaṇṇassa 由异本 vaṇṭassa 改之。</note> <note n="0187003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0187003">“欲扰乱而问”，原本 vihesā apekhā pucchimha 由暹罗本 vihesāpekkhā apucchimhā 改之。</note> <note n="0188001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0188001">汉译杂含卷十（大正藏二･六六b）。</note> <note n="0189002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0189002">“恐惧取著”，由暹罗本及註之原本的句读点改之。</note> <note n="0191003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0191003">“随眠”，原本 anusayā 是 anusayaṁ 之误。</note> <note n="0192001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0192001">汉译杂阿含经卷一（大正藏二･五a）。</note> <note n="0194001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0194001">汉译杂阿含经卷十（大正藏二･七〇a）。</note> <note n="0196001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0196001">汉译杂阿含经卷二（大正藏二･八b）。</note> <note n="0198001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0198001">汉译杂阿含经卷十（大正藏二･六八b）五阴譬喩经（大正藏二･五〇一a）<persName>佛</persName>说水沫所漂经（大正藏二･五〇一c）。</note> <note n="0199002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0199002">“阳焰流动”，marīcikā 由暹罗本读为 marīci phandati。</note> <note n="0200003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0200003">“无核心”，原註 akukkajāta，由“内部无坚固杖”而译之。</note> <note n="0200004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0200004">“衢道”，原本 mahāpathe 暹罗本为 catummahāpathe。</note> <note n="0203001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0203001">汉译杂阿含经卷十（大正藏二･六七c），中阿经卷十一（大正藏一･四九六a），同卷三十四（大正藏一･六四五c）。</note> <note n="0204002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0204002">“相似永住”，相似<name role="" type="person">须弥山</name>顶、大地、日月等之永住，而译（原註）。</note> <note n="0208001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0208001">汉译杂阿含经卷十四（大正藏二･六一七b）原本经名有 nakhāsikam 应作 nakhasikhaṁ。</note> <note n="0209002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0209002">“比丘”，原本 bhikkhave 是 bhikkhu 之误。</note> <note n="0210001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0210001">汉译未详，对经名不明白，参照前经。</note> <note n="0211001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0211001">汉译杂阿含经卷十（大正藏二･六九b）。</note> <note n="0213001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0213001">汉译杂阿含经卷十（大正藏二･六九c）。</note> <note n="0214002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0214002">“名为行之画”。“是遊方之画”，名为数论婆罗门外道。彼等以布作裤，由善趣恶趣画种种幸、不幸，说若行是业必得是果，持此而遊方（原註）。</note> <note n="0214003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0214003">“所思”，原本 cittatā 由暹罗本 cintitā 改之。</note> <note n="0215001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0215001">汉译杂阿含经卷十（大正藏二･六七a）。</note> <note n="0216002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0216002">以下至本经之终，和增支部经典原典四、一二五以下同文。</note> <note n="0218003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0218003">“霑”，原本 abhippavaṭṭhāni 由暹罗本 abhippavuṭṭhāni 改之。</note> <note n="0218001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0218001">汉译杂阿含经卷十（大正藏二･七〇c）。</note> <note n="0221001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0221001">原本 -sambhayaṁ 以暹罗本 -savhayaṁ 改之。</note> <note n="0222001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0222001">汉译杂阿含经卷三（大正藏二･一八b）。</note> <note n="0224001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0224001">汉杂阿含经卷三（大正藏二･一八b）。</note> <note n="0225001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0225001">汉译杂阿含经卷三（大正藏二･一九a）。</note> <note n="0226001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0226001">汉译未详。</note> <note n="0226002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0226002">以下原本有省略由暹罗本補之。</note> <note n="0230001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0230001">汉译未详，第一一五经参照。</note> <note n="0231001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0231001">汉译杂阿含经卷一（大正藏二･五c）。</note> <note n="0232001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0232001">前经参照。</note> <note n="0233001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0233001">汉译杂阿含经卷二（大正藏二･一九b）。</note> <note n="0235001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0235001">汉译杂阿含经卷二（大正藏二･一九c）。</note> <note n="0236001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0236001">参照前经。</note> <note n="0237001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0237001">汉译未详。</note> <note n="0237001-1" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0237001-1">参照前经。</note> <note n="0238001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0238001">汉译杂阿含经卷十（大正藏二･六五b）。</note> <note n="0240001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0240001">和前完全相同，但“戒具足”改为“有闻”。</note> <note n="0241001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0241001">汉译杂阿含经卷一（大正藏二･四c）。</note> <note n="0242001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0242001">参照前经。</note> <note n="0244001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0244001">汉译杂阿含经卷十（大正藏二･六四b）。</note> <note n="0244002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0244002">“如实”，原本误为“如法”。</note> <note n="0246001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0246001">“住”，原本 viharati 是 viharanti 之误。</note> <note n="0247002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0247002">“无明”，原本逸失。</note> <note n="0250001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0250001">“味、过患”之二语，原本逸失。</note> <note n="0250001-1" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0250001-1">“具寿”，原本逸失。</note> <note n="0250002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0250002">“友！”之下原本有 koṭṭhita 是衍字。</note> <note n="0251001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0251001">原本有缺失，以前经補之。</note> <note n="0252002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0252002">原本有缺失，以前经補之。</note> <note n="0254001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0254001">汉译未详。</note> <note n="0255001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0255001">汉译未详。</note> <note n="0257001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0257001">汉译杂阿含经卷二（大正藏二･一二a）。</note> <note n="0259001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0259001">“三”，原本暹罗本俱为“二”。</note> <note n="0259001-1" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0259001-1">汉译杂阿含经卷七（大正藏二･四三b）。</note> <note n="0261001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0261001">汉译杂阿含经卷七（大正藏二･四三a）。</note> <note n="0262002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0262002">“不取”，底本 api me taṁ……是 api nu taṁ……之误。</note> <note n="0262001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0262001">汉译杂阿含经卷七（大正藏二･四三c）。</note> <note n="0264001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0264001">汉译未详。</note> <note n="0271001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0271001">汉译未详。</note> <note n="0272002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0272002">“大德！不也”一句原本逸失。</note> <note n="0273003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0273003">原本 vijjā samudayañ 由暹罗本 dhamma-kathikāvijjā 改之。</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0004a0601" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0004a0601">［－］【CB】，[03]【南传】</note> <note n="0008a0101" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="N15.0008a01.20" target="#nkr_note_add_0008a0101">喜【CB】，善【南传】</note> <note n="0008a0501" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0008a0501">［－］【CB】，[02]【南传】</note> <note n="0008a1401" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0008a1401">［－］【CB】，[02]【南传】</note> <note n="0030a1401" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="N15.0030a14.02" target="#nkr_note_add_0030a1401">想【CB】，相【南传】</note> <note n="0164a1201" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0164a1201">彼【CB】，被【南传】</note> <note n="0193a1001" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0193a1001">眠【CB】，眼【南传】</note> <note n="0195a1301" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0195a1301">受【CB】，爱【南传】</note> <note n="0228a0501" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0228a0501">办【CB】，辨【南传】</note> <note n="0239a0201" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0239a0201">刺【CB】，剌【南传】</note> <note n="0240a0701" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0240a0701">刺【CB】，剌【南传】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>